vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Искатель 13 - Сергей Шиленко

Искатель 13 - Сергей Шиленко

Читать книгу Искатель 13 - Сергей Шиленко, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Искатель 13 - Сергей Шиленко

Выставляйте рейтинг книги

Название: Искатель 13
Дата добавления: 22 октябрь 2025
Количество просмотров: 41
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 29 30 31 32 33 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
займитесь гостями, ладно? Я ненадолго.

Мэриголд лукаво улыбнулась, гномка прекрасно понимала, куда я направляюсь, а вот Ирен кивнула с обычным спокойствием жрицы. Впрочем, после того, как Мия вселилась в её тело, она вообще стала тише воды.

Пробираясь через сад к укромной площадке для пикника, я снова дёрнул ворот рубахи. Марона всегда умела выбрать место подальше от посторонних глаз и ушей, а живая изгородь надёжно скрывала от любопытных взглядов.

Увидев её, я на секунду замер. Даже после долгой дороги из Тераны баронесса выглядела безупречно: ни пылинки на тёмно-синем дорожном платье, элегантная шляпка защищала от полуденного солнца, а причёска… Ну, такую не растреплешь даже в бурю.

— Вот что значит аристократка, — мелькнула мысль.

— Марона! — я шагнул вперёд с распростёртыми объятиями, предвкушая, как прижму к себе эту великолепную женщину.

И тут же запнулся. Среди её служанок стоял подросток лет пятнадцати, худощавый парнишка в дорогой одежде и начищенной до блеска кольчуге.

Пришлось быстро сменить тактику. Вместо объятий изобразил приветственный жест и поклонился, как учила меня Лейланна.

— Миледи, — поправился я, стараясь соблюсти приличия. — Добро пожаловать в поместье Мирид.

Марона едва заметно ухмыльнулась, она прекрасно поняла мои чувства и кивнула на подростка.

— Можешь расслабиться, Артём, Лиан мой подопечный.

— Хотя, молюсь, ненадолго! — подросток шагнул вперёд и поклонился так низко, что чуть не ткнулся носом в траву. — Сир Артём, это честь для меня.

Я растерянно переводил взгляд с Мароны на парня. Что он имел в виду под «ненадолго»? Вроде бы сказано непринуждённо, но звучало почти как оскорбление. Впрочем, Марона не выглядела обиженной, наоборот, в её глазах заплясали смешинки.

Она протянула руку, и Гарена тут же вложила в неё запечатанный конверт.

— Вот, мой дорогой, меня попросили передать это тебе от имени нашего общего знакомого, сэра Лоркара Ралии.

— Мой дядя, — услужливо подсказал Лиан.

— Ах вот оно что! — дошло до меня. Лоркар — тот здоровяк-рыцарь, с которым мы неплохо сработались во время Испытаний. Хороший мужик, прямой, как рельс.

Сломав печать, я развернул письмо. Почерк у Лоркара был размашистый, но разборчивый.

'Сиру Артёму Крылову.

Испытываете ли вы такое же волнение, когда слышите, как Ваш новый титул пишут в переписке? Признаюсь, я писал нескольким друзьям по надуманным причинам, просто чтобы увидеть его в их ответах, если вы простите меня за такое тщеславие.

Прошу прощения, это не к месту. Я пишу с линии фронта, что находится всего в нескольких милях от поместья Ралия. Сейчас мы вынуждены в безнадёжной битве сдерживать беспощадные набеги монстров и диких племён с севера.

Поэтому прошу прощения за назойливость, но я прошу вас взять данного юношу под свою опеку. Мне хотелось бы верить, что мы сблизились в Испытаниях и поединках и можем похвастаться некоторой дружбой, но если честно, прошу об этом из отчаяния. Я хотел бы, чтобы мой племянник находился в безопасности, а Вы живёте в самом спокойном уголке региона. Более того, я высоко ценю вашу репутацию.

Считайте меня своим должником, и верю, что наша дружба по-прежнему крепка. Мы можем обсудить стипендии и все финансовые дела, когда появится возможность.

Но у меня есть и другая причина обратиться именно к Вам, мой друг. Несомненно, баронесса О’Мэлли примет юношу, если её попрошу, ведь наши дома всегда были дружны, и станет превосходной опекуншей.

Но, признаюсь, у меня есть и скрытый мотив. Лиан — большой поклонник ваших подвигов. Он стал свидетелем битв на Испытаниях и весьма впечатлился Вашими мастерством и изобретательностью. Зная, что мы с вами немного знакомы, он попросил меня ходатайствовать от его имени, не возьмёте ли вы его в оруженосцы? Он достойный парень, честный, прилежный и умный. Хотя мне смешно думать о нём как о мальчишке, ведь он всего на несколько лет младше вас. Я считаю его вашим ровесником и постоянно напоминаю себе о вашей поразительной молодости, учитывая, каких высот вы уже достигли.

Я был бы очень рад, если бы Лиан получил те же возможности. У него огромный потенциал, и я уверен, что у вас не появится причин жаловаться на него, если дадите ему шанс. К тому же так вы быстрее наладите дружественные отношения с Домом Ралия.

При условии, конечно, что через месяц он всё ещё будет существовать.

С величайшей благодарностью и наилучшими пожеланиями

Сэр Лоркар Ралия из Дома Ралия, Рыцарь Ордена Стражей Севера'

Дочитав, я сложил письмо и сунул в поясную сумку, разглядывая парня более внимательно. Лиан уже сейчас был довольно высоким, выше многих взрослых. Пока худощавый, но плечи широкие. Вырастет в такого же бугая, как дядя, хотя, может, и не такого массивного. У Лоркара габариты вообще что надо, настоящий шкаф.

Светлые волосы подстрижены коротко, «под ёршик», практично для воина. Дорогая одежда сшита так, чтобы походить на военную форму, но в тёмно-синих глазах жило острое любопытство и готовность к приключениям. На губах то и дело появлялась улыбка.

Вроде нормальный пацан. И Лоркар за него ручается.

С другой стороны… Хм, оруженосец? Я как-то не задумывался о такой перспективе. У меня нет тяжёлых доспехов, которые нужно надевать с чьей-то помощью. Нет нужды, чтобы кто-то таскал за мной вещи или чистил сапоги. Да и вообще брать ответственность за подростка…

Хотя… Почему не дать шанс хорошему парню встать на ноги? К тому же племянник приятеля, как откажешь?

Но вопрос состоял в другом. Хочу ли я взять именно Лиана, чтобы учить его, тренировать, помогать расти и становиться сильнее?

Глаз Истины услужливо показал информацию:

Легионер, 11-й уровень.

Неплохо для пятнадцатилетнего. Универсальный танк, способный при поддержке группы держать удар даже от рейдового босса, если правильно экипирован, но при этом мобильнее классических «стен» вроде Защитников.

А я всегда ценил мобильность выше неповоротливой брони.

Лиан старался не ёрзать под моим взглядом, но парень явно волновался. Лицо выражало такую надежду, что сердце сжалось.

Блин, неужели я в его возрасте тоже так выглядел? Хотя какое там, в пятнадцать больше думал о компьютерных играх, чем о рыцарской службе

Глава 13

— Значит, ты хочешь стать моим оруженосцем? — наконец произнёс я.

Парень закивал так яростно, что я испугался, как бы шею не свернул.

— Сочту это большой честью, сир Артём. Даю слово, что стану усердно работать и не откажусь ни от одной задачи, какой бы трудной она ни казалась.

— Ты 11-го

1 ... 29 30 31 32 33 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)