Дракон, мы женимся! Вопросы потом - Ника Крылатая

– Спасибо, дорогой, – мягко произнесла леди Нортон. – Я уже слишком стара для всей этой суеты.
– Дорогая, ты все так же прекрасна, как и век назад, – произнес лорд Нортон голосом, полным любви.
А Герхард едва удержался, чтобы не закатить глаза. Ну, возможно, на такой, как леди Нортон, он бы тоже женился. Возможно. А вообще любовь – это такая ерунда, затуманивающая мозги. Сказочка. И ужасная гадость.
Он проводил почтенную чету до самых дверей. Использовав их как предлог, чтобы с другими гостями меньше общаться. Занят, да.
– Не понимаю, зачем Айлин едет в такую даль, – покачала головой леди Нортон. – Она должна скоро родить, на празднике была уже очень много раз, так какая необходимость присутствовать и сейчас? Могла бы и во дворце принести дары крылатому богу.
– Блажь беременной, – пожал плечами Герхард. – Но с этим пусть Асгейр разбирается. Леди Нортон, у меня к вам будет небольшая просьба.
– Первый танец? – кокетливо спросила она.
– Дорогая, он разве не за мной всегда? – притворно возмутился лорд Нортон.
– Ах, да, танец же, – Герхард нервно выдохнул. – Забыл. Вы меня спасете?
– Я бы с радостью, – леди Нортон хихикнула, – да колени уже скрипят. Но ты подумай, с кем будешь открывать бал.
Да что тут думать? Ни с кем! Жаль, так сделать нельзя.
Герхард на самом деле озадачился этим вопросом, и задумчиво молчал, пока не дошли до нужных покоев.
Слуги уже заносили немногочисленный багаж супругов под присмотром их горничной и камердинера.
– Идите, – отпустил всех Герхард. – Леди Нортон, завтра прибудет гостья…
– Особенная? – выцветшие глаза пожилой леди заблестели любопытством.
– На всю голову, – Герхард все-таки закатил глаза. – Это моя соседка. Леди Монтгомери. Для нее это будет первое посещение моего замка. Этого замка.
– И ты хочешь, чтобы я помогла ей освоиться? – теперь взгляд леди Нортон стал острым. – Защитила от наших леди.
«Или наших леди от нее», – подумал Герхард, но вслух произнес:
– Вы все правильно поняли.
– Она для тебя что-то значит? – леди Нортон буквально впилась в него взглядом.
– Нет! – рявкнул Герхард. – Я просто забочусь о комфорте своих гостей. За… Леди Монтгомери человек, и непривычна к нашему обществу. Я вообще ей из вежливости приглашение отправил, а она взяла и приняла его! Заноза такая!
Глава 9
Леди Нортон засмеялась серебристым смехом, лорд Нортон поддержал ее громогласным хохотом.
– Ах, мальчик мой, – похлопала его по руке, – хотела бы я тебе посочувствовать, но не поучается. Хорошо, я возьму твою Занозу под опеку. Не переживай.
– Я совершенно спокоен, – скрипнул зубами Герхард. – Благодарю за помощь, – он церемонно поклонился. – Отдыхайте. Ужин в восемь.
Оставив чету Нортон отдыхать после долгой дороги, отправился к себе. За пределы своего крыла выходить просто опасался. Да и перед ужином нужно поберечь нервы. А то аппетит уже пропал.
Но от обязанностей никуда не деться. Пришлось быстрыми перебежками продвигаться в парадную столовую. Есть еще малая – эту он уступит правящей чете, и личная – в эту никого не пустит, кроме повелителя с супругой.
На подходе к столовой стоял такой гул, словно потревожили огромный улей диких пчел. Водятся тут такие зверюги размером с его большой палец. Жужжат так, что оглохнуть можно. А уж как жалят!
Стоя за углом, наблюдал, как в столовую яркой рекой стекаются гости. А девицы жалили друг друга взглядами как те самые пчелы, хотя и походили в своих нарядах на ярких бабочек.
– Милорд? – тихий голос Азалия заставил дракона нервно дернуться. – Что с вами?
– Можно я туда не пойду? – тоскливо спросил Герхард.
– Нельзя, милорд, – строго ответил Азалий.
Расправив плечи и придав своему лицу холодное и невозмутимое выражение, Герхард направился в столовую, старательно уворачиваясь от цепких пальчиков гостий. К своему месту во главе стола он шел на предельной скорости. Там рядом места займут почтенные лорды и леди, девицам сидеть рядом с ним пока не допускается этикетом.
– Дорогие гости, – начал он, и в столовой наступила тишина, – счастлив приветствовать всех на ежегодном празднике летнего Солнцестояния, – врал он, не моргнув глазом. – Завтра прибудет повелитель и его прекрасная супруга, и начнутся гуляния.
– А сегодня танцы будут? – мягко произнесла леди Николь.
– Вы всегда можете воспользоваться музыкальной комнатой, – улыбнулся ей Герхард. – Я знаю, вы прекрасно играете.
Леди Николь, удерживая улыбку, зло сверкнула глазами. Уже года три пытается его окрутить, и всё никак!
– Только если придете послушать, – нашлась она с ответом.
– К моему сожалению, сегодняшний вечер у меня занят, – слова Герхарда ее совершенно не обрадовали, а дракон продолжил: – Предлагаю насладиться ужином. Повар очень старался. Больше не смею своей речью задерживать вас.
Закончив, уселся на свой стул и с облегчением выдохнул. Ужин будет длинным, а потом можно смыться в свои комнаты. Но завтра.... завтра уже так легко не отделается.
Во время ужина Герхард усиленно старался не встретиться взглядами ни с одной из девиц. Им только дай малейшую зацепку, сразу решат, что это повод и знак внимания. Крылатый бог, как же тяжело!
А ведь во многих семьях есть сыновья. Но почти никто не решился рисковать головой, приехав сюда.
Герхард уже в который раз пожалел, что приглашение распространяется на всю семью. Будь его воля – на порог пустил бы только родителей.
Словив несколько плотоядных взглядов, он из столовой уходил под прикрытием леди Нортон и своей тетки, также являющейся по совместительству теткой повелителя. К этим леди никто сунуться не решится. Но нельзя же за ними вечно прятаться!
– Герхард, – тетушка Мередит на эти маневры смотрела неодобрительно, – вечно бегать от брака не получится. А тебя огромный выбор, а ты воротишь нос.
– Я так и не понял, вы останетесь на всю неделю или сразу после праздника к себе уедете? – увильнул он от ответа. – Завтра приедут Асгейр с Айлин, и притащат с собой толпу придворных.
– Ну и чем плохо? – спросила леди Нортон. – Все гостиницы и постоялые дворы битком забиты. Ты получишь неплохую прибыль.
– Пока я получаю только головную боль, – Герхард оглянулся. Спину так