vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Читать книгу Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving, Жанр: Попаданцы / Технофэнтези / Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Выставляйте рейтинг книги

Название: Том 1. Клоун
Дата добавления: 21 сентябрь 2025
Количество просмотров: 55
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 31 32 33 34 35 ... 336 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
часов, сами часы и кожаный бумажник.

Когда-то прежний владелец тела и его брат Бенсон, сэкономив немного денег, зашли в шляпный магазин, но, узнав цены, даже не стали торговаться и понуро ушли. В итоге они купили по комплекту в дешёвой лавке у Айрон-Кросс-стрит, потратив на всё меньше двух фунтов.

Именно из-за этого случая цены на одежду так глубоко врезались в память прежнего владельца.

— Да, хорошо, — с лёгким заиканием ответил Клейн.

Он, как и прежний владелец, был человеком, дорожившим своей репутацией.

Данн снова достал часы, открыл их и, взглянув на время, сказал:

— Может, сначала сходишь к миссис Орианне? Я не знаю, сколько ты пробудешь у Старого Нила, а миссис Орианна скоро уходит домой.

— Хорошо, — Клейн, остро ощущая свою бедность, не стал возражать.

Данн подошёл к столу и потянул за одну из нескольких свисающих верёвок:

— Я позову Розанну, она тебя проводит.

Верёвка пришла в движение, закрутились шестерёнки, и в приёмной Охранной компании Чёрный Шип Розанна, услышав звон колокольчика, поспешно встала и осторожно спустилась вниз.

Вскоре она появилась перед Клейном.

Данн Смит с юмором улыбнулся:

— Не помешал твоему отдыху? Ладно, отведи Моретти к миссис Орианне.

Розанна незаметно скривила губы и «радостно» ответила:

— Хорошо, капитан.

— И это всё? — в этот момент удивлённо выпалил Клейн.

Чтобы получить аванс в бухгалтерии, не нужна ли записка или какое-нибудь разрешение от капитана?

— В смысле? — недоумённо переспросил Данн.

— Я имею в виду, чтобы получить аванс у миссис Орианны, не нужна ли ваша подпись? — как можно проще сформулировал Клейн.

— О, нет, не нужна. Розанна может подтвердить, — ответил Данн Смит, указывая на девушку.

Капитан, у вас тут финансовый менеджмент практически отсутствует… — Клейн подавил желание съязвить и, повернувшись, последовал за Розанной из комнаты.

В этот момент он снова услышал окрик Данна:

— Подожди, ещё кое-что.

Нельзя ли всё сказать за один раз? — Клейн, выдавив улыбку, обернулся:

— Слушаю вас.

Данн потёр висок:

— Когда будешь у Старого Нила, не забудь получить десять демоноборческих патронов.

— Мне? Демоноборческие патроны? — удивлённо переспросил Клейн.

— Револьвер Уэлча ведь у тебя? Можешь не сдавать, — сказал Данн, засунув одну руку в карман. — С демоноборческими патронами, если столкнёшься с какой-нибудь странной опасностью, сможешь себя защитить. Э-э… по крайней мере, это придаст тебе смелости.

Можно было и без последней половины фразы… — Клейн как раз беспокоился об этом и без колебаний ответил:

— Хорошо, я запомню!

— Вот для этого уже нужна официальная бумага. Подожди минутку, — Данн Смит сел, взял тёмно-красную перьевую ручку, быстро набросал записку, подписал и поставил печать.

— Спасибо, капитан, — Клейн искренне принял бумагу.

Он медленно попятился и снова развернулся.

— Подожди.

Снова позвал Данн.

…Капитан, вам на вид лет тридцать, а уже признаки преждевременного старения? — Клейн, выдавив улыбку, обернулся и спросил:

— Что-то ещё?

— Я совсем забыл, ты же не умеешь стрелять. С демоноборческими патронами толку от тебя не будет. Так, получай каждый день ещё по тридцать обычных патронов и, когда будешь на улице, заходи в подвальный тир на Зотлэнд-стрит, 3, чтобы попрактиковаться. Большая его часть принадлежит полиции, но одна площадка выделена специально для нас, Ночных Ястребов. Ах, да, тебе ещё нужно будет получить у Старого Нила значок, иначе в тир не попадёшь, — Данн хлопнул себя по лбу, забрал у Клейна записку, быстро добавил недостающее и поставил ещё одну печать.

— Хорошие стрелки вырастают на патронах, не стоит этим пренебрегать, — Данн вернул исправленную записку Клейну.

— Я понимаю, — ответил Клейн, который, опасаясь опасностей, был готов отправиться туда хоть сегодня.

Он сделал два шага к выходу, но потом осторожно обернулся и, подбирая слова, спросил:

— Капитан, больше ничего?

— Ничего, — уверенно кивнул Данн.

Клейн вздохнул с облегчением и вышел за дверь, всё это время борясь с желанием снова обернуться и спросить: «Точно ничего?»

Он подавил этот порыв и наконец «благополучно» покинул «дежурку».

— Капитан всегда такой, постоянно что-то забывает, — тихонько пожаловалась идущая рядом Розанна. — У моей бабушки память и то лучше. Конечно, он забывает только мелочи. Да, мелочи. Клейн, я буду звать тебя Клейн, ладно? Миссис Орианна — добрая женщина, с ней легко ладить. Её отец был часовщиком, очень хорошим мастером…

Слушая болтовню кареглазой девушки, Клейн поднялся по лестнице на верхний этаж и в крайнем правом кабинете встретил миссис Орианну.

Это была женщина лет тридцати с небольшим, в платье с оборками, с модной завивкой на чёрных волосах. Её ясные зелёные глаза светились улыбкой, придавая ей изящный и утончённый вид.

Выслушав от Розанны распоряжение Данна Смита, Орианна взяла бланк и выписала квитанцию на аванс:

— Подпишите здесь. Печать есть? Если нет, оставьте отпечаток пальца.

— Хорошо, — Клейн привычно выполнил процедуру.

Орианна достала медный ключ, открыла сейф в комнате и, пересчитывая золотые фунты, с улыбкой сказала:

— Вам повезло, сегодня достаточно наличности. Кстати, Клейн, вас капитан пригласил потому, что вы оказались замешаны в сверхъестественном деле и обладаете особыми талантами?

— Да, мэм, ваша интуиция вас не подводит, — не поскупился на комплимент Клейн.

Орианна достала четыре светло-серые банкноты с тёмно-чёрным узором, снова заперла сейф и, поворачиваясь, с улыбкой добавила:

— Потому что со мной было так же.

— Правда? — с уместным удивлением спросил Клейн.

— Вы помните серийного убийцу, который шестнадцать лет назад потряс весь Тинген? — Орианна протянула Клейну четыре золотых фунта.

— …Помню! Тот самый Кровавый Мясник, что убил пять девушек, у одной вырезав сердце, у другой — желудок? В детстве моя мать часто пугала им мою сестру, — немного подумав, ответил Клейн.

Он взял банкноты — две по пять фунтов и две по одному фунту. Все они были серого цвета с чёрным узором, со сложными орнаментами по углам и специальными водяными знаками для защиты от подделок.

Пятифунтовая купюра была чуть больше. В центре был изображён пятый король Королевства Лоэн, прямой предок Георга III, Генрих Август I. Он был в белом парике, с круглым лицом и узкими глазами, выражение его лица было чрезвычайно серьёзным, но Клейн почему-то чувствовал к нему необъяснимую симпатию.

Это же пятифунтовая банкнота! Почти четырёхнедельная зарплата Бенсона!

На однофунтовой банкноте был изображён отец Георга III, предыдущий король Вильгельм Август VI. Этот

1 ... 31 32 33 34 35 ... 336 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)