vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Авалон. Эра Синтеза. Книга 6 - Николай Скиба

Авалон. Эра Синтеза. Книга 6 - Николай Скиба

Читать книгу Авалон. Эра Синтеза. Книга 6 - Николай Скиба, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Авалон. Эра Синтеза. Книга 6 - Николай Скиба

Выставляйте рейтинг книги

Название: Авалон. Эра Синтеза. Книга 6
Дата добавления: 25 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 51 52 53 54 55 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
впереди, внезапно остановился и повернулся к нам. Его жёлтые глаза сверкнули, а голос стал жёстче.

— Голиафы что-то заметили, — сказал он.

Я сжал кулаки, чувствуя, как адреналин начинает бурлить в крови. Истинный разум остановился, его поверхность задрожала, а стражи вокруг него зашипели, их отростки напряглись, готовые к бою.

— Началось, — тихо сказал Юки, его голос был спокоен, но глаза внимательно осматривали равнину.

— Пофармим, значит, пофармим, — пробормотал я, сжимая Ледяную Эгиду.

Внезапно тишину разорвал звук.

Сначала он был едва уловим, но быстро нарастал, превращаясь в оглушительный рёв, будто на нас неслась целая армия. Это был не просто топот или рычание — это был хаотичный, жуткий хор из тысяч скрежещущих, шипящих и визжащих звуков. Земля задрожала сильнее, корка под ногами начала трескаться, а из-под неё вырывались новые фонтаны слизи.

Я обернулся, и моё сердце на миг замерло.

Такого я ещё не видел.

На горизонте, из-за гряды костяных отростков, вырвалась орда. Это была не просто толпа — это была волна живых тварей, несущихся с ужасающей скоростью.

Сотни! Если не тысячи…

И эти сотни двигались, как единый организм, словно стая, подчинённая одной воле. F-ранги, Е-ранги, там были все вперемешку.

Глава 20

Звук их приближения напоминал рёв улья, полный ярости и голода, — скрежет когтей, шипение, щелчки челюстей и низкий, утробный рык, от которого волосы вставали дыбом.

Я разглядел два вида существ.

Гризлинг. Демоны Обжорства. Уровень 11. Эволюционный индекс — F.

Они напоминали стремительных, приземистых хищников, созданных для молниеносных атак. Их тела, покрытые чёрным чешуйчатым хитином, были низкими, не выше метра в высоту, но невероятно мускулистыми.

Две пары мощных лап, каждая из которых заканчивалась серповидными когтями, разрывали корку под собой с лёгкостью, оставляя глубокие борозды. Их головы были вытянутыми, с узкими пастями, полными острых зубов, а вместо глаз — светящиеся жёлтые щели. Они двигались рывками, невероятно быстро, перекатываясь через препятствия и перепрыгивая костяные шипы.

Быстрые и движимые инстинктами. Однако их число делало их смертельно опасными — они неслись впереди, как авангард, готовый разорвать всё на своём пути.

Гиблон. Демоны Обжорства. Уровень 17. Эволюционный индекс — Е.

Эти были куда более пугающими.

Они возвышались над Гризлингами, их длинные, сегментированные тела достигали трёх метров в высоту. Чешуя была тёмно-зелёной, с металлическим отливом, а из спины торчали длинные, гибкие хлысты, заканчивающиеся костяными жалами, которые сочились ядовитой слизью.

Головы напоминали черепа с пустыми глазницами, но вместо глаз были ряды светящихся красных пятен. Пасть каждого Гиблона была усеяна сотнями мелких зубов, а из неё вырывались резкие, шипящие звуки, будто они переговаривались. Их движения были более размеренными, но не менее смертоносными — они скользили по корке, используя свои хлысты, чтобы наносить удары на расстоянии.

Кэрн Мощное Копыто, стоявший впереди, внезапно развернулся, его экзоскелет загудел, а жёлтые глаза загорелись азартом. Он поднял массивную руку и взревел так, что его голос перекрыл даже рёв орды:

— Вот он, фарм, ха-ха! Не отставайте, герои! Пора показать, чего вы стоите!

Его отряд мгновенно среагировал. Голиафы, теперь оказавшиеся позади, с оглушительным гулом активировали свои ракетные установки.

Два залпа, выпущенные с их плеч, прочертили воздух огненными дугами и врезались в передние ряды Гризлингов.

БУУУУУУУУУУУУУУУУУУУМ!

Взрывы разорвали пятерых тварей на куски — чешуя разлетелась, конечности оторвались, а слизь брызнула во все стороны, шипя на корке. Но орда даже не замедлилась — Гризлинги перекатывались через тела своих павших сородичей, а Гиблоны в задних рядах подняли свои хлысты, готовясь к атаке.

— Чёрт, — пробормотал я, сжимая Ледяную Эгиду. — Нельзя упускать такой шанс.

Здесь были сотни тварей, и каждая из них — это очки Авалона. Если я буду сражаться как обычно, то наберу лишь малую часть того, что нужно для крафта, зелий и улучшений. Но если я использую Берсерк…

Это был единственный способ отхватить своё.

Все вокруг были сильны, от Кэрна до Гризельды, и я не мог позволить себе остаться позади. Это была моя возможность воплотить часть наших планов в жизнь!

Я повернулся к Юки и положил руку ему на плечо. Мой голос был быстрым, почти лихорадочным:

— Ни в коем случае не лезь в битву с головой. Я буду использовать Берсу.

Азиат кивнул, его глаза были спокойны, но в них мелькнуло волнение.

— Берсерк, — тихо повторил он. — Я обещал прикрыть тебя, и прикрою. Хорошо, Женя, буду держаться подальше и следить за тобой. Но постарайся контролировать его.

Я кивнул, чувствуя, как внутри нарастает решимость. Повернувшись к команде, быстро сказал:

— Олеся, держи фокус на мне. Мы должны сделать всё, чтобы заработать как можно больше очков. Остальные — рвитесь в бой, но в гущу не лезьте. Нужно чтобы Леська не зашилась. Нужно забрать себе столько очков, сколько сможем. Любым способом.

Олеся кивнула, её голубые глаза вспыхнули решимостью, а посох в её руках засветился мягким светом. Милена и Ауриэль переглянулись и кивнули, а Валёк, сжав кулаки, оскалился, готовый броситься в бой.

Орда была уже близко.

Я заметил, как Дэвид внезапно сорвался с места. Его фигура мелькнула среди героев третьей команды, и он, не оглядываясь, ринулся прямо в гущу Гризлингов вместе с ними.

Его топоры сверкнули, разрезая хитин одного из них, и тварь рухнула, издав пронзительный визг. Он двигался всё так же уверенно, его ловкость позволяла ему уворачиваться от когтей и зубов, но я видел, как его глаза горели жадностью. Он фармил очки, и фармил их быстро.

Стражи Истинного разума, окружавшие гигантский мозг, с шипением ринулись вперёд. Их гибкие отростки удлинялись и вонзались в тела Гризлингов, разрывая их на части.

Один из стражей поймал Гиблона за хлыст, рванул его к себе и вонзил костяные шипы прямо в пасть.

Но демоны не отступали — Гризлинги прыгали на стражей, вгрызаясь в их чешую, а Гиблоны выпускали ядовитые шипящие жала.

Гризельда, стоявшая чуть впереди, внезапно подняла руки.

Над ордой сгустились тёмные тучи. Секунда — и с неба хлынул кислотный дождь. Зелёные и шипящие капли падали на демонов, прожигая их чешую. Твари визжали, их тела растворялись, будто воск под огнём.

Один Гризлинг попытался прыгнуть на Дэвида, но кислота разъела тварь в воздухе, и он рухнул на корку бесформенной массой, из которой вытекала чёрная слизь. Гиблоны, попавшие под дождь, извивались, их хлысты дёргались, пока яд не растворял их изнутри, оставляя лишь дымящиеся останки.

Целая площадь

1 ... 51 52 53 54 55 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)