vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Измена. Подставная истинная звёздного дракона - Полина Амор

Измена. Подставная истинная звёздного дракона - Полина Амор

Читать книгу Измена. Подставная истинная звёздного дракона - Полина Амор, Жанр: Короткие любовные романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Измена. Подставная истинная звёздного дракона - Полина Амор

Выставляйте рейтинг книги

Название: Измена. Подставная истинная звёздного дракона
Дата добавления: 26 февраль 2026
Количество просмотров: 25
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 9 10 11 12 13 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
её. Я тогда думал, что она потеряет ребёнка. Думал, это будет даже хорошо. Приказал подготовить похоронную капсулу. Потом уточнил что для младенца, он явно умрет. Но… погибли они оба. И теперь я остался без Истинной, без ребёнка, без жены. Рано или поздно, совет заменит меня кем-то. Повстанцы победили, отчасти. Вот только тот, кого назначат на моё место, будет чужаком. Я ведь здесь и родился. Мои родители были из яиц, что нашли здесь. Но повстанцы не могут быть логичными, умными. Нет им просто нужно всё уничтожать. Жить бы в своем болоте, как раньше. Идиоты. Люди вообще... идиоты.

- Получается, вы убили вашу жену. Случайно. За измену? - уточняю я.

- За предательство, она, все-таки, работала на повстанцев. Они давно хотят свергнуть именно меня, ведь я был генералом, когда захватывали их мир. Вот они и… мстили мне. Они даже не знают, что на моем месте будет монстр, который не пожалеет никого, - он смотрит мне в глаза. - Женщинам нельзя верить, Мелоди. Прости, конечно, но это так. Поэтому я и сделал этот ритуал. Лишил тебя голоса. Тебе нельзя этого рассказывать никому. И никогда.

- А кто-то ещё знает о… о предательстве вашей жены? Кто-то был... свидетелем?

Он вздыхает.

- Какая уже разница? - он пожимает плечами. - В этом нет больше смысла. Она мертва. Моя жизнь растоптана, Мелоди. Из-за её глупости, похоти и может быть, ненависти, которую она ко мне испытывала. Не знаю. Мне надоело здесь сидеть, да и голоден я. Пойдем вниз? Но ты не сможешь говорить с кем-либо, кроме меня. Помнишь?

Киваю. Самой сложно что-то говорить, каждое слово будто забирает у меня слишком много ресурса.

Рейган набрасывает на себя халат вышитый золотыми узорами. Смотрит на меня, протягивает мне руку. Я кладу ладонь в его и мы выходим из спальни.

По пути, встречаем Амели, которая застывает на месте, при виде нас. В её глазах столько невысказанной злости, что даже глаза наливаются краснотой.

- О, так вот с кем ты был сегодня, - лепечет она. - Идем, проведу тебя в гарем, можешь заблудиться.

Она протягивает мне руку, я же испуганно смотрю на Рейгана.

- Она больше не может ничего сказать, вообще, так что не требуй от неё.

Амели меняется в лице, явно пытаясь понять, что хочет сказать Рейган.

- Ладно, - тянет она. - Так ты идешь?

- Она идет со мной, мы прогуляемся.

Он кивает Амели, приказывая ей одним взглядом. Она пропускает нас и я чувствую, как она впивается в меня взглядом.

- Там беженцы, - вдруг говорит она, будто только вспомнила.

- Что ещё?

- Пожар сгорела целая деревня. Много пострадавших.

Рейган кивает. В миг становится серьезным.

Тянет меня за руку уже к главным вратам, за которым стоят несколько десятков грязных людей.

Рейган оставляет мою руку и идет к людям.

- Чего вы хотите?

- Кров, повелитель, - падает на колени женщина.

- Вы же из Доусона, разве нет? Разве вы работали на повстанцев?

Люди переглядываются, шепчутся. Я нервно вздыхаю.

Доусон… это же та деревня неподалеку от нас. Неподалеку от компании "Долл Корпорейтед". Той, где создали андроида. Почему вчера там был пожар? Прямо таки вчера, когда я ушла оттуда?

А как насчет офиса компании? Он пострадал?

Там был же мой сын! Мой сын! Томи!

И дальше как в кошмаре. Перепуганные люди тасуются, будто колода карта и позади первого ряда я замечаю второй ряд с детьми.

Среди них, один, при взгляде на которого, мне хочется кричать.

Самый маленький и самый испуганный из детей - это мой сын.

Я её будил, но она спала

Всё, что я могу сделать, это упасть на колени перед ошеломленным Рейганом.

- Прошу вас! - я смотрю ему в глаза, отчаянно молясь, чтобы магия этого чертового кулона на мне, поняла, что я говорю только с ним, пусть тут и толпа народа. - Эти дети ни в чем не виноваты! Им нужен кров, помощь. Они не должны страдать за грехи взрослых.

Рейган явно не ожидал такого от меня. Смотрит не отрываясь. О чем-то раздумывает. Оборачивается к толпе.

- Ваш лорд милостив, в отличие от тех, кому вы служили. И поэтому я позволю вашим детям получить лечение, кров и заботу в моем замке. Но только им! Вы сможете забрать их как только захотите, как только найдете себе постоянный новый дом. Если вы готовы оставить детей мне и отправиться дальше. Хорошо. Если нет, то дело ваше, - Рейган всплескивает руками.

Кто-то подхватывает ребёнка, в явном отчаяний, и прижимает к себе. Кто-то переглядывается. Пока родители решают отдать ли своё дитя дракону, маленький Том стоит на месте. Я прекрасно вижу, что он едва держит равновесие и шатается от усталости.

Мой малыш! Мой маленький!

Материнское сердце жаждет ринуться к нему, поднять его на руки. Прижать к себе и никогда не отпускать, зацеловав эту маленькую макушку с тёмными кучерявыми волосами.

- У этого ребёнка явно нет родителей, - шепчу я Рейгану.

Он не оглядывается, делая вид, что меня здесь нет. Хочется кричать, ударить его! Хочется нарушить клятву, но мертвой я точно не помогу Томи.

Вопрос решается, когда одна из женщин хватает моего сына за плечо и достаточно грубо тащит к нам.

- Этот сирота, его мы таскать с собой не собираемся точно, - заявляет она и кладет руки в боки.

Как он вообще мог попасть к ним? Откуда они его забрали?

- Откуда он у вас? Родителей потерял? - спрашивает Рейган.

Женщина пожимает плечами.

- Прибился! Как щеночек.

- Я не прибился! - восклицает мой сын. - Я просто ушел.

- Откуда ушел? - спрашивает Рейган и наконец-то Том смотрит прямо на него.

На своего отца.

И Рейган тоже смотрит на собственного сына, не осознавая этого.

- Там мама спала. И не просыпалась, - Томи опускает голову но всё равно видно, как по его щекам спускаются крупные слёзы. - Я её будил, но она спала. И я ушел, я думал, надо что-то найти, что может её разбудить. Травы, которые сильно пахнут. А потом нашел пожар.

Люди в толпе молчат, всё думают об одном и том же. Ребёнок стал свидетелем смерти матери, и сам не понял этого.

Я же, смотрю на Рейгана и мысленно молю всех

1 ... 9 10 11 12 13 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)