Будни (не) типичной адептки - Эми Эванс
Но госпожа секретарь была дамой не из робкого десятка и силком запихнула абитуриента в кабинет лорда-ректора, а Закари любезно для нее придержал дверь.
— Господин Борман, — произнесла она, когда возможный будущий адепт ввалился в кабинет демона.
А после с силой захлопнула дверь за его спиной, отрезая всякие пути отступления.
— До чего адепты измельчали, — вздохнула секретарь вслух, сдувая прядку волос, упавшую ей на лоб, — А у вас как все прошло? — повернувшись ко мне, со всем участием поинтересовалась она.
— Зачислили на факультет порчи и проклятий, — расстроенно призналась я.
— А чего вид такой грустный? — уточнила женщина, — Не бытовой, и то хорошо.
— Я на факультет алхимии хотела.
— Ну, так там конкурс большой, — развела руками секретарь, — И подготовка нужна какая-никакая. Зато на факультет проклятий берут, если есть предрасположенность к проклятиям.
О такой предрасположенности лично у меня я раньше и не знала. Да и никто из родителей подобными талантами, кажется, не обладал. Очевидно, когда вернусь домой, нужно будет всерьез заняться изучением семейного древа. Такой магический дар из неоткуда не берется, это я точно знаю.
— А с виду такая милая, — окинув меня оценивающим взглядом, пробормотал Закари, — Так и не скажешь, что тоже из этих.
— А вы, господин Хант, лучше бы снова одолжили девушке свой пиджак, — язвительно произнесла госпожа секретарь, — Ей еще до общежития добираться.
Закари тут же спохватился и снова протянул мне предмет своего гардероба, который я поспешно повязала на талии, прикрывая пострадавшее в бою с забором платье. Пожалуй, хватит на сегодня шокировать местную публику.
Госпожа секретарь оперативно подготовила все необходимые документы и приступила к инструкциям.
— Значит, это отдадите коменданту общежития. Вам выдадут ключ от комнаты, — произнесла она, протягивая мне первый лист, — Это завхозу. Она выдаст форму и все необходимые личные принадлежности, — следующий лист лег сверху, — А это хранителю библиотеки. Там получите учебники. Вроде бы, ничего не забыла.
Ничего сложного, легко запомнить.
И немало меня порадовала новость о том, что Королевская академия предоставляет своим адептам полный пансион, обеспечивает всем необходимым для обучения и проживания и даже выплачивает стипендию при условии, что адепты показывают высокие результаты учебы.
Вот последнее меня особо порадовало. Не то, чтобы я сильно нуждалась в деньгах, да и тратить их, похоже, здесь особо негде. Но лишним не будет обзавестись местной валютой, раз уж родные золотые монеты местные жители принимать не желают.
— Адепт Хант, сможете сопроводить адептку Соррель? — поинтересовалась у Закари женщина.
— Как будто у меня есть выбор, — пробормотал он и тут же громче произнес, — Пойдем, Кассандра. Чем раньше начнем, тем быстрее со всем расправимся.
И когда мы вышли за дверь приемной, Закари обеспокоенно добавил:
— Только сначала вернемся за Малышом. Он, конечно, мальчик послушный, но от скуки и пол академии может разнести, если его надолго оставить без присмотра. А потом мне за это Ада голову открутит, а ректор дисциплинарное взыскание назначит, — вздохнул он.
— А Ада это…
— Ага, — кивнул он, — Ада с недавних пор стала деканом факультета проклятий, на который ты и поступила.
Вот тебе и держись подальше…
— А ты тоже на факультете проклятий учишься? — полюбопытствовала я.
— Я?! — воскликнул адепт, — Не приведи боги! — тут же со всей искренностью открестился он.
— А почему тогда называешь магистра по имени и гуляешь с ее собакой? — нахмурилась я, не совсем понимая, что за причудливая иерархия в этом странном королевстве.
— Да мы просто с Адой друзья, — пожал он плечами, — Подружились с тех пор, как я поступил в академию, а Ада ее уже заканчивала. А теперь уже я адепт шестого витка обучения, — гордо выпрямив плечи, добавил он.
— Но ты же сказал, что она стерва редкостная, — поспешила напомнить я.
— Так я пошутил, — фыркнул Закари, — Хотя она и правда стерва, каких только поискать.
— А Вейланд фон Соммер тоже в академии преподает? — решила утолить свое любопытство я, пока один адепт расщедрился на объяснения.
— Фон Соммер? Нет, конечно, — покачал головой господин Хант, — А ты его откуда знаешь?
Меня окинули крайне подозрительным взглядом. И я поспешила внести объяснения:
— Столкнулись в академии, он мне дорогу подсказал и представился. А почему он тогда сидел в кабинете ректора, если он не магистр?
— Мне лорд-ректор обо всех своих делах не отчитывается, — произнес в ответ Закари таким тоном, по которому я тут же поняла, что о причинах присутствия родственника королевского советника в стенах академии он точно знает, но сообщать не собирается, — И давай ускоримся, я за Малыша переживаю.
Попа, на данный момент прочно прикрытая от посторонних взглядов, неприятности продолжала чуять. И, по ее мнению, они были связаны с одним небезызвестным аристократишкой.
Надеюсь, что хоть на этот раз она ошиблась.
Глава 9
Малыш, к огромному облегчению Закари Ханта, вел себя прилично. Пес спокойно дожидался нашего возвращения в одной из аудиторий, где мы его и оставили. Правда, осуждающий взгляд, доставшийся адепту, говорил о том, что терпение Малышу не присуще.
После мы посетили обитель местного завхоза, который окинул меня сочувственным взглядом, выдал форму и прочие принадлежности личного характера.
— Сейчас бы нам лучше сразу в общежитие, — произнес Закари, когда мы вновь вышли в академический дворик, — Отдохнешь, приведешь себя в порядок. А в библиотеку можно и завтра сходить.
И в этом я была с ним абсолютно солидарна. Мне уже самой порядком надоел облик местного пугала. Хотелось скорее снять с себя опостылевшее платье и выбросить его (да простит меня Мирабель). И воронье гнездо на голове невнятного цвета тоже хотелось привести в божеский вид.
Закари вместе с Малышом провели меня до входа в женское общежитие и попрощались, унося скорее ноги. Как я поняла, одному адепту нужно было вернуть пса хозяйке и отчитаться о выполнении возложенных на него обязательств.
Коменданта общежития удалось найти весьма быстро. Сурового вида женщина взяла в руки протянутый мною лист пергамента, окинула меня оценивающим взглядом, покачала головой и велела следовать за ней.
Не понравилась она мне сразу же. Ну да, подумаешь, я выгляжу сегодня не самым лучшим образом, но акцентировать на этом внимание, а особенно в таком ключе, явно было лишним.
— Комнату делить будете с соседкой, госпожа Соррель, — вещала комендантша по пути к моему новому временному пристанищу, — Лишний шум не создавать, комендантский час не нарушать, с соседкой драк не устраивать.
Что же у них тут за нравы такие, раз меня первым делом о драках предупреждают?
Я, конечно, не тихая, милая




