Системный скуф - Морфиус
Спускаясь по мраморным ступеням, я все лучше ощущал это странное чувство жжения. Как будто чуть обгорел на солнце. Вот только оно захватывало и все внутренние органы. А особенно сильно чувствовалось на животе и бедрах. Как раз там, где было больше всего жировых отложений. Ведь я помолодел, но совершенно не похудел.
— такс. Похоже, это та самая ци. Да и навык, то есть трансформа, похоже, работает. Осталось только понять, как ее использовать с пользой.
Спускаясь по ступеням, я вертел головой, разглядывая город ну и то, что располагалось на площади перед пирамидой. А там был настоящий базар. Весьма аккуратный, оставляющий центральную часть площади под улицу, но базар.
— Екарный бабай! — Не сдержался я, провожая взглядом пролетевший над городом корабль. Деревянный, напоминающий скорее толстую сигару. Но блин… Магия!
Глаза продолжали разбегаться, подмечая и фонари, пока не работающие. Но вряд ли они использовали электричество. И прочие мелкие детали. Например, словно сплавленные вместе камни мостовой, что привычными технологиями сделать было крайне сложно. Но в первую очередь, конечно, внимание привлекали люди. И не только люди.
— О новоприбывший! Подходите тоже сюда! — Вдруг окликнула меня какая-то женщина, рядом с которой уже стояла и новоприбывшая. Вот только у меня чуть челюсть не отвисла. Серьезно? Кошачьи уши? У создателя этого мира явно был вкус. Причем схожий с тем, чем грезили множество Землян.
Устоять перед такой кавайностью я не смог, так что естественно подошел поближе, разглядывая представительницу зверолюдей и сразу же понимая что это не маскарад. Человеческих ушей не было. И даже форма черепа сильно отличалась, создавая одновременно завораживающий и пугающий эффект.
— Меня зовут Иксандра. Понимаю, вы только попали в этот мир после смерти. Вам тяжело справиться со всем произошедшим. Но мы вам поможем. — Защебетала она, отчего я немного спал в прострацию. Так что почти не замечал обжигающего взгляда от… Изабеллы, как к ней успела обратиться эта… кошкоженщина. Мозги снова потекли от обилия информации.
— Вас будут звать в сборщики или в деревни. Но первое слишком опасно. А во втором случае, ну понимаете. Наверное, это не то, чего вы хотели бы, от зари до зари копаться в земле ради еды. Да и по секрету… — Ее мимика менялась с сумасшедшей скоростью. Только хвоста не хватало для полной картины. Но его, кажется, в эту реальность не завезли.
— Деревни подчиняются помещикам или управляющим колхозов. А им для выполнения планов никого не жалко. Так что бывали случаи, когда вот такие вот новенькие, отправляясь в деревню, без связей, без силы, становились практически рабами! Ситуации ужасные! Я помнится, когда была в графстве…
На словах про колхозы я выпал в полный осадок. А информационная атака продолжалась. За это время их храма вышли еще несколько новичков, человек пять. Значит, приток был стабильным. А Иксандра продолжала просвещать нас и еще пару новеньких насчет этого мира. Его опасностей и сложностей. Остальных же поймали другие «встречающие». И это начинало меня нервировать… Какое-то нехорошее предчувствие закралось.
— В нашей гильдии братства все строго организовано. Ее основали в сове время те, кто желал помочь новичкам. Да, мы не потерпим нахлебников и лентяев, но готовы будем оказать помощь любому и помочь ему встать на ноги…
Как-то постепенно все свелось к тому, что вокруг мир, наполненный ужасами, а гильдия братства — это единственное спокойное место, где царит мир, равенство и взаимопомощь.
— Уже через несколько минут будет проезжать наш транспорт. Так что, решайте, поедете ли вы с нами. — Подняла она руку, на которой я неожиданно увидел часы. Причем не механические, а цифровые. Вернее, магические, наверное… А циферки там показывались, как на старых часах с диодами.
— Все! Идем туда! Там сейчас будет транспорт! — Продолжала щебетать кошкодевочка, не давая ни слова вставить. И надо было признать, делал она это так мастерски, что мне тоже невероятно захотелось пойти за ней. Что-то внутри сдавалось перед этой аурой харизмы, перед кавайностью, милотой. Она настолько к себе располагала. Настолько завораживала. Но тут я сам себе дал мысленно пощечину. Ты че, Артем? Развесил уши перед милой девушкой? Серьезно? Когда чуйка и здравый смысл подсказывали не садиться в незнакомый транспорт, особенно в новом мире.
— Иксандра… Спасибо за информацию. Но я пока откажусь. — Произнес я. И сразу четыре пары глаз посмотрели на меня с удивлением.
— Прогуляюсь пока. Ты же здесь часто бываешь… Если что потом приду. — Добавил я, а в глазах представительницы зверолюдей что-то такое промелькнуло…
— Сегодня меня тут уже может не быть. А ночь тут опасная. Твоей сотни меди не хватит на ночлег. А где хватит, с утра можешь и не проснуться. Это опасно…. — Начались уговоры, но они лишь убеждали меня в правоте. Однако и остальных отговаривать я не стал. Чтобы я сказал? Что это все выглядит подозрительно?
— Послушай. Я тут, вообще-то, трачу время! Делюсь ценной информацией! А потом такие глупцы, как ты, просто отказываются? Лишая себя шанса на нормальное существование? — Неожиданно из уговоров это все скатилось в угрозы. Но я лишь развернулся, зашагав к одной из лавок. Только вот через секунду меня чем-то огрело по голове! Все тело пронзило болью, во рту пересохло, легкие со свистом выдавили воздух, сердце пропустило удар. А потом на меня начало давить и изжаривать изнутри. Но я все же смог упереться руками на мостовую, изобразил попытку отскочить, впрочем, бесполезную, но все же смог развернуться, стоя на коленях и хрипя, глядя в глаза зверолюдки, от которой, я это ощущал, и исходило давление.
— Ну что же, младший. Ты сам выбрал свою судьбу. Заставлять я не могу да и не хочу. Братству не нужны глупцы. Теперь твоя судьба — сдохнуть в подворотне. И когда ты будешь подыхать, то поймешь всю глупость своего решения! — Процедила она уже совершенно другим тоном, а потом давление неожиданно спало, позволяя мне вздохнуть. Кажется, еще бы немного и я потерял бы сознание. Но обошлось. А женщина приказным тоном повела за собой тройку других новичков, что были настолько ошарашены, что ничего не смогли ей возразить. Но… Я победил. Хрипя, почти разлегшись на мостовой. Но победил. Но поддавшись уговорам. Видимо, законы тут все же были. И они соблюдались




