Тишина души моей - Nadia Sim

Читать книгу Тишина души моей - Nadia Sim, Жанр: Короткие любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Тишина души моей - Nadia Sim

Выставляйте рейтинг книги

Название: Тишина души моей
Автор: Nadia Sim
Дата добавления: 29 сентябрь 2025
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Сегодня ему, как никогда, не хотелось, чтоб семейный ужин заканчивался. Последние недели его тяготил тот факт, что нужно поговорить с Айли. И Джон Стафорд уже непременно требовал встречи с дочерью. Хоть Максвеллу и удалось сдержать порыв мужчины вмешаться в их с Айли жизнь, но теперь он понимал, что в скором времени им придётся сесть за стол переговоров.

Новоиспечённый отец Айли не мог больше ждать подходящих моментов, уж слишком долго он искал то, что случайно свалилось ему волею судьбы.

Максвелл, проводив брата, вернулся в дом. Он обещал Айли ещё вечернюю прогулку, но сейчас уже отмёл эту идею из-за ухудшения погоды. За окном лил дождь.

Мужчина проследовал до детской комнаты, приоткрыв дверь, увидел картину, которая заставила его ещё больше улыбнуться. Айли крепко дремала с книжкой в руках, а рядом сопел их трёхлетний сын. Маленький, раскинув руки кверху, словно сдавался сладкому детскому сну.

Максвелл облегчённо вздохнул, он так любил свою семью, которая совсем скоро пополнится ещё дочкой. Он провёл взглядом по своей беременной жене, и сердце защемило от того, что ему предстоит столько ей объяснить…

Максвелл прикрыл бесшумно дверь и возвратился на кухню, проходя мимо гостиной, подметил весь бардак оставленный после детских игр. Он спокойно стал прибирать со стола после семейного ужина с братом. Задумался о том, как же сильно изменилась его жизнь. Если б кто-нибудь ещё десять лет назад сказал, что он будет примерным семьянином, верным мужем и лучшим отцом, ни за что бы не поверил и посчитал бы этого человека сумасшедшим.

Но Максвелл жил, наслаждаясь каждым моментом. По-другому он жить теперь не умеет. Только в ладу со всеми и прежде всего с собой. Спустя много лет, он наладил отношения с братом и даже со своей мачехой. Всё же возможно! Может, вот так и у Айли получится? Помириться наконец-то со своей матерью и принять своего отца… Он уверен, Айли всё поймёт…

— Макс, я пришла, — послышался сонный голос за спиной.

Максвелл повернул голову и увидел Айли. Она потёрла глаза, зевнула и принялась помогать ему.

— Я сам, — он обхватил жену за плечи и усадил на стул.

Айли чуть откинулась на спинку и вытянула ноги. Слегка поморщилась, так как сидеть на твёрдом стуле было уже тяжеловато на восьмом месяце беременности.

— Тогда, давай быстрей «хозяйка», — посмеялась Айли. — Я хочу спать, и мне без тебя будет плохо, — вытянула она губы, словно обиженный малыш.

Она следила за всеми действиями своего мужа и иногда недовольно бурчала, если он делал что-то не по ее порядку.

— Я сейчас вас выгоню, госпожа «диктаторша», — отозвался спокойной строгостью Максвелл на последнее замечание со стороны жены.

Она поднялась со стула, подошла к кухонному столу и поправила полотенце, которое муж неправильно повесил.

Максвелл захохотал над этим, закинув голову назад, затем перехватил Айли за талию и усадил на край стола.

— Ты с ума сошёл?! — панически запищала Айли. — Знаешь сколько я сейчас вешу?!

Он заткнул все претензии жены крепким поцелуем, и она, как обычно, растаяла под его натиском.

— Совсем забыла тебе рассказать… — оторвалась она от поцелуя, игриво вскинув бровями. — Знаешь, кто мне сегодня позвонил? И попросил встречи?

Максвелл напрягся всем телом.

— Кто? — уголки его рта нервно дёрнулись.

— Джон Стафорд, — воодушевлённо вздохнула Айли.

— Что он говорил? — он затревожился, так как ему не понравилось то, что мужчина нарушил их уговор – не заявлять о себе.

— Сказал, что хотел бы встретиться. У него очень важный разговор ко мне. Я предполагаю, что задумал благодарить меня за его лечение, — она приложила палец к губам и задумалась. — Вот перебираю мысли, что могла бы попросить, — ехидно прищурилась.

— Айли, не нужно с ним встречаться, — заикаясь сказал Максвелл.

— Макс, спонсорская помощь не помешает нашей клинике, — изумилась Айли. — Грех отказываться! И ему зачтётся для пиара добрых дел, — она самодовольно заулыбалась.

Максвелл досадно смотрел на жену и не знал, что ответить. Он ничего не может изменить. Джон Стафорд теперь не остановится, ему нужна Айли, он слишком долго к этому шёл и сейчас хочет получить всё и сразу.

— Терпеть не могу такой взгляд… — поджала недовольно рот она.

— Какой? — спросил отстранённым голосом Максвелл.

— Словно ты знаешь то, чего не знаю я.

Максвелл обнял жену покрепче и прислонился к ней лбом.

— Айли, может ли что-то разрушить то, что мы с тобой создали?

— Макс, что-то случилось? — её обеспокоенный тон уже точно передал, что разговор будет тяжёлым.

Он чуть отстранился от неё, но упорно смотрел в глаза.

— Айли, я бы очень хотел, чтоб ты наладила отношения со своей матерью.

Девушка выпрямила спину и слушала его, затаив дыхание. Ведь ей уже очень давно хотелось этого, но она так боится, что будет рваться на части между мужем и мамой, если вдруг та до сих настроена против Максвелла. И предпочитала просто не давать о себе знать.

— Ты считаешь, что так будет лучше? — осторожно спросила она.

Максвелл тяжко вздохнул от безысходности.

— Без её помощи я не смогу объяснить тебе многих вещей. И ты до конца не поймёшь то, о чём я должен тебе рассказать.

— Ты меня пугаешь, Макс, — заволновалась Айли.

— Только она знает всю правду о твоём рождении и ее жизненных испытаниях под грифом «Тишина души моей»…

— Максвелл, ты можешь мне толком сказать, что происходит? — разгневалась Айли. — А не говорить загадками и цитатами из интернета. Тишина души и все прочее… У меня такое чувство, что я схожу с ума, когда слышу эту фразу. Джон Стафорд, когда пришёл в себя тоже произносил её. И мама так иногда называла меня…

— Джон Стафорд твой отец! — Максвелл громко прервал причитания Айли.

Девушка осеклась и с безумным взглядом смотрела на мужа. Выдавила смешок в ухмылку его словам.

— По-моему, ты бредишь! Вы что, с Томэгом выпили? — нахмурив брови, принюхалась она к нему.

Максвелл удручённо вздохнул.

— Хотелось бы бредить… Но это правда, Айли.

— Джон Стафорд мой отец, ага, — она закивала в притворном согласии.

— Айли, пойми я не смогу, — он нервно потёр глаза. — Объяснить всё это без твоей матери.

Она яростно оттолкнула

Перейти на страницу:
Комментарии (0)