vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Тактик 7 - Тимофей Кулабухов

Тактик 7 - Тимофей Кулабухов

Читать книгу Тактик 7 - Тимофей Кулабухов, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Тактик 7 - Тимофей Кулабухов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Тактик 7
Дата добавления: 20 октябрь 2025
Количество просмотров: 50
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 37 38 39 40 41 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
наш Клайц, — запоздало представил его Отто. — Ваша светлость, а могу я попроситься домой? Старые кости требуют отдыха, к тому же Вас может сопровождать Клайц, там и познакомитесь.

— Да, советник Отто, спасибо, Вы очень помогли.

На мосту я взял с собой в качестве охраны ещё и Гришейка, в компанию к Хайцгругу и заменил уставшего Отто на Клайца, здоровяка с обманчиво-глупыми глазами и побрёл по городу.

— С Вашего позволения, господин генерал, а позвольте спросить, как Вы поступите с пленными наёмниками?

— Хм. Сейчас урегулируем. Скажи, ты теперь начальник стражи, сколько у тебя под началом человек?

Клайц на пару секунд задумался:

— Было сто девятнадцать человек, вроде. Но капитан у Вас под арестом, надеюсь с ним всё хорошо?

— Да, сегодня ты с ним пообщаешься, Клайц, назначение временное, ты убедишься, что с ним всё в порядке, ну и по делам он тебя проинструктирует. Так что по численности?

— Ах да. Получается уже меньше ста двадцати. Шестеро ранены после Вашего того… этого…

— Я понял. Скажи, а они — местные?

— Ну да, как иначе. Многие служат в страже несколько поколений, династическое отношение… того… Но назвать нас воинами никак нельзя. Стражники же разные, есть патрульные, есть караульные при охране объектов. Есть служаки-ищейки, есть три следователя, которые ведут уголовные дела для того, чтобы передать преступников в суд. Есть у нас отдел, служащие которого по семейным преступлениям и делишкам внутри общин, а есть даже те, кто занимаются детьми и подростками. К тем особый подход нужен. Ну, какие мы воины?

— Я не спорю. Хорошо, что местные. Значит, ты организуй их службу в обычном порядке, докладывай о работе Совету, как это делал Пейгди, но любой вопрос, касающийся враждебной деятельности шпионов и безопасности стены, военного вторжения или контрабанды оружия докладывай мне или Муррангу, я вас познакомлю. Понятно?

— Понятно, ваша Светлая того… то есть, светлость! А насчет наёмников?

Мы двигались к орочьему кварталу, за нами пыхтел Хайцгруг, Клайц поминутно на него оглядывался, на орков. Клайц был здоровяк, но Хайцгруг никак не меньше его, к тому же в броне и с оружием. Впрочем, орки к новому начальнику стражи никакого негатива не проявляли, месяцы службы в Штатгале, плюс огромное количество стычек и боёв постепенно вытравливали из моих бойцов воспоминание о том, что они были каторжниками и в большинстве должны были бы сгнить в тюрьмах и на каторжных работах.

Сейчас для бывшего уголовника Хайцгруга и неудавшегося атамана, начальник стражи всего лишь городской чиновник, с которым надо сотрудничать, но не обязательно доверять, всё же мы друг другу чужаки.

— Смотри, Клайц… Наёмники. А они набраны из местных?

— Где-то половина. Остальные из пришлых.

— Вот как? А ты знаешь, кто откуда?

— Ну, на память, пожалуй, что нет, а так определить можно.

— Сделаем так. Ту половину, которая местные, я выпущу после того, как их проверят мои маги на предмет злого умысла, есть у них такие заклятия, но при этом расформирую, а ты раскидаешь по своим патрульным отрядам. Будет тебе усиление в это нелёгкое время.

— А пришлые? Мы многих наняли аккурат перед Вашим, как его назвать-то… того… этого… приходом.

Я усмехнулся. Клайц плохо формулировал мысли, но был далеко не дурак, котелок у него варил, не удивительно, что среди всех офицеров Пейгди рекомендовал его.

— С пришлыми я поговорю, пусть посидят пока под замком. Кормить будут, обижать или гонять на каторжные работы не будут, но и отпустить я их не могу. Если выгоню из города, они присоединяться к армии Гуго, мне же их и отправлять на тот свет к богине Клегга. Нелогично? Оставить их в городе — создавать себе риска удара в спину.

— Ну, они же просто наёмники…

— И что, Клайц? Думаешь, у Гуго тут нет сторонников, которые подкупят их на нападение с тыла? Диверсии? Попытки меня убить? С другой стороны, сам я их нанять тоже не могу, моя армия комплектуется не так.

Главный стражник понимающе кивнул.

— Короче, с тебя список «своих» и «не своих».

Мы дошли до орочьего района.

Ну, орки нас ждали, потому что, когда мы зашли на их территорию, они скопом вывалились из какой-то таверны и я даже подумал, что взял маловато охраны.

Перед нами за короткое время возникла толпа орков. Впрочем, Клайц не выглядел напуганным, вероятно, с орками у людей не было бытовых конфликтов. Впереди шёл огромный седобородый орк в потёртой кольчуге поверх свежепостиранной белой рубахи.

— Ты генерал Рос? — прогремел орк.

— Я. А вы, я полагаю, старейшина Гроссейк? — с лидером орков я не встретился вчера, но и арестован он не был.

— Я самый. И у меня к тебе вопросы!

Я выдвинулся вперёд, чуть оттеснив Клайца, чтобы он не заслонял обзор и чтобы орки видели, вот он я, стою и ничего не боюсь.

Правда, на всякий случай я активировал Рой и приказал одной из пехотных рот передвинуться к орочьему кварталу. Смелость хороша при наличии божественной брони и силового прикрытия.

— Спрашивайте.

— Ходят слухи, что ты говоришь за равные права. Говорят, в твоей армии орки даже командуют людьми. Это правда или очередная человеческая ложь?

Я усмехнулся и повернулся к своим «охранникам».

— Хотите знать правду? — рота, которую я перемещал, была как раз-таки ротой Гришейка. — Идёмте со мной.

Я вывел озадаченных орков, провёл по улице, мы вышли на перекрёсток, где находилась рота Гришейка, которая молча наблюдала за нашими перемещениями.

— Лейтенант Гришейк! — обратился я к орку, который всё это время был рядом.

Орки из общины посмотрели на него так, как будто только что видят. Хайцгруг хлопнул его по плечу и выдвинул ко мне.

Молодой орк развернулся ко мне, вытянулся и отсалютовал:

— Слушаю, командор!

— Покажите старейшине Гроссейку Шипоносу своё подразделение.

Гришейк выпрямился от гордости и скомандовал:

— Первая штурмовая рота второго полка! Построение!

Солдаты, молча и без всяких ужимок привычно построились. Орки, люди, даже некоторое количество гоблинов (достаточно здоровенных для своей расы, чтобы не очень выделяться на общем фоне). Построение было несколько кривым, но вполне себе годным. В конце концов, мы боевая армия, а не паркетно-образцовая.

— Рота, исполнить воинское приветствие нашему командору!

Сотня глоток рявкнула орочий боевой клич. Старейшина попятился, ошарашенный.

— Урррраааааа! Уррррааааа! Уррраааааа!

— Служим Штатгалю, воины! — рыкнул в ответ

1 ... 37 38 39 40 41 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)