vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Преподавательница Вирита. Попаданка в Академии Артефакторов - Юлия Шахрай

Преподавательница Вирита. Попаданка в Академии Артефакторов - Юлия Шахрай

Читать книгу Преподавательница Вирита. Попаданка в Академии Артефакторов - Юлия Шахрай, Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Преподавательница Вирита. Попаданка в Академии Артефакторов - Юлия Шахрай

Выставляйте рейтинг книги

Название: Преподавательница Вирита. Попаданка в Академии Артефакторов
Дата добавления: 28 сентябрь 2025
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Но всё оказалось ещё интереснее: детектив выяснил, что этот подлец одновременно встречался ещё с двумя девушками. Одна аристократка, а вот вторая — глава цеха. Именно на главу цеха он и переложил слоновью долю своей работы, не говоря уже о том, что их отношения зашли гораздо дальше поцелуев. С аристократкой отношения были платонические: Жуануль водил её на свидания, дарил цветы. Отец Лаи подстроил так, чтобы они пришли в ресторан сразу же после Жуануля с аристократкой. Этот гад, конечно, пытался выкрутиться, но куда уж, когда всё слишком очевидно. В результате Лая разорвала помолвку, а отец уволил Жуануля и рассказал о случившемся остальным владельцам всех крупных предприятий. Думаю, со временем слух дойдёт и до провинции — отец Лаи договорился с журналистами о встрече в ближайшие дни. В общем, он передавал тебе огромное спасибо! И здорово, что Жуануль с Лаей не успели пожениться — если бы это произошло, её отцу пришлось бы очень тяжело.

— Ого! Я не подозревала, что Жуануль поведёт себя настолько нагло!.. Жаль, что твоя подруга впервые решила кому-то довериться, а в результате получила вот такое.

— Ну, после того как она узнала о сговоре Жуануля с официантом, подстроившим их первую встречу, сомнений в том, какие чувства испытывает Жуануль, у неё не осталось. Ей сейчас действительно очень грустно. Но зато отец использовал эту возможность, чтобы свести её со своим помощником. Хайлон давно влюблён в Лаю. Он очень умный парень, правда, происходит из обнищавшего аристократического рода. Раньше он переживал, что не сможет дать Лае тот уровень жизни, к которому она привыкла. Но то, что он практически потерял возможность быть с любимой, очень его отрезвила. Так что думаю, у них всё-таки сладится.

— Ты его знаешь?

— Отец Лаи постоянно приглашает его на совместные обеды, так что у нас была возможность пообщаться.

— И отца Лаи не смущает то, что он беден?

— Дорогая, эта семья настолько богата, что, даже если всё семейство начнёт жить «на широкую ногу», этих денег хватит не только их внукам, но и внукам внуков. Отец Лаи хочет, чтобы дочь была счастлива, а на остальное ему плевать.

— Ей повезло с отцом.

— Согласна… Давай отнесём украшения в твою комнату и отправимся встречать моего Дэрека.

— Хорошо. Очень любопытно с ним познакомиться лично. Я так много о нём слышала, — улыбаюсь, подмечая «моего».

Дэрек ждёт нас у ворот академии. Он оказывается высоким брюнетом с внимательным взглядом карих глаз. Учтиво с нами здоровается, ждёт, пока Эвелина меня представит, и затем произносит:

— Рад познакомиться. Эвелина, ты сегодня невероятно красива!

— Спасибо, — на щеках подруги появляется румянец.

Дэрек галантно предлагает Эвелине опереться на его локоть, и мы отправляемся на бал.

Подруга говорила, что у них фиктивные отношения, но если бы не знала, у меня бы не возникло сомнений в искренности чувств этой пары. Может ли оказаться блеск в глазах и радостная улыбка, которая появилась на лице Дэрека при виде Эвелины, фальшивкой? Или то, что он постоянно пытается поймать её взгляд? Или то, что светится нежностью, когда разговаривает с Эвелиной.

Подруга тоже кажется влюблённой. Я впервые вижу её смущённой. И то, как она смотрит на своего фиктивного парня…

Если их отношения лишь для видимости — я готова признать себя наивной и доверчивой. Вполне допускаю, что всё начиналось с фикции, но теперь эти двое явно испытывают друг к другу романтические чувства.

А ещё я чувствую себя третьей лишней. И это только подтверждает мои выводы.

Помещение, в котором проводится бал, преобразилось: вдоль стен развесили множество разноцветных гирлянд, поставили огромные охапки живых цветов в высоких вазах. На сколоченном помосте музыканты наигрывают что-то лёгкое, и несколько пар уже кружат рядом. Официанты разносят напитки.

Зал уже пестрит яркими нарядами студентов, их родителей и спонсоров. Появляется ощущение праздника.

К нам сразу же подходит Аррайвэн. Улыбается:

— Девушки, вы сегодня чудесно выглядите! Эти наряды вам очень идут. Дэрек, рад вас встретить. Скажите, как поживают ваши родители?

— Спасибо, всё хорошо. А как поживают ваши?

— Они очень воодушевлены. Вы, наверное, знаете, что Вирита согласилась стать моей невестой?

— Ещё бы мне не знать! Все только об этом и говорят. Позвольте мне вас поздравить. Вы очень красивая пара.

— Как и вы с Эвелиной… Вы не возражаете, если мы перейдём на «ты»? Поскольку Эвелина и Вирита дружат, в будущем мы будем часто видеться.

— Конечно. Для меня это честь.

— Вирита, могу ли я пригласить тебя на танец?

— Конечно, — улыбаюсь я, уже успев приглядеться к танцующим — кажется должна справиться.

Аррайвэн берёт меня за руку и ведёт поближе к кружащим парам. Затем укладывает ладонь на мою талию, и мы вальсируем по залу. Между нашими телами сантиметров двадцать, но всё равно кажется, будто дракон слишком близко. Да ещё и эта его ладонь, тепло которой я чувствую сквозь ткань платья… Очень волнительно…

За эту неделю дракон целовал меня всего трижды, и только в более-менее публичных местах: в коридоре академии, в беседке парка, в карете. И каждый раз мне хотелось большего. Из-за этого даже пришлось обратиться за консультацией к Эвелине. Она заверила, что для жениха и невесты близость позволительна, но только в случае, если она не приведёт к беременности. И даже сводила меня к лекарю за противозачаточными таблетками. Но каждый раз, стоило мне попытаться соблазнить дракона, например, запустить пальцы под ворот его рубашки, он сразу же разрывал поцелуй.

Когда танец заканчивается, Аррайвэн просит меня сопроводить его. В обязанности ректора входит приветствие высокопоставленных гостей, и он бы хотел меня им представить. Раз уж я согласилась стать его невестой, будет правильно оказывать поддержку, так что соглашаюсь. И дракон, представляя меня, всегда сперва сообщает о том, что я его невеста, а уже после упоминает, что я являюсь преподавательницей Академии Артефакторов.

О том, что согласилась составить ему компанию, начинаю жалеть уже через час. А через полтора уже подыскиваю предлог, чтобы отказаться. Никогда бы не подумала, что светская болтовня ни о чём может настолько сильно утомлять!

К счастью, вместо того чтобы отвести меня к следующим гостям, Аррайвэн предлагает потанцевать. И я с радостью соглашаюсь.

Один танец следует за другим. Дракон ведёт настолько уверенно, что совершенно расслабляюсь. Но его касания продолжаю чувствовать всё так же остро. Чем дальше, тем сложнее отвести взгляд от его губ, ведь я уже знаю, насколько нежными и напористыми они могут быть. Желание продолжать танцевать и поцеловать в какой-то момент становятся равноценными по силе.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)