vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Белинда Джонс - Я люблю Капри

Белинда Джонс - Я люблю Капри

Читать книгу Белинда Джонс - Я люблю Капри, Жанр: Короткие любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Белинда Джонс - Я люблю Капри

Выставляйте рейтинг книги

Название: Я люблю Капри
ISBN: 5-901582-10-1
Год: 2004
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 408
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Магазин готовой одежды.

2

Модный глянцевый журнал.

3

Сеть кафе быстрого питания, где в качестве основного блюда подают обжаренные куриные крылышки.

4

Роковые женщины (фр.).

5

Глянцевый журнал.

6

Сеть итальянских ресторанов.

7

Телеведущая популярных женских программ.

8

Район на Капри.

9

Телевизионный сериал.

10

Блюда итальянской кухни.

11

Популярная телепередача, что-то вроде «Клуба кинопутешествий».

12

«Боб и Роуз», «Западное крыло» — телевизионные сериалы. Лесли Шарп, Роб Лоу — актеры, играющие в этих сериалах.

13

Телевизионный сериал.

14

«МаксМара», Ронит Зилка — производители готовой одежды.

15

Модельер и производитель женской одежды.

16

Американский рок-исполнитель.

17

Модельеры и производители одежды от кутюр.

18

Магазин повседневной одежды.

19

Разработчик и производитель парфюмерии.

20

Фирма-производитель парфюмерии.

21

Разработчик и производитель парфюмерии.

22

Сеть магазинов дорогой мужской одежды.

23

Английская певица.

24

Кристаллизованная форма кокаина.

25

«Вперед!» (ит.)

26

Прошу вас! (um.)

27

Английская певица, ангажированная на начальном этапе своей карьеры Дэвидом Гилмором.

28

Большая пристань (um.).

29

Аптека (um.).

30

Дорогие бутики.

31

Снобизм (англ.).

32

Модельные фирмы, производящие одежду и парфюмерию.

33

Добрый день! (um.)

34

Красавица (um.).

35

Да! (ит.)

36

Лифт (ит.).

37

«Я тебя люблю!» (um.)

38

Добрый день — ваш багаж! (um.)

39

Извините (ит.)

40

В угол… (ит.)

41

Выдающийся английский инженер XIX века; проектировал висячие мосты, известен также как строитель деревянного океанского парохода «Великий Запад» водоизмещением 1350 т.

42

«Привет!» (um.)

43

Фруктовый десерт.

Сколько? (um.)

44

Карамельное, ванильное и малиновое (um.).

45

Не проблема (ит.).

46

Отлично (ит.).

47

Добрый вечер! (ит)

48

Идеально (ит.).

49

Великолепно! (um.)

50

Известная фотомодель.

51

Ублюдок! (ит)

52

Итальянский модельер.

53

Кондитерская (um.).

54

Фея из книги о приключениях Питера Пена.

55

Удачи (um.).

56

Прошу вас (ит.)

57

Куколка (англ.).

58

Куколка (ит.)

59

Достопримечательность Капри — прибрежная скала, выветрившаяся в форме арки.

60

Итальянский модельер.

61

Супермаркет (ит.).

62

Малая пристань (ит).

63

Ты не мог бы нам помочь? (ит)

64

Вид пирожного.

65

«Пещерка» (um.).

66

Разновидности пасты: первые — тонкие, вторые — толстые.

67

Известные авторы художественной фотографии.

68

Милый, симпатичный (ит.).

69

Доброй ночи (um.).

70

Английская балерина, описавшая свою жизнь в мемуарах «Life In Dance».

71

Знаменитые киноактеры прошлых лет.

72

Быстро! (ит.) — в итальянском языке заменяет слово «алло».

73

Площадь (um.).

74

«Кретин!» (um.)

75

Концерт будет в девять вечера! (um.)

76

Минуточку! (ит.)

77

Пармезан? (um.)

78

Не хотела беспокоить (um.).

79

Гений (um.).

80

Horological Insti tute — Институт часов и точного времени.

81

Добрый день! (um.)

82

Войдите! (um.)

83

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)