Попаданка в Герцогиню - Кайра Лайт

— Правда - правда?
— Ну, конечно, – я улыбнулась и, склонившись, поцеловала её в макушку головы.
Экипаж, наконец, остановился, и мы вывалились на улицу.
— Леди, как я и говорил, поместье выгорело. Уже поздно и сегодня лучше его не трогать, здесь неподалёку есть домик для слуг. Сегодня можно переночевать там, а завтра на свежую голову решать, что делать дальше.
Мне его предложение показалось не лишённым смысла, а ещё, сказать по правде, я трусила. Уж не знаю, где именно находится родовой источник, полагаю, что всё-таки в самом поместье и как он ко мне отнесётся не понятно. Рисковать и быть выставленными за ворота с детьми на ночь глядя совершенно не хочется.
Поэтому Рихард достал наши чемоданы, Фелька ему активно помогал, и мы пошли на поиски домика для слуг.
Глава 19. Дом для слуг
Домик для слуг оказался вполне себе сносным, небольшим, каменным, одноэтажным. Он утопал в зелени, поэтому, не зная, что он тут есть, его вполне можно было и не заметить. К нему вела мощённая камнем дорожка, в обрамлении некогда красивых цветов, выполняющих роль бордюра. Глядя на сухие безжизненные кустики, торчащие из земли, мне безумно захотелось восстановить былую красоту этого места. Ведь некогда тут наверняка было потрясающе прекрасно. Сейчас, когда за этим местом никто не ухаживает, оно потеряло свою красоту и лоск.
Только пока мы шли к домику, я поняла, насколько устала за сегодняшний день. Стресс, когда нас с Анной почти нашли, потом такая долгая и утомительная дорога. И это мне сейчас тяжело, что же было говорить про детей. Анна хоть подремала немного, а вот что делал Фелька во время поездки, неизвестно.
Дверь в дом была деревянной, но такой мощной, больше смахивающей на амбарную. Громадная, толстая и основательная, и ручка в виде кольца была ей под стать, массивная и тяжёлая. Тёмные глазницы окон встречали нас безрадостно. В этом месте отсутствовала жизнь, и всё просто кричало об этом.
Удивило, что Рихард потянул за ручку, и дверь со скрипом открылась.
— Дом разве не был заперт? – спросила удивлённо. Это что же это такое? Приходи кто хочет, у нас всё для вас открыто?
— Леди, территорию поместья окружает магия. Вы сюда попали, потому что ваша кровь вам позволила пройти на территорию с маленькой леди то же самое, она ведь вашей крови. На мне клятва на крови вашей семье, поэтому я спокойно прошёл, а Фельке, уж простите, что без вашего разрешения, я дал доступ сюда на уровне прислуги, – ответил Рихард удивлённо.
Я чуть не застонала от досады на себя. М-да, Ленок, осторожнее нужно быть. Всё на амнезию вряд ли можно списать, не хочу, чтобы он раньше времени начал думать, что со мной что-то не так.
— Помнишь, я говорила о проблемах, с памятью, вот, собственно… – развела я руками.
Рихард кивнул и чуть не стукнул себя ладошкой по лбу, вовремя её отдёрнув.
— Простите, леди. Забыл. Это очень некрасиво с моей стороны. Впредь я буду предупредительнее.
Он жестом поманил нас за собой в дом. Первое, что сильно смутило меня, стоило нам только перешагнуть порог, это стойкий запах пыли и затхлости. Анна чихнула, ни слова не сказала, лишь прижалась ко мне поплотнее. Я приобняла её и притянула к себе.
— Здесь давно никого не было, дом несколько лет стоял пустой, – сказал Рихард, словно извиняясь перед нами.
— Ничего, вот сейчас осмотримся. Всё, конечно, мы сегодня не охватим, приберём немного кухню и спальни, а завтра на свежую голову будем думать, что делать дальше, – произнесла вслух.
Рихард щёлкнул пальцами, и над потолком загорелось несколько огоньков-светлячков. Я в полном восторге уставилась на это чудо, хотя очень сильно старалась при этом держать покерфейс[1].
Обвела взглядом помещение. Небольшой холл, справа арка, ведущая на кухню, слева арка, судя по всему, в гостиную. Прямо перед нами широкая лестница на второй этаж. Предполагаю, что там спальни. Хотелось бы ещё узнать, как тут обстоят дела с душем или ванной. В гостинице мне приносили лохань, надеюсь, что тут не придётся этим страдать. Я совершенно не знаю, как правильно устроить водопровод.
В общем, на первый взгляд домик был действительно неплохой, очень даже добротный. На Земле от такого я бы не отказалась, вполне себе уютненько, только нужно всё привести в порядок.
— Пока здесь грязно, предлагаю привести в порядок комнаты, там же можно будет поужинать тем, что взяли с собой из гостиницы. И ещё нам нужно освещение во всём особняке, – попросила мужчину, и он, снова щёлкнув пальцами, запустил новых светлячков и послал их на второй этаж, в гостиную и на кухню.
— Как скажете, леди, мы сейчас же приступим к уборке, – согласился мужчина.
— Вот и чудесно. Доченька, переодеваться мы не будем, а то испачкаем наши наряды, так что убирать будем в этих штанах, – обратилась к малышке.
— Леди? Вы сами собираетесь заняться уборкой? – спросил Рихард опешив.
— Конечно! Один ты до самого утра тут возиться будешь.
— Но, леди, так не положено, вы не можете… – начал было мужчина, но я его перебила.
— Рихард, послушай, нас тут четверо, двое из нас дети…
— Я не ребёнок, – перебил меня Фелька насупившись.
Рихард махнул на него рукой, заставляя мальчишку замолчать, и я продолжила.
— Во-первых, нам нужно привести в порядок этот дом, а во-вторых, пока ничего не понятно с поместьем, так что работы нам предстоит очень много. Сможет ли помочь нам кто-то из деревни, это ещё большой вопрос, поэтому привыкай, я тоже буду помогать, всё тут восстанавливать. Мы ещё сделаем из этого места шикарный особняк!
Немного поворчав, мужчина сдался под моим напором, и вскоре для нас нашлись тазы и тряпки. Воду пришлось брать из колодца за домом, Рихард натаскал её вёдрами.
Пока мужчина организовывал для нас орудия труда, я вместе с Анной обследовала второй этаж. Там действительно оказались спальни, каждая из которых как две капли воды похожая на предыдущую. Всего их тут было три. Все они небольшие, с двуспальными кроватями,