Ненормальный практик 11 - Отшельник Извращённый
— Невозможно просчитать всё, господин Северов, — тяжело вздохнула Каэдэ.
— Согласен, а потому у меня к Вам предложение, госпожа Каэдэ… — улыбнулся он.
Вот!
Настал тот самый момент!
Каэдэ сглотнула, неужели он решится произнести ЭТО перед всеми? Даже стариком Сяо Мин-Гуем?
— Слушаю Вас, — произнесла она, стараясь сделать это максимально ровно.
— Думаю, я могу вытащить Шизуку сам, без вашей помощи. Скажем… за полчаса.
Куноити замерли. ОН НА ПОЛНОМ СЕРЬЁЗЕ⁈ Такое возможно вообще⁈
Каэдэ долго смотрела ему в глаза… вот паршивец, он не блефует.
— Господин Северов, при всём моём уважении, это либо нереально, либо слишком ненормально, даже для Вас… проникнуть в охраняемое здание Тайной Канцелярии, в сердце столицы, в большой вероятности наткнуться на барьеры и высших практиков…
— Всё так, — спокойно ответил юноша. — Дельце, и правда не простое, — хотя, он кажется вообще так не считал, просто набивал себе цену. — так что, прекрасная моя, предлагаю данную услугу в вызволении Шизуки, а вы уж думайте. — и отпил чай со спокойным видом.
Повисло молчание.
Юкка переглянулась с Норико. Норико незаметно покачала головой, мол не лезь, наставница разберётся. Мэй продолжала смотреть в пиалу.
Секунд через десять раздумий Каэдэ произнесла:
— Господин Северов, допустим, я ошибаюсь, и Вы действительно можете вытащить Шизуку. Один. За полчаса. Что Вы хотите за эту услугу?
И вновь тишина.
Вот, собственно, вопрос, ради которого все и сидели за одним столом.
Александр немного откинулся на табуретке, уперевшись ладонями сзади в край, из-за чего слегка прогнулся в животе и показались линии, на которые Юкка снова невольно засмотрелась. Юноша это видел конечно, да и вообще видел ВСЁ, но виду не подавал.
— Госпожа Каэдэ, цена вопроса тоже высока, как-никак, мне придётся ОЧЕНЬ сильно постараться ради спасения вашей ненаглядной ученицы, поэтому не буду ходить вокруг, да около, — произнёс он с ленцой, ещё и со странной ноткой в голосе, как у хозяина жизни. — Я заберу госпожу Мэй.
БАМС!
Куноити замерли.
ЧЕЕЕЕЕГООООООО⁈
Мэй на данной бесстыдной реплике вскинула голову, при чём неконтролируемо, чегошеньки-чего⁈
— В… в каком смысле, г-господин С-Северов… — выговорила Мэй с трудом. Щёки пылали будто её жарили горелкой! Потому что тут же поняла, что произнесла это «в каком смысле» с ТАКОЙ нотой, по которой опытный мужчина поймёт: женщина задаёт вопрос не от непонимания, а от того, что хочет услышать ответ ещё раз!
«КАМИИИИИ! Что я только что сказала! Зачем переспросила⁈ Могла просто промолчать! Могла возмутиться! Или показать непонимание! О, Ками, как теперь смотреть ему в глаза! Да и всем остальным!»
И тут же опустила глаза в пиалу, ища спасения.
— Госпожа Мэй, в том смысле, — обратился к ней Александр на полном серьёзе, — в котором женщину забирает к себе мужчина моего положения. На постоянной основе. С обеспечением, защитой и местом в собственном доме. У меня их уже семь, и место восьмой пока вакантно.
Каэдэ резко поставила пиалу на стол.
— Господин Северов.
— Да?
— Мэй Вам не товар.
И всё. Без объяснений. Её последний рубеж как наставницы: она могла проиграть Александру в чём угодно, в силе, умениях и всём прочем, но защитить достоинство ученицы была обязана, и обозначила это обязательство одной короткой фразой.
Тот кивнул.
— Конечно, госпожа Каэдэ, понимаю вашу позицию. В таком случае, вы со своими девочками идёте исполнять свой план, штурмуя канцелярский подвал, и пусть вам повезёт. Вашу Шизуку, или то, что от неё останется, я искренне желаю забрать. Что до меня, то я займусь своими делами, ради которых и прибыл в Пекин, и не волнуйтесь, все разговоры останутся только между нами, чтобы не случилось, — и он продолжил неспешное чаепитие.
Ох, какая же странная повисла тишина. А как стучало сердце Мэй! Он хочет ЗАБРАТЬ её к себе домой! Серьёзно⁈ Значит, всё что между ними происходило вчера было по-настоящему! Она же тоже ЭТО чувствовала с ним рядом! Но… что ей сейчас делать? Решает же наставница…
И тут неожиданно для Александра, самой Каэдэ и, конечно же, Мэй, заговорила Юкка.
— Я. — произнесла она негромко, деликатно. — Я могу вместо неё.
Каэдэ ОЧЕНЬ МЕДЛЕННО повернула голову к Юкке и уставилась на неё ТАКИМ ХОЛОДНЫМ взглядом, что в Пекине смело могли объявить заморозки.
Норико, не моргая, тоже.
Мэй в полном шоке посмотрела на Юкку.
Александр, который до этой минуты считал Юкку фоновой старшей куноити — серьёзной профи, скорее — холодной машиной для убийств, как одушевлённый японский меч, нежели человеком, оглядел её иначе. Невысокая, худенькая, с очень прямой осанкой. Лицо гладкое, бледное, выглядела на тридцать, и только глаза её — чёрные, однотонные и тяжёлые — выдавали в ней десятилетия клановой работы. Ну и, симпатичная, идеально подстриженная прямая чёлка до бровей, сами прямые чёрные волосы собраны в простой низкий хвост, без украшений, узлов и шпилек: вместо них только чёрный шёлковый шнур для стяжки волос. Вот она — Юкка, как раз-таки из тех женщин, на которых смотришь и не сразу понимаешь, почему ты так долго смотришь на неё? И чем дольше не можешь отвести взгляд, тем отчётливей понимаешь, чёрт побери, почему я раньше не замечал как она красива! А ведь за всей этой красотой ещё и острый характер, явно упрямая, сильная, раз прямо здесь и сейчас пошла на своевольность в присутствии наставницы. Ну и, слишком ответственная… решилась пойти на собственную жертву, ради спасения младшей — Мэй. Попутно ещё и Шизуку спасти. В общем, Юкка — героиня, решившая взять весь удар на себя. Не зря ей пророчили место наставницы в будущем.
Александр сел чуток ровнее на табуретке, Юкка же чуточку выпрямилась под его внимательным взглядом, мол смотри сколько влезет. Всё это не скрылось от глаз Каэдэ. У неё вообще всё внутри опустилось в какой-то бездонный колодец. Что происходит? Почему Юкка решилась пойти на ТАКОЕ. САМА! НИКТО ЖЕ ЕЁ НЕ ПРОСИЛ!
Александр задумчиво прокряхтел.
— Хм-м, если не ошибаюсь, Юкка-сан? Позвольте, уточню. Зачем Вам это? Каэдэ-сама ещё не дала окончательный ответ по поводу Мэй.
Юкка ответила всё тем же тоном:
— Мэй будет непросто смириться с такой судьбой, а Каэдэ-сама не может озвучить то, что Вы просите от неё, господин Северов, поэтому




