vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бюро магической статистики – 1 - Галина Дмитриевна Гончарова

Бюро магической статистики – 1 - Галина Дмитриевна Гончарова

Читать книгу Бюро магической статистики – 1 - Галина Дмитриевна Гончарова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Бюро магической статистики – 1 - Галина Дмитриевна Гончарова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Бюро магической статистики – 1
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:

Его нельзя назвать красавцем, внешне он самый обычный, его и в толпе-то не выделишь, разве что…

Глаза у него очень красивые. Крупные, искристо-зеленые, яркие, как… почти как у Элисон!

Хотя и это не слишком удивляет. Редкий цвет глаз?

Ну так и что же? У магов еще и не то случается, скорее всего…

— Ваше высочество, вы — маг?

Дамиан и смущаться не стал.

— Умею немного. Только это государственная тайна, так что не расспрашивайте лишний раз. Расскажу, а потом подписку о неразглашении брать придется.

И все это с улыбкой, с невиннейшим взглядом. Не обаяние, но что-то такое… харизма? Жизненная сила? Энергия? Магия?

Может, и все вместе. Интересно, какое направление у его высочества? Скорее всего, воздух, воздушники — они именно такие: стихийно-увлекательные. Как смерч или ураган.

Втроем они быстро нашли место, подходящее для высадки, и тут его высочество опять задумался.

— Роб, а ты справишься? Нам тут пешком идти часов шесть, это самое малое, а ты… не обижайся, но трость тут не помощница.

Робин скрипнул зубами.

— Доползу.

— Нет-нет, это не выход. Погоди, сейчас подумаем… Ага! Дон, ты там, за дверью?

— Ну я, — в дверь просунулась лохматая белобрысая голова.

Его высочество покачал головой.

— Подслушивать — нехорошо.

— Я знаю.

Угрызений совести при этом не наблюдалось вообще. А зачем ей угрызаться? Хотели бы вы секретности — поставили защиту. А если в поезде, в котором полно слабых, но магов, вы говорите так спокойно, значит, хотите, чтобы все о вашем разговоре знали. Даже в подробностях.

— А раз знаешь, давай побегай по вагонам. Нам бы тележку какую, тачку, короче что хочешь, но на колесах. Видишь же, Роб с нами быстро не дойдет, а в поезде его оставлять — свинство редкостное. Действуй!

Белобрысая голова утянулась обратно, чудом не стесав уши об косяк.

— Роб, ты не в претензии?

— Нет. Спасибо, Дамиан.

— Опять же, потом телега и пригодиться может. И продукты в нее погрузим, поедете вместе. Не против?

— Только рад буду.

— Ну и отлично. Давай еще подумаем. Хью, к вам вопрос: сколько человек лучше сразу провести к кладбищу?

Хью задумался, но не слишком надолго.

— Может, даже и не больше десятка. Там кое-где ползти приходится, да и вообще, тесно, неудобно. Когда б я советовать взялся…

— Слушаю?

— Вы, ваше высочество, в первой волне не ходите. Сначала я десяток проведу, потом они там останутся осваиваться, осматриваться, потом уже, во второй-третьей волне, и вы пойдете, так-то оно можно. И, случись чего, будет и кому прикрыть, и кому закрепиться…

— Согласен.

— И, может, магов земли бы туда? Человека хотя бы три, чтобы сразу? Вот не верю я, ваше высочество, что так легко все пройдет! Я б на их месте заряды-то заложил, где надо, чтобы чуть тревога — и дернуть за веревочку или, там, камешек выбить…

— Я бы тоже.

— Вот. А маги земли и посмотреть могут, им земля сама расскажет: и чего, и куда…

— Вы правильно мыслите, Хьюго. Вы нигде не воевали?

Хью пожал плечами.

— Служил, как все, а воевать не доводилось.

— Что ж, сейчас, может, и повоевать придется. Все защиты мы вам выдадим, но просьба огромная — вперед не лезть. Не то с меня отец голову снимет.

Хью ухмыльнулся в ответ.

— Не полезу, ваше высочество, мне тоже жить хочется. Мое дело — довести, а дальше уж… не тот у меня возраст, чтобы по горам гонять да в людей стрелять. Мне теперь кашу варить… если крупы захватите, так я потом еду приготовлю.

Дамиан расплылся в совершенно мальчишеской улыбке.

— Будет и крупа, и мясо, и все остальное. Мало ли что там и как, а поесть в горах на свежем-то воздухе всегда хочется. Волка бы слопал!

— Волков нет, горные коты есть.

— Да вы что⁈

— Так что увидите кошку или кота, вы уж их не трогайте, ваше высочество. Они разумные, они первые на рожон никогда не полезут.

А еще и помогут.

ТУ кошку, конечно, Хью испугался до недержания, но ведь помогла же, блохастая! Если б не она — им бы по горам еще пять лет мотаться, и не факт, что нашли бы!

— Хью, а вы, когда ТАМ были, ничего не чувствовали? Не видели? Может, магия какая, защиты?

Хью сосредоточился, попытался вспомнить…

— Нет, ваше высочество. Я к магии-то не очень, но вроде ничего такого не было.

— Хм-м-м-м… обнаглели. Или просто в другом месте что-то устроили?

— Всякое может быть, ваше высочество. Тут и горы, и рудник с леонием, который на магию своеобразно реагирует, и, опять же, это не под открытым небом!

— Придется на месте разбираться. Спасибо, Хью.

* * *

— Рента Баррет!

Элисон, которая от тревоги не знала, чем себя занять вот уже второй день, оглянулась — и едва не застонала в голос.

Рент Слифт!

Мужчина-липучка, три коронеля штучка, как говорила ее подруга.

— Добрый день, рент Слифт.

— Рента, прекрасный день, не правда ли?

Элисон захотелось рявкнуть: «НЕПРАВДА!!!» Да так, чтобы идиота снесло звуковой волной и в стену впечатало. Как легендарные гарпии орали!

Но вот беда — нельзя.

— Прекрасный, без сомнения.

— И такой солнечный! Это вам, рента!

Элисон уставилась на «коровью радость». Да-да, когда у вас нет денег на цветы, можно надергать ромашек на клумбе и объявить это романтическим жестом. Сам рвал, сам в это время думал о прекрасной девушке, и вообще, розы — это ТАК по́шло!

Перейти на страницу:
Комментарии (0)