Бастард Императора. Том 19 - Андрей Юрьевич Орлов

Я не единственный, кто подготовился. Оба императора тоже не стали мелочиться. Охранную систему дворцов они сюда привезти не смогли, но развернули формацию, которую поддерживают двое высших. Суворов и Такаши Ёсикава.
Оба они сейчас находятся за пределами этого места и постоянно подпитывают структуру, чтобы это место нельзя было отследить и телепортироваться сюда.
Неплохой барьер, но только в случае, если у врагов нет первого ранга высшего. А таких вроде не имеется.
Также, вся пересекающаяся с Китайской, граница тоже закрыта Родами. Так что это очень безопасное мероприятие.
— Брат, мы пойдём, — Гриша посмотрел по сторонам, — с тобой тут и другим не терпится поговорить. А у нас ещё есть дела…
— Хорошо, — кивнул я, всё также «смотря» на второй этаж. — Не забывайте и веселиться.
Они ушли, а ко мне и вправду начали подходить другие гости. Японским я владею уже идеально, поэтому без труда общался со всеми.
Постепенно прибыли практически все. А все те, кто не прибыл — это только их проблемы. С кем-то я перекидывался парой словечек, с кем-то вёл диалог. Это должно быть наше с Аяной мероприятие, но, по сути своей — это просто политическая сцена.
Но вот, наконец притушили на время свет, сигнализируя, что что-то начинается. В зале в конце стояла сцена, куда и вышли два императора. Я сразу же направился к ним, так как начинается сама церемония.
Оба императора, один в белой парадной одежде, а другой в чёрном парадном кимоно, оба не изменяющие себе. Я приблизился и встал со стороны Российской империи. Они начали говорить речь, а я просто стоял и слушал. Политика, она такая.
В общем-то я и рад, что не приходится ничего говорить. На данный момент это не моя сцена. В будущем мне вести некоторых из этих людей в бой, но не сейчас.
Вот, наконец, были сказаны последние слова и свет вновь включили полностью. В зале воцарилась тишина, а со стороны одной из двух больших лестниц, которые находились в начале зала у двери, послышались звуки шагов.
Постепенно эти звуки приближались и вот, первой показалась мама Аяны. Императрица была одета в белое без всяких украшений кимоно, а также в японские традиционные сандалии и держала за руку Аяну.
Сама Аяна… Выглядела на все двести, если не триста процентов. Увидев её, все замерли. Красота девушки и так поражала, но сейчас, в бело-розовом состоящем из нескольких слоёв пышном кимоно с золотой росписью и с золотыми заколками в синеватых собранных частично в пучок волосах, она просто поражала и будоражила своим видом моё сердце.
Вслед за ними шли: Аня, Эйр, Таня, Анастасия и японская принцесса.
Каждая девушка была прекрасна по своему и все они были в разных по цвету и фасону платьях. Этот цветник заворожил всех.
Спустившись, Аяна отпустила руку императрицы и пошла по главной дорожке сама. Императрица же встала с одной стороны от неё, со стороны своего мужа, а Аня с другой, с моей стороны.
Я смотрел на Аяну, любуясь ей. В данный момент девушка была похожа на только распустившийся после зимы нежный цветок, или же лепесток сакуры, как говорится в Японии.
Она не шла, а буквально плыла по залу, уверен, заставляя сердца всех сейчас замирать от её красоты.
Вся процессия приблизилась к ступеням, я сделал шаг вперёд и протянул руку Аяне.
Девушка, кинув на меня смущённый взгляд, подала мне руку. На ощупь она оказалась очень нежной и слегка холодной. Волнуется.
Я помог ей подняться, а затем отпустил руку и она встала возле своего отца. Так как на церемонии есть оба императора, но лишь одна императрица, то именно ей и поручили проводить главную часть церемонии.
Мы с Аяной стояли и смотрели друг другу в глаза, пока слова императрицы окутывали зал. Признаться, лучше неё на эту роль никто бы и не подошёл.
Прозвучали нужные слова и мы сделали шаг навстречу друг другу. Я взял руки Аяны в свои. Они всё ещё были слегка холодными, а сама девушка, хоть и смущалась, но смотрела мне прямо в глаза.
Так мы стояли, продолжая слушать свадебную речь её мамы.
Первым угрозу… ощутил я, а затем и оба императора. Они быстро переглянулись между собой.
А в следующее мгновение моргнул свет. Удаленная императрица прервала свою речь, но тут же её продолжила, однако свет погас снова, уже на секунды две.
Посреди зала раздался треск. Я сразу же дёрнул ойкнувшую Аяну на себя и закрыл её и Аню с Таней и Анастасией своей спиной. Оба императора, не сговариваясь вышли вперёд перед нами.
Гости явно не понимали, что происходит и смотрели то на нас, то вокруг. Однако те, кто имел дело с войной, уже начинали прятать за свои спины близких. В следующую секунду все взгляды были обращены вверх, потому что высоко в небесах, за пределами виллы, послышался громкий треск.
Барьер, скрывающий присутствие и не позволяющий телепортироваться — лопнул. А это означает лишь одно: на стороне врага есть высший первого ранга.
Свет вновь погас на пару секунд, а когда появился, всё место накрыла мощная давящая аура. Кто-то в панике закричал, а кто-то упал на пол без сознания или уже мёртвый. В центре зала стоял высший первого ранга.
* * *
19 том подошёл к концу! Спасибо всем тем, кто ещё с нами! Всех ценим, всех любим, вы лучшие! Все, кому не сложно — оставьте свой ламповый комментарий и не забудьте поставить сердечко!
Nota bene
Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.
Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN/прокси.
У нас есть Telegram-бот, для использования которого нужно: 1) создать группу, 2) добавить в нее бота по ссылке и 3) сделать его админом с правом на «Анонимность».
* * *
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:
Бастард Императора. Том 19