Заповедник - Патрик Лестевка
Еще крики. На этот раз они были хуже. Гораздо хуже. Они выли и выли, как будто легкие солдат пропитались напалмом и подожгли.
Оставшиеся вьетнамские солдаты разделились во мнениях: некоторые из них выхватили оружие и остались стоять на месте, в то время как другие бросились бежать к лодкам. Из темной хижины донесся еще один звук: скрежет гигантских зубов или скрежет стальных шестеренок.
Офицер СВА дернул чеку ударной гранаты и закатил ее через вход. Она взорвалась звездной вспышкой белого света, и Одди на кратчайшую секунду увидел фигуры, свисающие с потолка хижины.
Длинные вялые фигуры. Фигуры с мускулистыми жилами и сухожилиями. Ярко-красные фигуры.
Солдата вытолкнули из дверного проема. Он казался невредимым, пока не развернулся пьяным кругом, обнажив ободранную спину, позвоночник, разорванный до тазовой кости, висящий между ног, словно причудливый сегментированный хвост. Он рухнул вперед в огненную яму, мертвый еще до того, как угли начали жечь его плоть
Одди больше не был уверен, кто враг.
Чарли были дикими ублюдками.
Но, по крайней мере, они были людьми.
Офицер СВА вытащил свой служебный револьвер .38 и направил его на вход. Он выстрелил, зная, что его люди мертвы, не зная, кто или что их убило. Выстрел эхом разнесся в тишину. Одди ждал, замерев, прислушиваясь.
Пара кроваво-красных глаз уставилась из почерневшей хижины.
В этих глазах не было ничего человеческого. Вообще ничего.
Впервые в истории Великолепной Семерки все было намного сложнее, чем казалось на первый взгляд.
* * *
Выдержка из "Слэйв Ривер Джорнал",
12 апреля 1986
Поисково-спасательная группа отправлена на поиски.
Исследователи Департамента Народных Ресурсов теперь пропали без вести.
"Беспокоиться не о чем", - говорит представитель Королевской канадской конной полиции.
- Майкл Фултон
Форт Симпсон, Северо-Западные территории:
Поисково-спасательная группа из десяти человек во главе с Эдом "Бешеным псом" Рабидовски, элитным следопытом Королевской канадской конной полиции, пропала в районе Большого Медвежьего озера. Связь между поисково-спасательной группой и их базой прекратилась 10 апреля в 3:30 утра, и больше никаких контактов не было. Группа, отправленная на поиски трех членов исследовательской группы Департамента природных ресурсов Карла Розенберга, Билла Майерса и Лилиан Хэпли, проверяла связь каждые три часа.
"Беспокоиться не о чем", - предупредил представитель Королевской канадской конной полиции Сид Граймс на спешно проведенной пресс-конференции. - "Магнитное притяжение полюсов там сильное, и, вероятно, испортило их связь. Я абсолютно уверен, что группа г-на Рабидовски в безопасности и скоро выйдет на связь".
В то же время собирается еще одна команда из десяти человек, чтобы найти пропавшую команду Рабидовски. Новая команда, возглавляемая Эрлом Триггерсом, пойдет по стопам пропавшей группы и, как мы надеемся, найдет подсказки относительно...
3. Разведкa
Торонто, Онтарио, Канада
5 декабря 1987, 4:05 по полудни
Одди Грант ответил на щебетание стюардессы:
- Приятного пребывания в Торонто, - трезвым кивком, затем двинулся по трубе, соединяющей "Дуглас" DC-9с главным залом.
Снег сыпался на оболочку трубы, которая слегка покачивалась от ветра. Тучный агент канадской таможни с пивным лицом и напомаженными волосами бегло взглянул на его паспорт, пока такой же тучный агент осматривал содержимое его дорожной сумки.
- Приятного пребывания, мистер Грант.
- Уж постараюсь.
Международный аэропорт Пирсон был архитектурным кошмаром: гранитные колонны в римском стиле, лишенные какой-либо практической цели, поднимались к сводчатому потолку, украшенному националистической фреской - ели, переходящие в бобров с торчащими зубами, растворяющихся в каскадных водах Ниагарского водопада, уступающих место мерцающему сиянию северного сияния. Структурная шизофрения продолжилась в зоне прибытия, где стальные колонны снова не использовались ни для каких функциональных целей, разве что для отвлечения внимания от скульптуры, которая могла быть касаткой, раздавленным "Доджем Дарт" 1967 года или чем-то средним.
Одди обошел багажную ленту и прошел через пару раздвижных дверей из матового стекла в главный вестибюль. Он подошел к стоянке такси на открытом воздухе, застегивая куртку из оленьей кожи от холода.
- Прохладно, а? - таксист был одет стереотипно: мягкая шляпа таксиста и клетчатая рубашка лесоруба. - Куда едем?
- В "Шератон", - сказал Одди, слегка удивленный тем, что таксист не добавил "братан".
- Понял, братан.
Одди откинулся назад. Таксист украдкой поглядывал на него через зеркало заднего вида: черный, бугристый и лысый, широкий, как мясной шкаф, с аккуратно подстриженной бородкой, шокирующе белыми бакенбардами. Толстые губы, крупные белые зубы. Глаза близко посажены, но их близость не придавала ему того одурманенного вида, который характеризовал выдающегося спортсмена, которого таксист когда-то подвозил. На нем были брюки цвета хаки и рубашка с жемчужной застежкой, куртка из оленьей кожи, которую зима в Торонто разрезала бы, как бритва.
- В городе по делам или на отдыхе?
- Не уверен, - честно ответил Одди.
Таксист побарабанил пальцами по рулю.
- Впервые в городе?
Одди кивнул, глядя на унылый городской пейзаж. Серые облака висели так низко, что Одди был почти уверен, что сможет опустить окно и схватить их в пригоршню.
- Много чего посмотреть, много чем заняться, - продолжил таксист. - Тебе нравятся пьесы? Только что начался показ "Призрака Oперы". Такси попало в выбоину. Далматинец с качающейся головой на приборной панели соответственно качнулся. - Чертов "Призрак". В городе не протолкнуться.
- Хм, - уклончиво сказал Одди.
Его голова была занята другими мыслями, в частности, тем, чего он может ожидать в течение следующих нескольких часов.
Ему не нужно было говорить, что это был сценарий из дрянного фильма категории "Б": таинственный незнакомец сo странным именем - Антон Грозевуар? Да ладно - просит возможности обсудить - что? Но у Одди не было врагов (по крайней мере, канадцев), и место было безопасным: никого не собирались прихлопнуть в баре, набитом свидетелями, в оживленном центре города. Пятьдесят тысяч за работу на полдня, работу, которая не включала ношение маски или засовывание пистолета кому-то в нос. Легкие деньги. До смешного просто.
- И несколько хороших музеев, - пробормотал таксист. Одди громко выдохнул через ноздри, пытаясь выразить свою полную незаинтересованность. Если таксист и заметил, то его это не смутило. - Королевский музей Онтарио - хороший. Много красивых картин. И есть крытый ботанический сад, если ты любишь цветы и тому подобное...
Десять бесконечных минут спустя, такси въехало на подковообразную подъездную дорогу к "Шератону". Посыльный открыл толстую стеклянную дверь отеля, проводив Одди в роскошный вестибюль. Клерки, две девушки с милыми лицами прерий, одетые в серую униформу в тонкую полоску, смотрели на него с наклеенными




