Дар (Посвящение. Ритуал) - Диана Волкова

Ивонн вызвала такси, понимая, что в таком состоянии не сможет не выпить вина, которое помогло бы хоть немного расслабиться и не накручивать свои бредовые фантазии до предела, и отправилась по указанному в сообщении адресу.
«Очень мудрое решение. Если я доберусь туда сама и ему не придётся меня провожать, это не будет так очевидно похоже на свидание».
***
Филип уже сидел за столиком симпатичного модного ресторана, где в основном подавали европейские блюда, а из динамиков доносилась приятная лирическая музыка.
Ему нравилось это место, он нечасто приходил сюда, но всякий раз оставался доволен ненавязчивым сервисом, демократичными ценами, хорошим качеством блюд и ни к чему не обязывающей спокойной атмосферой.
Он был одет в голубую рубашку и синие классические джинсы. Тёмно-коричневая спортивная куртка с небрежно закатанными рукавами дополнила его образ. Просто симпатичный мужчина, который, не слишком задумываясь над своим внешним видом, надел первое попавшееся под руку, чтобы выйти вечером перекусить.
«Выгляжу полным идиотом, нацепил новую рубаху! Надо было одеться проще», – подумал Филип в тот момент, когда Ивонн появилась в дверях в элегантном тёмно-синем коктейльном платье чуть ниже колен, через руку перекинуто тёмно-коралловое шерстяное пальто. Филип не сразу её узнал.
Волосы она убрала в хвост, на плечах лёгкая шёлковая шаль, которую она зачем-то надела: то ли чтобы не замёрзнуть под кондиционером, то ли чтобы освежить её изумрудным оттенком лицо и платье, когда снимет пальто.
Она не была похожа на ту женщину, которую Филип успокаивал в тот вечер в придорожном кафе. Сейчас она лишь отдалённо напоминала ту свою неудачную версию. Или свою тень?
Ивонн светилась радостью и здоровьем. Весело махнув рукой, она направилась к столику, сразу узнав его, несмотря на то что видела только один раз, в униформе скорой. Эти усы она бы не перепутала ни с чем. Прыснув про себя от своих мыслей или оттого, что была слишком возбуждена, чтобы мыслить рационально, Ивонн попыталась взять себя в руки: истеричный смех и неадекватное поведение были бы гораздо хуже лёгкого флирта с малознакомым мужчиной.
Выглядеть неуравновешенной идиоткой не хотелось, и она расслабилась: «Будь что будет, самое плохое всё равно уже случилось. Салат, бокал вина… Поблагодарю его за участие и отправлюсь в гостиницу, сославшись на то, что завтра трудный день и много работы. Ничего сложного».
Филип привстал и слегка поднял руку, приглашая Ивонн к себе за стол. Неловкость, оттого что он её не узнал, мгновенно улетучилась, как только их глаза встретились. «Милая женщина… Никого, кроме меня, не знает в этом городе… Кроме того, мы познакомились при слишком печальных обстоятельствах – она наверняка хотела сгладить первое неприятное впечатление. И что плохого в том, чтобы поблагодарить доктора за заботу?»
– Ивонн, я здесь, прошу вас.
Ивонн по губам смогла прочесть только: «Ивонн» – остальное было понятно по жесту.
Пройдя ещё несколько метров до столика, она оказалась лицом к лицу с Филипом, который уже стоял перед ней в полный рост.
Она уловила приятный парфюм, что-то из новой коллекции Армани: сексуальный, чувственный аромат, подчёркнутый нотами сандала и мускуса – сочетание, которое всегда нравилось Ивонн и очень подходило к его образу.
Ивонн хватило секунды, чтобы понять: самое сложное ещё только предстоит вечером. Ей потребуются все её силы и умение достойно проходить жизненные испытания, которые были привиты с детства.
Этот мужчина пробуждал в ней такую животную страсть, о которой она и не подозревала. Но если доходит до супружеской неверности, то одно дело случайная связь – и совсем другое, если есть риск потерять голову от нахлынувших чувств.
В несдержанности Ивонн никогда не могла себя упрекнуть, а что касается чувств, она до сих пор любила только одного мужчину – своего мужа. Кроме того, Ивонн была слишком ленива, чтобы искать связей на стороне, поэтому в подобной ситуации оказалась впервые. И это стало проблемой. У Ивонн не было намерения ещё больше усложнять отношения с супругом, но она совершенно не представляла, что делать с чувством, которое испытывала к этому мужчине.
Ивонн села за стол, перехватив инициативу и не давая возможности Филипу подвинуть для неё стул.
«Всё верно. Я здесь для этого. Дружеская встреча. Беседа. Антракт. Второй акт. Такси. Гостиница. Спокойный сон», – повторяла Ивонн как мантру, прокручивая в голове снова и снова самый благоприятный сценарий, чтобы не дать себе ни малейшего шанса пойти дальше.
Филип сел напротив неё, и она заметила, что его руки слегка дрожат. Увидела четыре пустых стакана для воды – он ждал её гораздо дольше, чем того требовали приличия. И поскольку Ивонн опоздала всего на пять минут, она могла лишь предположить…
Тряхнув головой, привычно отгоняя мысли, Ивонн начала рассказывать о причине поездки. Просроченные выплаты по кредиту, угроза банкротства, страх потерять своё дело… Вернее, производство-то можно было восстановить в любой момент, но команду, с которой она успела сблизиться за это время, она боялась потерять больше всего.
Рассказала и о неожиданном предложении от клиентов, которые до этого заказывали только самые популярные модели коллекций, обо всех волнениях в последнее время и о суете, в которой жила сейчас, о том объёме работы, которую нужно проделать в срочном порядке. Но, самое главное, шанс, который получила сейчас, она не намерена упускать.
Решив, что для начала этого достаточно и что Филипу хватило её откровений ещё в первую встречу, Ивонн, как опытный жонглёр, передала ему возможность рассказать о себе. Тем более что действительно хотела знать об этом человеке всё.
Вопреки сложившейся за годы привычке поддерживать разговор лишь для приличия, она с удовольствием наблюдала, как Филип сначала нерешительно, потом всё более уверенно и охотно делился с ней подробностями своей, как ему поначалу казалось, скучной и заурядной жизни.
Этому почти не было объяснения, но Филип проговорил весь вечер, хотя почти всегда в компании предпочитал отмалчиваться и лишь изредка выдавал шутки или комментарии. Ивонн, которая всё это время думала о нём и неумело пыталась скрыть свои истинные чувства, притягивала его внимание и его мужское самолюбие как магнит. И теперь он чувствовал себя как-то по-новому. Свободно и раскованно.
Он был благодарен Ивонн за её скромность и природное любопытство, хотя и подозревал, что дело здесь не только в этом. От его взгляда не могли ускользнуть слишком очевидные знаки: взгляд Ивонн иногда становился томным, щёки вдруг вспыхивали, губы, едва приоткрывшись словно в поиске поцелуя,