vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри

История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри

Читать книгу История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри

Выставляйте рейтинг книги

Название: История Нирна I: Morrowind
Дата добавления: 15 декабрь 2025
Количество просмотров: 11
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 26 27 28 29 30 ... 198 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— не наказывается.

Статья 40. Дача взятки

Дача взятки должностному лицу лично или через посредника — не наказывается.

Я впервые столкнулся с законодательством, в каком бы то ни было виде, которое чуть ли не прямым текстом говорит: «Давайте нам взятки! Взятки — это правильно, хорошо и в ваших же интересах!». Причем, ладно бы, закон позволял давать взятки должностным лицам для мотивации их сделать что-то, что, в общем-то, они делать не должны, так нет же — тут получается, что взятки давать можно и нужно даже тогда, когда должностное лицо и так должно что-то сделать. Дурдом, одним словом, и как только такая система работает до сих пор?

Кроме того, довольно странными (и нелогичными) выглядели некоторые статьи, посвященные особо тяжким преступлениям (по классификации моей родины), то есть убийствам. За предумышленное убийство (!!!) предусматривался всего лишь денежный штраф в размере трёхдневного заработка убитого, выплачиваемый в пользу его родственников. Нет, конечно, всегда можно «попасть» на трупик, заработок которого будет исчисляться в сотнях тысяч… Такой ещё попробуй выплатить. Тогда да, штраф заменяется на каторжные работы. Хотя, это в общем случае, что именно с убийством — непонятно, но, сдается мне, что решающее слово, как всегда, будет за судом.

Статья 54. Торговля двемерскими артефактами.

Правом торговли двемерскими артефактами на территории провинции Вварденфелл обладает только Восточно-Имперская Компания. Любая Продажа артефактов кому-либо ещё, карается до двух часов каторги.

Ну и, напоследок, я нашёл статью, освещающую греющий душу любому искателю приключений вопрос — торговлю артефактами. Как ни удивительно, но о торговле настоящими артефактами (высокая магия и всё такое) законодательство не говорило ровным счетом ничего. Зато крайне ревностно относилось к торговле артефактами двемеров. Как я понял, эта раса бесследно исчезла в то время, когда погиб настоящий Неревар, а потому в настоящее время изделия, вышедшие из их кузниц и мастерских, ценятся довольно высоко. Поскольку, если обыкновенное оружие и доспехи кузнецы повторить смогли, то вот с механизмами и сложными артефактами (которые, строго говоря, практически не различались друг между другом) исследователей ждал просто колоссальный провал. В итоге, монополия на исследования двемерской культуры и артефактов, а также продажу последних в качестве предметов роскоши, оказалась в руках Восточно-Имперской Торговой Компании со всеми вытекающими отсюда наказаниями за подпольные сделки.

Закончив обед, а, скорее, уже ранний ужин, я вернулся в свою комнату, раздумывая, что надо бы озадачиться нормальным жилищем. Мало приятного куковать в комнатке при таверне. Что-то мне подсказывает, что в Гильдии Воров, как в любой другой, должно быть хоть что-то, напоминающее обычное общежитие. Не вечно же хозяину «Южной стены» на мне наживаться!

* * *

Похоже, события последних нескольких дней утомили меня сильнее, чем я думал, потому что я провалился в сон, едва дойдя до кровати. Проснувшись утром, я в очередной раз некоторое время позволил себе просто поваляться в кровати, ловя себя на мысли, что стал уже вживаться в новый для себя мир, который хоть и был довольно странным и опасным местом, но был довольно интересным и неизвестным для меня.

— Если удастся отвертеться от навязываемых мне неприятностей, обязательно отправлюсь путешествовать! — проворчал я себе под нос.

Не испытывая особенного желания, но понимая, что в конечном итоге этого не избежать, я спустился вниз и, отыскав взглядом Хабаси, подошёл к ней.

— Утро доброе, Мокроух! — улыбнулась каджитка. — Пришел за заданием, или вопросы какие появились?

— Пришел получить новые неприятности на свою голову, — мрачно вздохнул я. — Все равно ведь от вас с Косадесом не скроешься, в конечном итоге достанете.

— Это ты правильно сказал, да… — покачала головой Хабаси. — Но Хабаси, в отличие от Кая, не навязывается. Гильдия Воров — это свобода выбора. Не хочешь, так тебя никто тут не держит.

— Да знаю я, знаю… Так что там, есть для меня работа? Желательно, — я сделал паузу, — с оплатой на этот раз, — о беседе со стражей я решил не упоминать.

— У Хабаси есть для тебя такое поручение, — улыбнулась каджитка. — Правда, Хабаси сама пока что слабо представляет, как к нему подступиться. Так что, если почувствуешь, что не справляешься — не мучайся.

— Что-то настолько сложное? — слегка насторожился я.

— Не то, чтобы сложное, просто непонятно, откуда начинать. Есть в городе одно поместье, принадлежащее семье Нерано… Это такой двухэтажный дом в богатой части города. Там их несколько, но, думаю, найдешь. Так вот, Хабаси сообщили, что семейство Нерано, практически в полном составе, уехало на некоторое время в столицу к родственникам, а значит, дом-то пустует. Грех не воспользоваться случаем.

— То есть, мне нужно ограбить это поместье?

— Не совсем, — покачала головой моя собеседница. — Тебя я туда не отправлю… Это довольно богатая семья, а как у любых богатеев, у них своеобразные понятия о безопасности собственного жилища. Боюсь, ты просто не сможешь пройти все ловушки. А за твой хладный труп Косадес оторвёт Хабаси хвост…

— Тогда что…

— Тебе нужно будет добыть для Хабаси ключ от этого поместья, а дальше уже другие, более опытные братья будут заниматься этим делом.

— А…

— Не волнуйся, часть добычи будет твоей, Хабаси позаботится.

— Да я не о том… Вернее, не только о том… Где я добуду ключ, если всё семейство съехало?

— Всё просто — в Балморе остался их дворецкий. Присматривать за домом, получать почту — всё такое… — каджитка помахала в воздухе пальцами. — Дворецкого зовут Совор Трандел, он точно в Балморе, правда на люди показывается редко. Не думаю, что он безвылазно сидит в поместье хозяев, так что Хабаси посоветовала бы тебе сперва пройтись по всем тавернам в городе…

Да уж… Пройтись по всем тавернам в городе, чтобы найти кого-то, кого я в глаза никогда не видел, да ещё потом отобрать у него ключи от поместья семьи, в которой он работает. Угу, нет ничего проще! Конечно же я согласен!

— Какой будет моя оплата?

— Деловой подход, да? — хитро улыбнулась эта кошка. — Хорошо, деловой, так деловой. За выполнение ты получишь пятьсот септимов, а также, в случае удачи с проникновением в само поместье — часть полученной братьями добычи.

— Идёт…

— Не торопись, Мокроух…

— Р-р-р-р! Сменили бы вы уже эти дурацкие прозвища!

— Не могу, — снова улыбнулась Хабаси, — традиции… Прежде чем ты пойдёшь добывать ключ, да и вообще, прежде чем ты будешь самостоятельно действовать по поручениям нашей гильдии, надо бы тебе пройти обучение.

— Но…

— Да-да, ты уже воровал бриллианты у Налькарии, я помню! Но это было что-то вроде вступительного теста, а сейчас речь идет уже о репутации гильдии!

1 ... 26 27 28 29 30 ... 198 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)