vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Читать книгу Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дракон из Каэр Морхена
Дата добавления: 10 декабрь 2025
Количество просмотров: 45
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
хотя можно подумать о другом, когда знаешь о том, что мужчина и женщина остаются наедине на долгое время, у нас было жёсткое сношение не друг с другом, а с чёртовой Старшей Кровью.

— Да-да… У нас… — лениво махаю в ответ, поглощенный наблюдением за тем, как над небольшим каменным треугольничком с выцарапанными на нём рунами стали блистать зеленоватые пространственно-временные молнии.

Несмотря на громкость названия, особо опасны они не были, при такой мощи не имея возможности разрывать атомарные связи и перемещая кожу на пальцах, их касавшихся, всего на доли секунды в прошлое и настоящее. Выяснилось также то, что несмотря на всю свою мощь… Перемещение во времени было слишком случайным. Нет возможности выяснить якорь, который можно было бы установить в прошлом, чтобы именно к этому времени перемещаться.

Увы, это не машина времени, где можно ввести определённый год.

Нельзя было никоим образом взять нас и переместить на определённый срок, что исключало наше возвращение на Континент таким образом.

Пространство же… Было более понятной вещью. И за это время мы не просто научились на базовом уровне контролировать силу Старшей Крови, но и аккумулировать её. В таком виде направив её в нужную нам точку…

— …но этого ещё недостаточно, чтобы вернуться обратно на Континент. — вздыхает усевшаяся на старое кресло девушка, честно стыбженное нами у местных. Ну кто бы мог подумать, что мирные жители окажутся негодяями, способными ограбить иностранца, который их не понимал? Придурки.

Но зато мы порядком насмотрелись на дружелюбие этого региона, где двадцать четыре на семь вспыхивали войны банд, насилия и полного трэша даже по меркам средневековья. Просвещённое будущее Земли, ха. Повезло же нам сюда попасть… Настолько повезло, что даже Цири окончательно прониклась пониманием, чем она была в банде Крыс — и хотя большую часть привычной жестокости для разбойников не переняла, но… Способствовала.

То, что начал Бонарт, окончательно закрепилось в этом мире жестокого будущего.

Похоже сама Старшая Кровь хочет, чтобы её владелица была не дурой.

— Ничего страшного. — отвлекшись от завораживающего вида творения эльфов Народа Ольх, разворачиваюсь к девушке. — Мы здесь всего неделю. Вы с Геральтом годами не виделись, так что переживёт. Это мне тут скорее беспокоиться стоит, ибо своё начальство я не предупредил об исчезновении… Ох и влетит же мне…

— А… У вас же есть семья… — слегка погрустнела девушка, ныне одетая в более современную и также честно стыбженную нами одежду. — Точно…

За прошедшую неделю мы успели обговорить куда больше деталей, нежели за все годы моих периодических появлений и объяснений ранее. Вот что значит — общая беда объединяет.

Сложно строить из себя многомудрого хитрозадого чародея с таинственными фразочками, когда магии у тебя остаётся с гулькин нос, а бойкую девицу требовалось чем-то удержать на одном месте. Вот и приходилось болтать по мере изучения её собственных сил.

Ведь что из себя представляла Старшая Кровь, по-сути? Искусственную, но оттого не менее фундаментальную энергию, затрагивающую краюшком концепции Пространства и Времени. Ту, которую гены носителя формировали, преобразовывая обычную Силу Хаоса.

Это не происходит пассивно, как у драконов, наоборот, нужна активация. В виде сильнейшего психологического триггера, либо осознанного волевого приказа. Но приказы тоже бывают разными. Без правильной команды армия не сможет исполнить тобой задуманного, вот так и здесь — требовалось подобрать подходящее воздействие, действуя практически методом тыка.

Но у нас, эврика мать её, получилось. При этом даже схватить часть этой силы, и… М-м-м, закольцевать. Как жидкость помещают в лабораторную колбу, так и эту энергию я заключил в рунический барьер, не позволяющий ей выбраться, но позволяя изучать, не заставляя напрягать Цириллу лишний раз. Психологический триггер, опять же.

— …Так. — устало прикрыл я тяжелые глаза. В конце-концов за эту неделю я лишь единожды ненадолго прилёг, постоянно пытаясь ускорить процесс исследования и опасаясь внезапного нападения местных. Цирилла без меня вот никак не защитится с десятком гранат да несколькими пистолетами, из которых едва-едва научилась стрелять. Даже мне, сотни лет тому назад пользовавшегося огнестрелом, было проще адаптироваться. — Ну почему именно сейчас…

— Что произошло?.. — схватилась за трофейный пистолет местных рейдеров будущего (да здравствует Фоллаут, что…), и внимательно зыркнула на меня Цири.

— Сигналки сработали. — недовольно дёрнул я плечом. — Похоже у нас гости, и о драконье пламя, я был совершенно прав, когда решил использовать местное оружие, а не дефицитную магию. Теперь у нас хотя бы есть возможность отбиться…

— Я помогу, Мерлин. Я… — тут же вскинулась моя собеседница, на чьём лице отразилась решимость, а вокруг тела замерцали притягивающие взгляд зелёные порывы энергии. Старшая Кровь также не особо зависела от магического фона мира, задействуя непосредственно силы самого обладателя.

— Нет. — помотал я головой, тяжело моргая. — Если врагов окажется слишком много, а это вполне вероятно… Ты сейчас будешь пробовать создать портал на основе моих теоретических изысканий. Мы должны сматываться отсюда, а не сражаться против всего мира. Парочка новых шрамов на спине тебя ничему не научили?

— …могли бы и не напоминать. — поморщилась она, недовольно дёрнув руками и лопатками соответственно. Увы, во время небольших мародёрских экспедиций с нашей стороны не всегда удавалось реагировать без существенных затрат магических сил.

Какой же отвратительный для чародеев этот мир, однако.

Мир, который подкинул нам с Цири ещё одно испытание.

В виде небольших армий сразу нескольких корпораций, которые активно спешили по пустыне к горе, в которой мы организовали наше логово-лабораторию.

Здесь были как летающие подобия автомобилей, так называемые АВИ, футуристичные вертолёты, всевозможные дроны… Ну а ближе к земле летели антигравитационные то ли БМП, то ли вовсе танки. Прямо-таки запредельная механизация, никакой обычной пехоты.

Кое-как мы смогли выяснить, что в этом мире существуют несколько корпораций мирового уровня, конкурирующих друг с другом… Оттого мне было и непонятно, почему они до сих пор не перестреляли друг друга? Неужто считают нас достаточной угрозой, чтобы разобраться друг с другом только после её нейтрализации?

Да быть не может… Мы не настолько палились, я ведь аж расщедрился на мощные иллюзии, отчего сейчас не так силён, как мог быть бы.

Лишь процентов восемьдесят от пика силы.

Как говорит Геральт… Холера!.. Уж лучше сил противника было в десятки раз больше, но они не были настолько быстрыми… И судя по всему, зоркими.

Ибо после моего выхода наружу дроны, что летели впереди, резко изменили своё направление в мою сторону… А потому моя ладонь крепче сжала знакомое древко, позволив теплу Древа

Перейти на страницу:
Комментарии (0)