vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри

История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри

Читать книгу История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
История Нирна I: Morrowind - Саггаро Гиерри

Выставляйте рейтинг книги

Название: История Нирна I: Morrowind
Дата добавления: 15 декабрь 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 13 14 15 16 17 ... 198 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Вероятнее всего — да.

— Ты сомневаешься?

— У меня есть некоторые личные проблемы, которые нужно решить. Когда я с ними разберусь, я смогу дать окончательный ответ. Пока что я прощупываю почву, чтобы иметь выбор.

— Хабаси понимает твою позицию, — каджитка кивнула. — Если пожелаешь присоединиться, с радостью тебя примем, нам нужны новые люди. Лишь бы от тебя не было проблем… Кроме того, как собрату по ремеслу, тебе комнату за пол цены, если нужно будет где-то остановиться.

— Благодарю, — я кивнул, — думаю, я приму это предложение, ночевать один-два дня мне всё равно где-то нужно

— Вот и славно. Удачи тебе, собрат по тени…

— И тебе удачи… И безлунной ночи…

Покинул я зал трактира без каких-либо проблем, видимо, мой разговор с главой гильдии был замечен всеми и меня приняли за своего, а у своих не воруют. Поднявшись обратно ко входу, я обратился к всё еще подметающему пол мужчине (кажется, он пошел на очередной круг):

— Милейший, не подскажете, я могу снять тут комнату? Хабаси сказала, что это возможно…

— Да, разумеется, двадцать септимов и она ваша…

— Эм, Хабаси сказала, что мне положена скидка, как «для своих», — я приподнял бровь.

— Так это и есть со скидкой, — улыбнулся мой собеседник. — Так она вдвое больше стоит…

— Ага… — я отсыпал монеты в протянутую руку и получил в ответ ключ от комнаты. Судя по всему, мужчина был, собственно, официальным хозяином заведения. Закинув в комнату вещи и взяв с собой только один из кошельков, я запер дверь и вышел из трактира, решив сразу прояснить вопрос с моей памятью.

Храм оказался одноэтажным зданием округлой формы с небольшим двориком перед входом. Судя по торчавшим из стен деревянным балкам, при необходимости над двориком можно было растянуть навес от непогоды. Видимо, это место использовалось для массовых собраний верующих. Дверь была не заперта, так что я вошел внутрь, оказавшись в просторном холле, пропитанном запахами благовоний, каких-то зелий и, костра. Я простоял в одиночестве всего ничего, как ко мне подошел темнокожий мужчина в мантии.

— Добро пожаловать в храм Трибунала, сын мой, — мужчина слегка поклонился, скорее месту, чем мне. — Чем служители Альмсиви могут помочь тебе?

— Я пришел сюда в поисках помощи, — я поклонился в ответ. — К моему сожалению, я утратил память. Я практически ничего не помню до момента моего прибытия в Сейда Нин, которое состоялось пару дней назад…

— Храм с радостью помог бы любому страждущему, но сейчас, когда пепельные бури стали вновь нести мор, у нас очень много несчастных, страдающих от ужасных болезней…

— Кай Косадес сказал, что тут мне помогут… — как бы невзначай промолвил я. Имя Кая произвело чуть ли не магическое воздействие на служителя.

— Я думаю, сын мой, тебе нужно обсудить свое дело с настоятелем, — мужчина повёл рукой вглубь помещения, в сторону круглой залы, в которой виднелись несколько алтарей и большое пепелище в центре, похоже, служащее местом… принесения ритуальных жертв?

Последовав за провожатым, я оказался в небольшой уютной комнате, служащей, очевидно, одновременно рабочим кабинетом, спальней и чем-то вроде лаборатории, по крайней мере, стойкий запах алхимических ингредиентов и зелий в комнате присутствовал. Служитель подошёл к сидевшему за столом пожилому мужчине и что-то прошептал тому на ухо, после чего с поклоном удалился, вероятно, ожидать новых посетителей.

— Присаживайся, сын мой, — настоятель храма указал на грубо сколоченный табурет рядом с его столом. — Что привело тебя в нашу обитель?

Я повторил рассказанную историю, сразу добавив, что сюда мне посоветовал обратиться Кай Косадес, и протянул настоятелю записку.

— Хм, — бросив беглый взгляд на написанное, настоятель кивнул. — Мы многим обязаны Каю, так что Храм поможет тебе, чем сможет. Расскажи подробнее, что ты помнишь, а затем мы спустимся к монахам и обследуем тебя, чтобы определить, сможем ли восстановить твой разум…

Я помолчал немного, собираясь с мыслями, и принялся рассказывать:

— Я осознал себя примерно три дня назад на корабле, приплывшем в Сейда Нин. Он привез партию амнистированных данмеров, среди которых был и я. Я абсолютно ничего не помнил — ни, кто я такой, ни, как я тут оказался. Хотя… — я задумался. — Был любопытный момент: когда Джиуб, данмер, с которым мы вместе сидели в камере, спросил меня, как мое имя, я, не задумываясь, ответил ему, хотя миг назад я вообще не имел понятия, как ответить на такой вопрос…

— Интересно… — перебил меня настоятель, — это не потеря памяти, по крайней мере, не простая потеря памяти. Были ли ещё такие моменты?

— Кстати, были… Несколько раз, как будто из ниоткуда, в моей голове всплывали значения слов, описания предметов… Как будто, мой собственный голос изнутри говорил мне, что я вижу перед собой…

— Очень интересно, — он явно задумался. — Но, пожалуй, я узнал достаточно. Пойдём, я отведу тебя к целителям, — настоятель, слегка покряхтывая, встал и двинулся вперёд, показывая мне дорогу.

Мы спустились в подземную часть храма, оказавшуюся гораздо больше, чем здание наверху. Не удивлюсь, если тут найдется несколько потайных ходов, ведущих из города, а также много-много катакомб с тайными переходами и комнатами. Через пару минут пути, полностью подтвердивших мои догадки, мы оказались в круглом помещении, с ещё несколькими алтарями вдоль стен.

— Братья, нам нужно помочь этому страждущему, — обратился настоятель к трём закутанным в балахоны служителям, находившимся здесь. — Необходимо выяснить причину, по которой он потерял память, а также, если это окажется в наших силах, помочь ему её вернуть.

— Милостью Альмсиви… — донеслось в ответ хоровое бормотание.

— Проходи, сын мой, — настоятель указал в круг в центре.

Следующие несколько минут мне пришлось стоять окружённым монахами, бормочущими какие-то молитвы. Периодически помещение озарялось вспышками света, исходящими от алтарей и от служителей попеременно. В конце концов, мне разрешили выйти из круга, а служители подошли к настоятелю и стали ему что-то рассказывать.

— Пойдем, сын мой, — поманил он меня за собой, — мы сможем помочь с твоей проблемой, но я не уверен, захочешь ли ты этого.

— В смысле не захочу? — от удивления я даже остановился.

— Твоя потеря памяти вызвана не болезнью или травмой, как бывает обычно. На твоем разуме стоит печать Азуры, которая блокирует… — он замялся. — Хотя нет, не блокирует, а скорее фильтрует, твою память и восприятие мира. А поскольку на твоей душе лежит также и её благословение, я думаю, что сделано это было не просто так. Азура — Лорд Даэдра, но она наиболее благосклонна к смертным из них всех… И, если она одарила тебя своим благословением, значит и память заблокировала не просто так…

Интересный поворот. Благословение и… хм…

1 ... 13 14 15 16 17 ... 198 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)