vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Эйлирия. Мужья Богини - Тина Солнечная

Эйлирия. Мужья Богини - Тина Солнечная

Читать книгу Эйлирия. Мужья Богини - Тина Солнечная, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Книги для взрослых. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Эйлирия. Мужья Богини - Тина Солнечная

Выставляйте рейтинг книги

Название: Эйлирия. Мужья Богини
Дата добавления: 20 май 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 11 12 13 14 15 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он, словно размышляя вслух. — Вообще не она. Может, у вас одно тело, но тебя я узнаю с закрытыми глазами, Лира.

Я не знала, что сказать. Его слова застали меня врасплох, и это было странно… но приятно.

— А теперь еда, — внезапно сказал он, прервав мои мысли, и, подхватив меня, поднялся.

— Разве я буду есть тут? — спросила я, когда он уверенно понёс меня в ванную.

— Нет, — усмехнулся он, — но тебя надо обмыть.

Он поставил меня в ванну и, прежде чем я успела что-либо возразить, намылил мои плечи, спину, а затем жадно скользнул ладонями по телу, оставляя меня краснеть и пытаться отвести взгляд. Его прикосновения были мягкими, но настойчивыми.

— Стеф… — начала я, но он только улыбнулся, словно прекрасно знал, что я не закончу.

Когда он, наконец, обмыл меня, завернул в большое мягкое полотенце и понёс в гардероб, я уже не пыталась сопротивляться.

— Могу сама выбрать одежду? — с легкой иронией спросила я, когда он открыл шкаф.

— Всё, кроме трусиков, — подмигнул он.

И хотя я старалась не краснеть, в какой-то момент всё-таки ощутила, как по щекам пробежал жар.

Когда мы зашли в обеденный зал, Стеф держал меня за руку. Он выглядел настолько довольным и сияющим, что я могла только надеяться, что другие мужчины не начнут задавать вопросы.

К счастью, они лишь понимающе улыбнулись, но вдаваться в подробности не стали. За это я была благодарна им куда больше, чем могла выразить словами.

Глава 5

После обеда, который прошёл на удивление спокойно, ко мне подошёл Стеф. Его взгляд был мягким, но в нём всё ещё оставалась эта неизменная хищная уверенность.

— Я покажу тебе миры, — сказал он, касаясь моей руки так, будто это было что-то само собой разумеющееся.

Но прежде чем я успела ответить, вмешался Илион. Дроу скрестил руки на груди и посмотрел на Стефа с явным вызовом.

— Тебе уже достаточно, Стеф, — спокойно сказал он, хотя в его голосе скользнула сталь. — Теперь моя очередь познакомиться с женой.

Слово "женой" он выделил так подчёркнуто, что я, сама того не осознавая, сделала шаг назад и прижалась к Стефу. Тот довольно ухмыльнулся, обнял меня за талию и прижал ближе, будто показывая всем, что сейчас я принадлежу ему.

— Не бойся, Лира, — сказал он мягко, наклоняясь ближе и касаясь моих губ лёгким поцелуем. — Никто из нас тебя не обидит. Ну и ты всегда можешь меня позвать.

— Смотрю, у вас отношения быстро наладились, — хмыкнул Аэлрион, тот самый первый муж, который встретил меня в этом странном мире. Кажется, в его голосе слышалось недовольство.

— Не завидуй, — спокойно отозвался Стеф, глядя на него с явной насмешкой.

— А как это — позвать? — спросила я, пытаясь сменить тему, чтобы отвлечь их от странного напряжения в воздухе.

— Ты можешь призвать любого из нас силой мысли, — вмешался Ретом. Его зелёные глаза смотрели на меня спокойно, но в них читалось любопытство. — Мы ощутим, что нужны тебе.

— Попробуй, — предложил Илион, немного смягчив тон. — Просто подумай об одном из нас. Представь, что ты хочешь, чтобы он пришёл. Или просто направь своё желание. Тот, о ком ты подумала, сразу скажет, если почувствует.

Я кивнула, чувствуя лёгкое волнение, и закрыла глаза. В голове возник образ Феникса. Тепло его присутствия, его спокойная уверенность.

— Я услышал тебя, — вдруг раздался его голос, и я открыла глаза. Он смотрел на меня с тёплой улыбкой, а в его глазах мелькало что-то вроде гордости. Кажется, он не просто услышал, а еще и уловил, что именно я подумала.

Стеф фыркнул, но на этот раз не злобно.

— Быстро учишься, цветочек, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Но предупреждаю: не злоупотребляй этим, иначе мы будем везде за тобой ходить. Твой зов вызывает у нас острое желание сблизиться с тобой. Хотя бы прикоснуться.

— Спасибо за предупреждение, — ответила я, улыбнувшись в ответ. И посмотрела на феникса. Блин.

— Ты не против, если я пойду с вами? — спросил он у меня, а я уже поняла, что надо было уточнить все условия этого призыва. Теперь-то против я или нет — не важно. Я же не хочу, чтобы он страдал из-за моей глупости.

Кажется, я начала хоть немного понимать, как устроены эти странные отношения. Но чувство лёгкой тревоги не отпускало меня.

Стеф ещё раз поцеловал меня, нежно, но с ощутимой собственной уверенностью, а затем нехотя отпустил.

— Ладно, — сказал он, отступая, но его взгляд всё ещё держал меня. — Увидимся позже, цветочек.

Илион и Феникс, наконец, подошли ближе, и Феникс мягко коснулся моей руки.

— Пора показать тебе миры, — сказал он, его голос был тёплым, как его улыбка.

Они провели меня через несколько залов, прежде чем мы оказались в огромном помещении, которое с первого взгляда поразило своей необычностью. Вместо стен там были вспышки света — сверкающие, переливающиеся, они притягивали взгляд. На первый взгляд это напоминало телевизоры, но с невероятной глубиной, будто ты мог протянуть руку и коснуться самого изображения.

— Что это? — спросила я, не в силах оторвать взгляд.

— Это твои миры, — спокойно ответил Илион, остановившись рядом со мной. Его серебристые глаза изучали мою реакцию. — Всего у тебя порядка сорока.

— Сорока? — я растерянно посмотрела на него. — И я должна… что, управлять ими?

— Да, — кивнул он. — У тебя есть миры, которые очень автономны и успешны. Они почти не требуют твоего вмешательства.

— А есть те, что не очень, — добавил Феникс, скрестив руки на груди. Его взгляд был мягким, но внимательным. — Им нужно больше внимания. Это те, которые Эйлирия в своё время считала... сложными.

Я молча кивнула, чувствуя, как голова идёт кругом от этой информации.

— Смотри, — сказал Илион, проведя рукой вдоль одной из вспышек. Она начала расширяться, и передо мной развернулось объёмное изображение. Это был красивый зелёный мир, полный лесов и рек. Но в одном из уголков я заметила разрушенные здания и людей, которые выглядели измученными.

— Этот мир был удачным, пока не началась война, — пояснил Илион. — Сейчас он восстанавливается, но процесс идёт медленно.

Я хотела что-то сказать, но Феникс уже указал на другую вспышку.

— А вот этот, — сказал он, и перед нами появился мир, покрытый песчаными дюнами и огненными закатами. — Здесь климат слишком суровый, но жители научились выживать. Они поклонялись Эйлирии как спасительнице, но сейчас растеряны.

Каждая новая вспышка показывала новый мир — удивительный, но с теми или иными проблемами.

— Я должна что-то делать для них? — наконец спросила я, чувствуя, как ответственность, о

1 ... 11 12 13 14 15 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)