vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Строптивая истинная в Академии Драконов - Александра Берг

Строптивая истинная в Академии Драконов - Александра Берг

Читать книгу Строптивая истинная в Академии Драконов - Александра Берг, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Строптивая истинная в Академии Драконов - Александра Берг

Выставляйте рейтинг книги

Название: Строптивая истинная в Академии Драконов
Дата добавления: 26 сентябрь 2025
Количество просмотров: 44
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 18 19 20 21 22 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
покачиваясь на мостовой, увозя меня прочь от особняка, где осталась часть теперь уже нашей с Эллин — жизни. Я смотрела, как мелькают за окнами дома, деревья, лица прохожих, и чувствовала, как меня захлёстывает волна странного опустошения. Да, я отомстила. Да, поставила на место эту гадину, которая отравила жизнь бедной Эллин. Но легче от этого не стало. Вместо ожидаемого триумфа, меня сковывало ледяное безразличие.

12

Как и было обещано, Дагер Ниссе привёз меня к своему знакомому адвокату. Нас приветствовала тяжёлая дверь с медной табличкой "Бернард & Ко".

— Дагер, ты ведь знаешь... — недовольно протянул мужчина. — Наследствами я не занимаюсь. К тому же у семьи Ройс есть свой стряпчий. Работает в паре кварталов отсюда.

— Скажем так, — резко парировал ректор. — Стряпчий семьи Ройс — не мой человек. Я ему не доверяю.

— Доверяю... не доверяю, — раздражённо проворчал хозяин кабинета. — Откуда это?

Ректор резко понизил голос до шёпота, и я, движимая любопытством, осторожно пододвинулась ближе к приоткрытой двери, но разобрать тихий бубнёж Дагера Ниссе так и не смогла. 

Войти в кабинет мне пока не разрешили, усадив в потёртое от времени кожаное кресло, в приёмной.

Секретарша — сухопарая женщина средних лет с собранными в тугой пучок седеющими волосами, бесшумно скользнула по комнате, поставив передо мной чашку с дымящимся чаем.

Она делала вид, что ей всё равно на меня, но я то и дело замечала её настороженный взгляд.

— Ты у меня в долгу, Берн! — внезапно громыхнуло из кабинета, заставив меня вздрогнуть и едва не расплескать чай. — Так что будь любезен!

— Ладно-ладно! — раздалось ворчливое согласие в ответ.

Я почувствовала какую-то неловкость. Совершенно не хотелось, чтобы из-за меня Дегер Ниссе разругался со своим знакомым. 

— Мисс Ройс, — секретарша подняла на меня бесцветный, но пронизывающий взгляд. — Можете войти.

В голове промелькнула странная мысль:

"Откуда она знала, что можно войти?"

Может, они общались телепатически? Или за долгие годы службы женщина научилась читать своего работодателя как раскрытую книгу?

Поднявшись на нетвёрдых ногах и пробормотав слова благодарности, я шагнула в кабинет. Тяжёлый запах табака окутал меня, едва я переступила порог.

Мистер Берн, кряжистый немолодой мужчина с залысинами, встретил меня нервным постукиваем пальцев по полированной поверхности массивного стола. Его лицо, покрытое сетью мелких морщинок, выражало лишь раздражение, словно я была причиной всех его бед и неприятностей. 

— Давайте, показывайте что у вас! — резко бросил он.

Сев на стул рядом с ректором, передала завещание. Всё время ожидания я не выпускала его из рук, и теперь бумага, и без того старая, выглядела измятой и жалкой.

Адвокат развернул конверт, быстро перечитал содержимое и многозначительно хмыкнул.

— Должно быть, мисс Ройс, отец вас очень любил, — прокомментировал он, не отрывая взгляда от завещания. — Солидное содержание и особняк. Мне нужно будет утрясти кое-какие формальности с вашим стряпчим, но я подготовлю все необходимые документы. Не беспокойтесь.

— Спасибо, — прошептала я улыбнувшись. 

Однако радоваться было рано, слишком рано.

Предчувствие шептало:

"Всё не так просто".

— Но… — многозначительно протянул мистер Берн, оправдывая мою догадку. — Это будет не бесплатно.

— Дьявол бы тебя побрал! — рявкнул Дагер Ниссе.

— Я согласился взять дело, но работать за просто так? Моя фирма лучшая в городе, и она не занимается благотворительностью!

— Сколько вы хотите?

— Три процента от вашего ежегодного содержания, — не моргнув глазом, ответил мистер Берн.

Я понятия не имела, много это или мало. Расценки этого мира были мне совершенно незнакомы. Однако, судя по тому, как в глазах мистера Берна вспыхнул жадный огонёк, сумма была весьма и весьма внушительной. Но лучше заплатить, чем оставлять всё как есть, а тем более возвращать завещание.

— Я согласна.

— Отлично! — мистер Берн удовлетворённо кивнул. — Можете не переживать, мисс Ройс, все документы будут храниться у меня в сейфе. В полной безопасности.

Мужчина указал на тяжёлую металлическую дверь в дальнем углу кабинета. Я и не заметила её раньше — настолько неприметной она казалась.

— Да, конечно… Спасибо, — пробормотала я. — Мне и правда так будет спокойнее. Но у меня ещё один вопрос. И, если он уместный, то за ним последует просьба.

— Слушаю вас внимательно, мисс Ройс, — мистер Берн прищурился, и его лицо приобрело выражение настороженного любопытства. 

— Деньги, которые я должна получать… — начала я, но адвокат прервал меня, словно уже зная, о чём пойдёт речь.

— Обычно делается так… — проговорил он, откидываясь на спинку кресла и складывая пальцы домиком. — Как ваш законный опекун, мачеха идёт вместе со стряпчим или поверенным в банк, в котором уже открыт специальный счёт. Она может получить все деньги за год сразу, а может и разделить на несколько месяцев. Но что-то мне подсказывает, что графиня решила забрать всё сразу. Боюсь, она уже это сделала.

— Тогда можно ли открыть другой счёт? На меня? — с надеждой спросила я.

— Девицам навроде вас… — он усмехнулся, и эта усмешка показалась мне обиднее всех слов. — Открыть свой счёт? К сожалению, до совершеннолетия без разрешения законного опекуна это сделать невозможно.

Значит, мачеха будет и впредь получать моё содержание? И ничего нельзя сделать?

— Однако, — продолжил мистер Берн, — мы можем заморозить выдачу наследства. До вашего совершеннолетия никто не сможет прикоснуться к этим деньгам.

Но тогда и я останусь без средств к существованию!

— И нет никакого иного решения? — с трудом проговорила я, цепляясь за последнюю надежду.

— Либо заморозка, либо ваша мачеха продолжит получать ваше содержание, мисс Ройс. Таков закон, — бесстрастно констатировал мистер Берн.

Я повернулась к ректору, ища поддержки, но тот лишь бессильно развёл руками, подтверждая слова адвоката.

— Хорошо, — смирилась я. — заморозка так заморозка. Раз это единственный вариант…

— Вы ещё можете выйти замуж, — вдруг предложил адвокат. — Тоже весьма законный способ получить доступ к вашим деньгам. Тогда и совершеннолетия ждать не придётся. Вот только… 

— Вот только счёт в банке уже будет открыт на мужа, не так ли? — произнесла я, верно уловив мысль мистера Берна.

До меня уже дошло — девушка, пусть и аристократка, в этом мире ничем не отличалась от бесправной скотины...

Как только все необходимые бумаги были подписаны, Дагер Ниссе

1 ... 18 19 20 21 22 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)