Империум. Книга 3 - Антон Романович Агафонов
— Скажи, вот это всё… это море?
— Наверное, — Ксения пожала плечами. — Я никогда не была так далеко на юге. Мы с отцом лишь немногим ниже Волгограда ходили, но до Астрахани ни разу, хотя он рассказывал, что по молодости там бывал.
— Я не о том… Почему оно такое большое?
У Каспийского моря тут не было границ, вообще. Оно простиралось как на юг, так и на запад с востоком, создавая ощущение, что там целый океан.
— Так море и должно быть большим, — девушка все ещё не понимала, о чем я.
— Не настолько. Смотри, тут должно быть Черное море, — ткнул я пальцем в карту, — тут Каспийское, а вот тут вообще одна большая степь. Может… это потому, что моряки просто мало плавают? Они ограничены дневными переходами, и им просто кажется, что море такое большое?
— Нет, — девушка покачала головой. — Отец рассказывал, что мореходство на юге очень хорошо развито.
— Но это всё равно бессмыслица.
— Почему?
— Да потому что наши миры — близнецы. У нас история движется одинаково, даже говорим мы на одном языке! А тут… тут словно нет целого огромного куска континента. Как это возможно?
— Не представляю, Ваше Благородие. Я простая охотница и не слишком понимаю в столь сложных вещах.
Я и не ждал, что Ксения сможет дать мне ответы, но сам факт столь существенных различий удивлял. И ведь действительно, не похоже, чтобы эту огромную пустую область просто не придумали чем заполнить, как раз таки наоборот. Я видел десятки маленьких островов и архипелагов, и не похоже, что они были нанесены туда наобум.
Может, оттуда и пришли Вороны? Пароход вроде этого теоретически может преодолеть такой путь. Надо обговорить это с Чумазым, может, он знает больше. Но столь серьезная разница географий была необычной и странной, такого быть просто не должно. Одно дело — демоны и магия, тут в историю могли вмешаться другие факторы, но думать о том, что за сила могла перелопатить географию таким образом…
— До некоторых островов не один день пути, — высказал я вслух свои мысли. — Каким образом их обнаружили?
— В этом нет ничего сложного. В море демонов мрака нет. Они спокойно передвигаются по воде, но далеко от берега не уходят, поэтому на реках так же опасно, как на суше, а может даже более, ведь негде спрятаться, а вот в морях, вдали от берега, обычно безопасно.
— Вот как? — я удивленно посмотрел на неё. — И ты молчала?
— Не думала, что это важно…
— Ещё как важно. Это подтверждает мою теорию о том, что демоны берутся не сами по себе, их создают колдуны в качестве фамильяров. Оттого их и нет в морях, для этого колдун сам должен быть на борту судна.
— Может, вы и правы, — задумалась над моими словами девушка.
— Нам нужно туда, — решил я.
— Куда?
— В море, посмотреть на острова. Очень хочется знать, что там творится. Но это когда-нибудь в будущем, сейчас и тут хватает дел.
Ксения согласно кивнула.
— Сумка при тебе? — спросил я, имея в виду пространственное хранилище. Теперь таких сумок у нас было две, вторую трофеем нашли в гоблинской деревне, как и ещё пару любопытных портальных артефактов, которые пока некуда использовать.
Вновь утвердительный кивок.
— Тогда закидывай туда все содержимое сейфа и эту карту заодно. Можешь ещё книг покидать сколько влезет.
Девушка кивнула, а я покинул кабинет барона и вышел на улицу.
Александр, кажется, уже сумел перетянуть на свою сторону нескольких бойцов. Это было хорошей новостью, потому что даже по беглым подсчетам ситуация у нас выходила не самая лучшая. Во время заварушки мы потеряли троих человек, и возможно, до рассвета в мир иной отправится ещё один, слишком уж серьезная рана. Будь с нами Алина, ещё были бы шансы спасти, но и то небольшие. В голову пуля попала, то, что парень при этом все ещё жив, иначе чем чудом не назвать. Напоили целебными отварами, которые Алина в дорогу дала на случай ранения, перевязали и отправили на корабль. С первыми лучами солнца отправлю моторный драккар в Вольнов с раненым.
— Александр! — окликнул я командира, и тот, быстро приказав что-то подчиненному, поспешил ко мне. Но не дошел, в этот момент что-то громко бахнуло, и случилось это за пределами крепости.
— Это со стороны города, — побелел он.
— Собирай людей, надо выяснить, что случилось! — но у меня на душе возникло крайне нехорошее предчувствие, ведь воздух потяжелел от магии.
Глава 7
Я выскочил из крепости чуть ли не первее всех, несмотря на возгласы Лёни, не поспевающего за моей прытью. Вдали, на окраине города, я уже видел разгорающийся пожар и мчался прямо туда. Весь путь занял у меня от силы секунд двадцать, и за это время я увидел огромные сгустки мрака, расползающиеся по земле вокруг полыхающего дома.
Мимо меня пробежало несколько объятых ужасом крестьян, но я даже не стал пытаться их остановить и что-то спросить, сам всё выясню. Предчувствие подсказывало, что время шло на секунды, и оно меня не подвело.
К моменту, когда я оказался совсем близко, увидел Юлианну, словно сражающуюся с кем-то. Она использовала свою силу, чтобы укрепить защиту, но в неё с невероятной мощью ударила волна мрака, отчего девушку отшвырнуло метров на двадцать. Будь она простым человеком, костей бы не собрала, а так поморщилась и поднялась как раз к тому моменту, когда подскочил я.
— В порядке? — коротко бросил я.
— Да, там… — она не договорила, потому что мрак расступился, и из него вышел человек.
Молодой, высокий и в очень странном наряде. Его грудь была оголена, а все остальное напоминало фрак, но чересчур длинный, сливающийся с окружающей мглой. На тонких длинных пальцах, чересчур длинных для человеческих, словно в них было по одной лишней фаланге, красовалось множество драгоценных колец с черными камнями.
При виде нас он оскалился, продемонстрировав рот, полный множества




