vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » В самом Сердце Стужи. Том V - Александр Якубович

В самом Сердце Стужи. Том V - Александр Якубович

Читать книгу В самом Сердце Стужи. Том V - Александр Якубович, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
В самом Сердце Стужи. Том V - Александр Якубович

Выставляйте рейтинг книги

Название: В самом Сердце Стужи. Том V
Дата добавления: 23 декабрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 8 9 10 11 12 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из прямо запоминающегося, был один странный иностранец, вроде и одет богато, но повадки уж больно развязные. Очень крикливый! Очень! Все интересовался, что это за рецепт такой удивительный, но много купил! Сотню горшочков взял махом, когда узнал, что еда эта не портится.

— И зачем ему столько? — удивился я.

Ларс только пожал плечами.

— Это летом было, милорд, в самом начале лета, как раз после того, как мы вам отправили вексели и первое письмо, — ответил Ларс. — Но потом мы этого мужчину и не видели.

— Ходили разговоры, что это был какой-то ученый муж с востока, — ввернула пару слов Хильда. — Я слышала от купчих, что он в ту неделю по многим лавкам прошелся. Покупал меха, снаряжение, даже оружие. Будто бы собирал отряд на зимний рейд.

— Какой глупец будет покупать все это в столице? — удивилась Эрен. — Тут же три цены на всё!

Моя жена была совершенно права. Если ты хотел выдвинуться на фронтир, то лучше посетить рынки Гатсбури, а в идеале — купить все необходимое у торговцев в пограничье. Там и цены приемлемые, и местные мастера ориентированы как раз на таких покупателей. И даже если цена одна — меньше груза тащить с собой через половину страны, а ведь прибыла большая часть этих товаров все равно с севера.

— Ну, я слыхала, что на белье для своих людей он шебарское полотно закупал, даже для конюхов, — продолжила Хильда, — и расплачивался золотом, даже не считая. Просто бросал кошель на стол и бери, сколько пожелаешь. Но никто лишнего взять не рисковал, говорят, от взгляда на того ученого кровь в жилах стыла.

— Это свистят они всё, — хмыкнул Ларс. — Видел я его лично, я же ему те сто горшочков консервов и продал, и про пробку восковую объяснял, и ящиков дал для перевозки! Нормальный покупатель! Только крикливый больно.

— Ты просто к милорду Гроссу привычный, дурень! — не выдержала Хильда. — Простите, милорд! Мой муж совсем не понимает, насколько вы внушительны и насколько он отважен! Совсем не бережется! Страшный тот ученый был, страшный! Глаза, в особенности! Купчихи говорили, что как зыркнет, так будто бы без ножа режет!

Пока говорила, Хильда распалялась все больше и больше, а под конец реплики бросила многозначительный взгляд на мою супругу.

Ох, вот тут я ее понимал! Уж кто-кто, а Эрен могла посмотреть так, будто бы душу вырвали, настолько тяжелый взгляд был у моей супруги. По одним глазам, всё понятно, без слов. Это что, получается, у моей жены в столице появился достойный конкурент в навыке «взгляд с субтитрами»?

— Алдир с ним, с этим транжирой, — махнул я рукой. — Главное, если появится снова, попытаться ему продать еще сотню горшочков. В Херцкальте уже открылся сезон, охотники возобновят поставки мяса и начнется варка новой партии.

— А справятся без Грегора? — спросил Ларс.

— Справятся, — кивнул я. — Он себе обучил достойную замену, да и Арчи подстрахует. Главное, чтобы торг не утихал.

— Ну, тогда вам, милорд, все равно надо будет в лавку заглянуть, — деловито заметила Хильда. — Причем не раз. Минимум трижды, в заранее спланированные дни. Потому что уж очень благородные покупатели любопытствовали, как тот самый барон Гросс выглядит, каков из себя. Консервы-то ваше имя носят. Некоторые утверждали, что мы вас вовсе выдумали, и никакого барона Гросса и не существует!

Ого, какая настойчивость! Мы с Эрен даже переглянулись, не ожидая такой бойкости от обычно знающей свое место Хильды. Но, видимо, молодую купчиху совсем уж доняли расспросами, если она стала приказывать своему лорду, что ему нужно делать.

— Точно не завтра, — покачал я головой. — У меня, как у лорда, есть другие дела, купчиха Мордел. А вот через пару дней можно, если будет время.

— Мы тогда людям сообщим, что барон Гросс лавку посетить изволит, — смиренно кивнула Хильда, четко услышав мягкое послание, которое я вложил в последнюю фразу. — Придете, откушаете собственных консервов, поговорите с парой человек. Если это вас, конечно, не затруднит, милорд. Потому что пойдет на благо всему предприятию, которое вы нам столь великодушно доверили.

Я заметил, как взгляды Хильды и Эрен встретились, и моя жена едва заметно кивнула головой и чуть-чуть дернула ресницами, показывая, что эти завуалированные извинения за проявленную грубость были приняты. Требовать извиняться прямо, было бы слишком жестоко по отношению к молодым Морделам. Все же, они тут рвались на британский флаг не только за свои, но и за наши прибыли. И пока показывали максимальную лояльность.

Остаток вечера прошел более спокойно. Всё, что мне требовалось узнать прямо сейчас, я узнал. Дела шли неплохо, выручку с консервов было решено пока не трогать. Мы заберем деньги с собой на север, когда придет время возвращаться в Херцкальт. Хранить столь внушительную сумму — а за два квартала набежало еще почти сто серебряных фунтов — было банально негде. Так что пусть серебро тихо лежит в местной купеческой гильдии. Так и проще, и надежнее.

— Ты точно хочешь пойти выступать шутом в лавке Ларса? — спросила Эрен уже перед сном.

— Не вижу в этой акции никакой проблемы, — ответил я. — Лучше показаться лично, чтобы люди не выдумывали лишнего.

— Дворянин должен быть выше подобных досужих сплетен… — пробормотала моя жена, забираясь под одеяло и прижимаясь к моему боку.

Все же, мы оба вымотались, хоть днем я и говорил, что передохнул во время подъема по реке к столице.

— А я и выше, — усмехнулся я, обнимая супругу. — Во всех смыслах.

Эрен на эту шутку тонко хихикнула и прижалась ко мне еще крепче. Я же собирался сказать еще что-то умное, но неудачно моргнул, а когда открыл глаза — наступило утро следующего дня.

Глава 5

Эрен

Утро следующего дня прошло в поспешных сборах. Мой муж, словно непоседливое дитя, все рвался выйти из комнат едва ли не в ночной рубашке, и я потратила немало сил для того, чтобы привести Виктора в приличный вид.

Когда муж все же ушел сдавать налоговые грамоты и деньги столичным мытарям, я смогла немного перевести дух.

— Миледи, — Лили выглядела посвежевшей и даже радостной, видимо, у них с Эриком сил на ночные утехи хватило, тогда как мой супруг провалился в

1 ... 8 9 10 11 12 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)