Туман над Венерой - Джон Б. Харрис
— В Хермейю? Но зачем ей туда? Это же не столица, и даже не большой город.
— Да, но это самый старый город санедринов, первый, который они построили, когда стали распространять цивилизацию по всей Венере. Он всегда был более санедринский, чем любой другой город. Я думаю, Исса может обратиться к своим людям за помощью.
Деккер задумчиво покусал нижнюю губу.
— Наверное, ты права, — сказал он, принимая решение. — Поедем за ней в Хермейю. Нужно немедленно собирать вещи и продовольствие.
БЫЛ УЖЕ РАЗГАР дня, когда «Трипхе» покинула маленький пирс. Когда они пошли по бирюзовой воде, оставляя за собой пенистый след, Деккер почувствовал, как поднимается у него настроение. Боль от утраты Иссы, — которую, как он теперь понимал, он потерял безвозвратно, не стала слабее, но как-то отстранилась от него самого. По крайней мере, был шанс, что он вернет маленького Дика. Меган, стоявшая рядом с ним, успокаивающе улыбнулась ему.
— Не волнуйся, — сказала она, повышая голос, чтобы перекричать шипение воды. — Все будет в порядке!
— Надеюсь, что так… Меган, когда ты жила с отцом и матерью Иссы, как это было?
— Что было? A-а, Они были добры ко мне, очень любезны. Я любила их. Большинство родителей и вполовину не так добры. Но они были странными, Дик. Ты даже не представляешь, какими странными. Странными санедринами! А почему ты спросил?
— Из-за малыша Дика, — ломким голосом ответил Деккер. — Я подумал о нем. Он… Я люблю его. Я горжусь им. Он красивый ребенок. Но иногда он такой странный, гораздо более странный, чем была Исса. Знаешь, что она стала делать перед несчастным случаем? Она учила его читать, читать, хотя ему не было еще и двух лет и он даже не умел разборчиво говорить. Но он научился читать простые предложения. Я нежно люблю его, Меган. Но я немного его боюсь.
— Санедрин. — задумчиво протянула Меган. — Он санедрин.
Были уже глубокие сумерки, когда они добрались до Хермейи. На улицах загорались зеленоватые огни. Они пришвартовали Трипхе на общественном причале для маленьких суденышек и пошли по холмистому городу. Меган шла впереди.
Когда они бодро шагали по улицам, Деккер стал понимать, что Меган имела в виду, когда сказала, что Хермейя самый «санедринский», чем все другие города. Не чувствовалось, что Хермейя очень древний, Хотя время выщербило стены домов, сделанных из черного базальта, над городом висел какой-то особый аромат, указывающий, что само время здесь теряет смысл, что «вчера», и любые «вчера» до него, вечно сосуществуют с «сегодня».
Отсветы уличных фонарей маслянистыми зеленоватыми лужицами лежали на полированных черных ступенях лестниц, по которым они поднимались. Когда они забрались настолько высоко, что увидели лежащую внизу гавань, Деккер спросил:
— Куда мы идем, Меган?
— Повидать Пэмира Шана, — ответила Меган, чуть-чуть задыхаясь, и рассмеялась. — Я даже не подумала о том, чтобы взять напрокат машину, — призналась она. — Но, во всяком случае, мне кажется, в Хеормейи и нет машин напрокат. А, кроме того, осталось уже немного. Пэмир Шан старик, очень старый историк. Он был близким другом дедушки Иссы. Я знала его, когда была еще маленькой девочкой. И я думаю, что Исса могла пойти именно к нему.
В доме Пэмира Шана, стоявшем в маленьком сыром саду, было темно, но Меган решительно пошла к двери.
— Он не спит, — пояснила она Деккеру. — Просто ему не нужно освещение, ведь у него есть Видение.
И она решительно постучала в дверь.
Дверь открылась почти сразу же. Человек, стоявший за ней, был стар, так стар, что даже слегка утратил типичную осанку санедрин и немного сутулился. На нем была длинная туника из белого волокна бисса. а на руках медные браслеты. Секунду он озадаченно глядел на них. Затем лицо его прояснилось.
— Я не сразу узнал тебя, маленькая Меган. Ты изменилась. А это с тобой Дик, муж Иссы, не так ли? Входите, входите же. Рад вас видеть. Я ждал вашего появления.
Он провел их через дом в кабинет, находившийся в дальнем конце. Когда он зажег лампу-тройник, Деккер увидел, что помещение, хотя и просторное, было так заполнено книгами, свитками и табличками, что напоминало неглубокую пещеру, старательно выдолбленную в твердой скале. Повсюду стояли прозрачные емкости с какими-то предметами и артефактами.
— Пожалуйста, садитесь, — вежливо сказал Пэмир Шан. — И простите меня, если я тоже сяду. Я считаю, что стоять в моем возрасте весьма утомительно.
— Здесь появлялась Исса, Шан-я? — небрежно спросила Меган, присев на краешек стула.
— Да. Рано утром. — Пэмир Шан соединил кончики пальцев и с какой-то неудовлетворенностью принялся разглядывать свои ногти. — Наверное, я стал слишком стар, и не осознаю этого, — сказал он как бы самому себе. — Я, наверное, не понял, что с ней что-то произошло? Но я действительно потерпел неудачу и лишь увидел, что выглядит она замечательно, хотя и несколько отстраненно. Я даже удивился, как может она так прекрасно выглядеть, потеряв Видение. Она сидела вон там, на стуле, — Пэмир Шан показал рукой, — с ребенком на коленях, и мы беседовали. Обменялись новостями о знакомых. Затем она сказала, что слышала, что я написал статью о Ичачшаре, первом из санедрин. Она попросила дать ее прочитать, я взял с полки статью и дал ей. Я думаю, мне было немного лестно. Она тут же прочла статью, пока маленький Дик все также сидел у нее на коленях. Потом рассмеялась и сказала: «Вот здесь ты ошибся, Шан-я. Как-нибудь я расскажу тебе поподробнее». Когда же я спросил, что она имеет в виду, Исса снова рассмеялась. Она вернула мне статью, сказав, что та хорошо написана. — В голосе Шана прозвучала отдаленная гордость. — Мы еще немного поговорили, затем Исса ушла. После ее ухода я обнаружил, что она кое-что взяла с собой. Она взяла ключ Гветингримма.
Эта фраза ничего не значила для Деккера. Он взглянул на Меган и с удивлением увидел, как лицо ее бледнеет, несмотря на загар.
— Ключ? — почти шепотом переспросила она. — Она взяла Ключ?
— Да. Он был вон там, — Шан указал на одну из коробок с хрустальной крышкой.
Деккер видел, что коробка пуста, а крышка с одной стороны потрескалась.
— Затем я понял, что произошло и почему она забрала Ключ, — продолжал пэмир Шан. — Она взяла с собой также и Айвора. Но это уже неважно. Важно




