vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ария Вечности - Михаил Злобин

Ария Вечности - Михаил Злобин

Читать книгу Ария Вечности - Михаил Злобин, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ария Вечности - Михаил Злобин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ария Вечности
Дата добавления: 22 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 58 59 60 61 62 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Гимран, успевший и сам сделать три выстрела. — Мы хорошо проредили защитников на башнях! Штук сорок озарённых, не меньше! На каждой, Наставник! НА КАЖДОЙ!

— Тихо-тихо, не ликуй раньше времени, — с волнением пробормотал я. — Всё ещё только начинается…

Обстановка на поле брани совершенно неожиданно обернулась в нашу пользу. Враг уже не мог свободно расстреливать пехоту. И это позволило Ронхеймским палачам забраться на юго-восточный участок стены. Там они, размахивая двуручными мечами, задорно рубились с молдегарами, ничуть не уступая тем ни в силе, ни в бесстрашии. Они тоже презрели смерть. Они стремились к ней, хохоча и смеясь, будто прыгали в объятия любимой жены. Если Сигрид Ледяной Глаз наблюдал сейчас за своими сыновьями, то наверняка безмерно ими гордился.

Но вскоре всё чаще стали мелькать на стенах серебристые доспехи Дев войны. Они хоть как-то помогали сдерживать неукротимый натиск северян. Но даже у дьявольски ловких и быстрых алавиек не получилось вот так с наскоку охладить пыл ронхеймцев. Те прямо на бегу выдумали отличную тактику — пользуясь преимуществом своего длинного двуручного оружия, они загоняли воительниц ближе к парапету, а там, с земли, их разили наши милитарии. Пока что всё шло просто великолепно.

Часть наших войск, не встречая практически никакого сопротивления, добралась и до ворот. Несколько раз ухнули тараны, а затем кто-то из моего братства засадил прямо между створок «Поцелуй Абиссалии». Заклинание продавило неаккуратную дыру в толстом брусе, укреплённом стальными полосами. И пусть я не мог видеть, что там именно происходит сейчас позади ворот, но предполагал, что там было очень жарко.

Командование бастиона, почуяв куда подул ветер, предприняло ещё одну попытку организовать отпор силами своих озарённых. Угроза прорыва обороны сразу на двух участках вынудила алавийцев снова показаться между зубцов высоких башен. Они даже успели пустить по три десятка боевых плетений в бушующую у подножья стен толпу штурмующих. Но эта атака стоила им ещё почти дюжину милитариев, поскольку снайперы не зевали.

— Я не верю тому, что вижу! Персты падают прямо на моих глазах! — радовался Гимран. — А ведь мы ещё даже не все ваши наработки задействовали, экселенс!

— Не думаю, что всё будет так уж легко, — пессимистично откликнулся я.

И тут, словно в ответ на мои опасения, над всеми пятью башнями сомкнулись сегментарные защитные купола. А вот и «Чешуя». Вернее, её алавийская прародительница. Я уже понял, что мы с темноликими пришли к схожему по эффективности заклинанию, только разными путями. И теперь вражеские маги атаковали значительно смелее. В барьере возникали крохотные окошки, попасть в которые было не так уж и просто. А из них практически в том же объёме, что и вначале штурма, на головы нашей пехоте посыпались боевые плетения. И само по себе это не меняло расклада на земле. Но тут я заметил кое-что очень тревожное…

— Они собираются ударить Ариканией! Кардиналы поднялись на башни! — отрывисто бросил я.

— С чего вы взяли, Наставник⁈ — переполошился Гимран.

— Вижу, Шёпот! Вижу сквозь мутную пелену алавийских барьеров, как они чертят нечто очень объёмное. Вот и всё. Шутки кончились. За нас взялись всерьёз.

— Боги… там же внизу тысячи солдат и Безликих! Это… это же…

— А ты думал, Гимран, что темнолицые не используют свой главнейший козырь? — нервно усмехнулся я под стальной маской.

— Нет… конечно же нет, — смущенно пробормотал мой помощник. — Я надеюсь, вы знаете, что делать, Наставник.

— Разумеется, — уверенно кивнул я. — Вот и пришло время для моих остальных «наработок», как ты изволил выразиться. Пока всё внимание защитников занимают штурмующие, мы должны успеть проскочить незамеченными. Вы готовы братья⁈

— Да, Великий Наставник! — прокричал мой личный десяток Безликих.

— Тогда за мной!

Я устремился прочь от поля битвы. Настал черёд не только смотреть, но и действовать самому. На ходу я расслышал за спиной взволнованный шёпот Тарина, который прекрасно знал, что именно нам предстоит:

— Клариссия милосердная, защити и сбереги… Как же можно быть готовым к такому⁈

Ох, старина, да если бы я сам знал…

Эпилог

Двое братьев, сторожащие накрытые плотной толстой тканью телеги, приметили нас издалека. Они вскочили на ноги и практически не меняли поз, пока мы не подошли вплотную. Видимо, тоже до последнего надеялись, как и Тарин, что им не придётся участвовать в моей сумасбродной авантюре. Но не срослось…

— Готовьте аппараты! Оба! — отрывисто скомандовал я и первым схватил край тканого полотна.

Работая в двенадцать пар рук, мы с Безликими быстро, но аккуратно разложили на ровном участке земли доселе невиданные в этом мире изобретения. Выглядели они неказисто, как практически все мои новшества. И вряд ли кто-нибудь, глядя на них со стороны, мог предположить, в какую сумму обошлось их производство.

Первым делом мы установили на земле простецкий, и я бы даже сказал, грубоватый короб с бортами. Он имел квадратную форму и был изготовлен из прочных жердей. С виду, может, он и не казался надёжным. Но в ходе экспериментов шестерых человек выдержал совершенно уверенно. Даже не прогнулся. И это невзирая на то, что его дно зияло частыми зазорами, в которые без труда можно просунуть два пальца. Но так и должно быть. Всё это часть моей задумки, а не небрежность.

Далее настал черёд самого главного. Безликие, прекрасно зная о ценности своей ноши, бережно спустили с телеги первый промасленный свёрток из грязноватой на вид ткани. Он выглядел объёмным, но пара братьев несла его без особых усилий. Секрет заключался в том, что это не просто тканное полото. А тончайший и легчайший медеский шёлк. И обошёлся он мне почти в две тысячи золотых монет.

— Великий Наставник, как вы, говорите, окрестили своё изобретение? — отвлекла меня милария гран Мерадон, которая, судя по всему, тоже начала изрядно нервничать, и разговором пыталась унять беспокойство.

— Это называется аэростат, Исла. Если по-простому, то воздушный шар, — поведал я.

— И он… прям полетит? — жалобно проблеял Тарин.

— Да.

— Высоко?

— Выше башен Перстов Элдрима! — раздражённо дёрнул я плечом. — Ты что, забыл уже мои объяснения⁈

— О боги, Наставник, не гневайтесь. Я думал, то была просто фигура речи…

— Ага, размечтался…

На сбор и подготовку двух воздушных шаров не понадобилось много времени. На создание рабочего прототипа его ушло гораздо больше. На один только поиск огнеупорной

1 ... 58 59 60 61 62 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)