Переселенец - 2 - Тампио

— А если к пиратам? — спросила Катра, и все посмотрели на неё. — А что? — сделала та удивлённое лицо. — Скажем, что мы против правительства и…
— И ты станешь утешением для десятка пиратов, — вкрадчивым голосом продолжила Лимара. — Такая молоденькая с гладкой светлой кожей… М-м-м… Они в очереди с утра буду стоять… ха-ха!.. до самого обеда, а потом снова в очереди до самого…
— Тьфу на тебя! — почти беззлобно ответила девушка. — Уж и сказать нельзя.
Катер вскоре был вытолкнут из пещеры, мы погрузились и поплыли на север мимо скал.
— Ты говорил, что там крупные реки есть, — подошла Боруна. — Может, спрячемся в зарослях у одной из них?
— Не уверен, что сможем катер далеко на берег вытащить. Его лебёдка может не выдержать такой вес. Да и диких животных в лесах много.
— А где ты собираешься тогда скрываться?
— На одном из островов, наверное. Хищников там не может быть по простой причине, — они быстро всю кормовую базу уничтожат и сами с голоду помрут.
— Наверное, ты прав, — кивнула женщина. — Но на острове и нам будет непросто. К тому же он открыт со всех сторон.
— Так я же не говорю, что на одном из них и будем. Главное — спрятать катер, чтобы его с воды не было заметно.
— Получается, что с одной стороны катер наш спаситель, а с другой — помеха.
— Получается, — не стал спорить я. — Примерно через час узнаем, что там и как.
«Через час» вылилось в минут сто. Два относительно больших острова издали казались надёжными укрытиями из-за густой растительности, но, подплыв поближе, стало ясно, что в кустах катер никак надёжно не спрятать из-за крутых берегов.
Тяжело вздохнув, взял курс дальше на север, где должна протекать средней ширины река, берущая начало высоко в горах. Не самое лучшее место, конечно, из-за близости к третьему лагерю. Да, надо плыть дальше.
Я медленно вёл катер в почти кромешной темноте, так как лишь луна слабо освещала путь. Если бы на носу не сидела Лимара и не сканировала воду своим улучшенным зрением, то ни за что бы ни решился на такую авантюру.
Наконец, и это занятие подошло к концу, так как глаза у обоих начали слипаться. Только такое экстремальное состояние могло быть оправданием появившейся мысли, что надо бы посмотреть карту и понять, где мы…
— Лимара! — другая неожиданная мысль поразила моё сознание. — Мы же не обрубили связь с Гош-Китаном!
— Не отрубили. Но разве правитель сигналов…
— Да кто его знает?! Заходи в настройки и всё возвращай.
Возможно, я перестраховываюсь, но если ты в бегах и кажется, что за тобой следят, то это не кажется. В любом случае перестраховаться не помешает. Да и пользы от той опции больше не будет в любом случае.
— Знаешь, Фанух, я вот думаю, а вдруг мы зря катер взорвали?
— Не ты, а я. Так что твоей ответственности в этом нет. Они появились в ненужном месте в ненужное время и могли причинить нам раны несовместимые с жизнью. Так что пусть даже по нелепой случайности, но они наши недруги. Спи, давай, а я подежурю. Часа через три-четыре разбужу Танафу, а потом ты её сменишь.
Утро не принесло ясности в понимании обстановки. Берег казался таким же негостеприимным, и хуже всего, абсолютно незнакомым, так как мне ранее и не приходила мысль запомнить его линию хотя бы по карте.
Я продолжил движение на север, и единственная мысль была о местоположении точки невозврата. Но всё неожиданно изменилось часа через два, когда что-то блеснуло за деревьями, и я решил полюбопытствовать.
Ха! А там относительно небольшая лагуна с голубой прозрачной водой, какую любят показывать на рекламных плакатах. Если бы не случайный отблеск луча светила сквозь прореху в густой растительности, то обязательно бы проплыл мимо. Значит, что? Значит, и наши преследователи тоже могут проскочить, и этим следует воспользоваться.
Узкий вход в лагуну я наспех перекрыл срубленным деревцем таким образом, будто оно растет прямо в воде. Слабая маскировка, конечно, но другой нет. Да и почему-то я решил, что нас в такой дали искать не будут. Наверное, сам себя успокаиваю.
А лагуна-то не мне одному показалась надёжным укрытием! Небольшой грубо возведенный шалаш из полусгнивших жердей — очевидное свидетельство частой посещаемости этого места в прошлом, иначе, укрытие имело бы более обжитой вид.
— Останемся здесь, — сказал я и увидел, как лица моих женщин чуть разгладились. — Рядом фруктовое дерево, а в воде рыба. С голоду не умрём.
— А хищники? — посмотрела в сторону редкого леса Катра.
— А карабины? — воинственно потряс я оружием, хотя относительно близко растущие деревья меня тоже напрягали. — Мы не можем плыть бесконечно, да и аккумуляторы надо беречь. Световые панели, конечно, могут их чуть подзарядить, но именно чуть.
— С чего начнём? — спросила Боруна.
— С очерчивания радиуса действия подавителя сигнала. Это метров двадцать пять, наверное, но лучше не рисковать и отсчитать двадцать. Потом починим шалаш или сделаем новый. Лимара пока займётся рыболовством. Можно ещё крабиков попробовать собирать, но не факт, что они тут будут.
— Тогда я фрукты посмотрю, — и Боруна направилась к дереву.
Деградант показался в тот момент, когда мы отдыхали, наевшись вареной рыбой. Поскольку система оповещения не работала, детёныш стал заметен лишь тогда, когда почти безбоязненно вышел на берег лагуны.
— Ой! — застыла Катра, никогда ранее не видевшая деградантов. — Обезьяна!
Я кинулся к карабину, но стрелять пока не спешил, так как других особей не видел. Лимара же осматривалась и тоже бездействовала. Возможно, сказалось общее долгое напряжение и бессонная ночь.
— Чего ждём? — Танафа слышала от нас историю о деградантах, поэтому представляла исход встречи.
— Не понимаю, зачем он тут, — сказал я. — Деграданты по одному не ходят. Или он отбился от своих, или его сюда подослали. В первом случае он нам вряд ли