vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Марти Стьюшный Аддамс в Хогвартсе - Василий "Woolfo" Мана-мана

Марти Стьюшный Аддамс в Хогвартсе - Василий "Woolfo" Мана-мана

Читать книгу Марти Стьюшный Аддамс в Хогвартсе - Василий "Woolfo" Мана-мана, Жанр: Попаданцы / Фанфик / Прочий юмор. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Марти Стьюшный Аддамс в Хогвартсе - Василий "Woolfo" Мана-мана

Выставляйте рейтинг книги

Название: Марти Стьюшный Аддамс в Хогвартсе
Дата добавления: 8 июнь 2026
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 48 49 50 51 52 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
розыгрыши, хотя и были масштабными, они не принесли нам ни одного бала в копилку, зато небольшая интрига Дамблдора смогла заработать на моем же годовом проекте. Этот учебный год принёс столько событий, и кто бы мог подумать, что моя армия нежити станет частью такого грандиозного плана?

Итоги года подводили не только факультеты. Гермиона, Невилл и я, каждый по-своему, достигли новых высот в магическом мастерстве. Наши «догонялки» с Патронусами показали, насколько далеко мы продвинулись в освоении сложных заклинаний. Платон, получив от меня приказ свернуть деятельность нежити, распустил остатки детских любимцев, а вот никем неведомые химеры и редкие животные остались дожидаться меня на складе. За раз я не смогу их всех вывезти из школы в своем багаже, поэтому в следующем году придется переправлять их домой отдельно по косточкам.

Так закончился этот насыщенный событиями учебный год, оставив после себя множество загадок и тайн, которые предстояло разгадать в будущем. Но одно было ясно, Хогвартс никогда не станет прежним, и новые розыгрыши уже ждали своих жертв.

Три сестрицы (38–40)

38-я глава

После насыщенного учебного года в Хогвартсе Бабушка решила, что нам пора отправиться в небольшое путешествие. Собрав всю семью, она объявила о предстоящей поездке, которая должна была стать не просто отдыхом, но и важным этапом в нашем магическом образовании.

Изначально Бабушка планировала познакомить нас с Иствикскими ведьмами, обладающими уникальным даром черпать силу из потустороннего мира. Однако, узнав об их вынужденном укрытии, она решила изменить планы. Но чтобы мы знали, какую возможность мы упустили, она решила рассказать нам историю трех ведьм.

Задумчиво окинув нас своим взглядом, Бабушка начала свой рассказ.

«Долгие годы назад в маленьком городке Иствик в Новой Англии жили три удивительные женщины. Они были не просто молодыми ведьмами, они обладали редким даром напрямую черпать силу из потустороннего мира, не заключая при этом никаких магических контрактов.

Не зная о своих силах, однажды, движимые любопытством и желанием найти идеального мужчину, они загадали заветное желание. И, о чудо, их услышала сама судьба, к ним явился Сатана. Он был не просто искусителем, завладевшим сердцами девушек, а учителем, который открыл им древние тайны магии.

Но сила оказалась слишком велика для их душ. Испугавшись той мощи, которую они обрели, ведьмы решили разорвать связь с тёмным властелином. Однако было поздно, их судьбы уже были навеки связаны через детей, зачатых от этого союза.

С тех пор история повторялась снова и снова. Каждый раз, когда ведьмы вновь встречались с Сатаной, их сердца таяли, но разум всегда брал верх. Они понимали, что эта связь несёт слишком большую цену, новые дети, новые души, связанные с тёмной силой.

Сейчас пришло время очередного расставания. Ведьмы вынуждены затаиться, пока не родятся новые дети, несущие в себе эту древнюю связь. Это часть их вечного цикла, любить и отпускать, принимать и отказываться, быть сильными и бояться своей силы одновременно.

Их дар, это и благословение, и проклятие. Они могут черпать силу напрямую из потустороннего мира, но эта сила требует постоянной платы, душевных терзаний, сложных решений и вечного выбора между любовью и долгом».

Бабушка замолчала, погрузившись в свои мысли. Мы сидели тихо, осознавая масштаб истории, которую она нам поведала. Этот рассказ был не просто сказкой, это была реальная история о силе, любви и ответственности, о выборе между желанием сердца и долгом перед миром.

— Дети.

Начала Бабка, выходя из навеянного историей транса.

— У меня есть для вас другое предложение. Я познакомлю вас с моей старинной подругой, чья судьба также связана с числом три.

Мы с интересом переглянулись. Бабушка редко говорила о своих друзьях, и повторное упоминание магической цифры наводило на мысли о чём-то необычном.

— Эта дама обладает удивительными способностями и может о многом поведать вам.

Продолжала Бабка, загадочно улыбаясь.

— Её история не менее удивительна, чем история Иствикских ведьм, хотя и совершенно иная.

Пока мы гадали, кто же эта таинственная личность, Бабушка уже начала готовиться к поездке. Она упаковывала свои магические принадлежности, проверяла защитные заклинания и готовила специальные зелья для путешествия.

— Только обещайте.

Обратилась она по большей части ко мне.

— Что на этот раз обойдётесь без своих разрушительных… экспериментов. Я не собираюсь краснеть из-за этого перед подругой.

— Конечно, Ба.

Ответил я с невинным видом.

— Обещаю вести себя хорошо.

Но мы оба знали, что каникулы обещают быть незабываемыми. Наша таинственная поездка обещала раскрыть новые грани магического мира, и я с нетерпением ждал момента, когда смогу познакомиться с бабушкиной подругой и узнать секреты, связанные с упомянутым числом три.

Тем временем семья готовилась к отъезду, упаковывая необходимые вещи. Бабушка, как всегда, была полна энтузиазма и планов, а я не мог не улыбаться, представляя, какие приключения ждут нас впереди.

После сборов семья Аддамс, вместе с гостившими у них Беллой и Алисой и их детьми отправилась в Сан-Франциско. Пока взрослые занимались размещением в отеле, Бабка взяла с собой меня, Уэнздей, Гермиону и Невилла для важной встречи.

— Дети…

Начала Бабушка.

— хотя наша встреча с Иствикскими ведьмами отменилась, но у меня есть не менее интересное предложение. Я познакомлю вас с моей старинной подругой Пенни Холливелл. Только помните, что хотя она и ведьма, но её внучки ничего не знают о магии. Поэтому, прошу вас, не выдавайте им, что вы волшебники.

Добравшись до роскошного особняка на тихой улочке, Бабушка представила нас хозяйке дома.

Пенелопа Холливелл оказалась приветливой женщиной с проницательным взглядом, хорошо выглядящей для своих 55-и лет.

— Рада познакомиться с вами, дорогие гости.

Улыбнулась она.

— Мои внучки сейчас как раз подойдут. Девочки, гости уже здесь!

Вскоре в комнату вошли три девушки.

— Знакомьтесь, это мои внучки.

Представила их Пенни.

— Девочки, это гости из Англии и Америки, внуки и знакомые моей старинной подруги.

Несмотря на разницу в возрасте и интересах, девушки быстро нашли общий язык с нами. Пока Бабушка с Пенни удалились в кабинет для секретного женского разговора, молодёжь осталась в просторной гостиной.

Из короткого знакомства сразу стало понятно, какой характер у сестер. Прю, старшая сестра, была уверенной в себе красавицей, Пайпер, средняя сестра, была спокойной и рассудительной, а Фиби, младшая сестра,

1 ... 48 49 50 51 52 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)