vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Калдар - Эдмонд Мур Гамильтон

Калдар - Эдмонд Мур Гамильтон

Читать книгу Калдар - Эдмонд Мур Гамильтон, Жанр: Научная Фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Калдар - Эдмонд Мур Гамильтон

Выставляйте рейтинг книги

Название: Калдар
Дата добавления: 12 февраль 2026
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ни один враг не сможет увидеть их, ни один не сможет определить их местонахождение. Именно поэтому мы в безопасности живем тут, в то время как люди Великого разума ищут нас и никак не могут найти.

Он проследовал дальше на равнину. Пройдя следом за своим невидимым провожатым, они вскоре услышали приглушенные звуки, присущие большому городу. И всё же ни Меррик, ни его товарищи ничего не видели, лишь красный свет Антареса, заливающий песчаную равнину.

Неожиданно они остановились, и Дерклун позвал. Ему ответили, а потом послышался скрежет огромных засовов, словно перед путниками и в самом деле открывали огромные городские ворота.

Потом они прошли вперед, и Меррик, протянув руку, почувствовал, что они и в самом деле прошли через ворота в невидимой стене огромной толщины. Потом они услышали, как заскрежетали огромные металлические ворота у них за спиной. А Дерклун повел их вперед, и теперь они ступали по мощеной мостовой, которую не видели, шагая высоко над песчаной равниной. У землянина возникло ощущение, что он попал в настоящий город призраков. Со всех сторон доносились голоса, шаги — невидимые люди жили своей жизнью, спешили по своим делам. Смех и болтовня, скрип повозок и крики невидимых домашних животных доносились со всех сторон.

Лицо Хока превратилось в маску удивления, и Меррик чувствовал себя не таким пораженным, в то время как они отправились дальше. Но вся эта какофония шума доносилась из пустоты. А зрение говорило, что Хоик, Джурал и Меррик бродят по освещенной солнцем бесплодной равнине!

Наконец Дерклун, судя по его словам, привел путников к невидимому зданию, и, чтобы войти, им пришлось переступить через несколько ступенек. Их невидимый провожатый сказал, что отвел их в комнату небольшого размера. Гости невидимых людей нащупали невидимые стулья и кушетки, потом они расселись, дав отдых усталым ногам.

Хоик долго и громко выражал своё восхищение. Джурал в недоумении оглядывался, словно пытался хоть что-то рассмотреть. А что до Меррика, то ему казалось, что они сидят в воздухе на высоте в двадцать футов над песчаной равниной. И больше ничего и никого вокруг них не было.

Потом они искупались в бассейне, который был невидим так же, как и всё остальное. Призрачные слуги принесли им призрачные туники, но, когда Хоик попробовал примерить обновку, Джурал и Меррик расхохотались. Туника была невидима, как и все остальное в этом городе. И со стороны казалось, что Хоик по-прежнему голый. Поэтому путешественникам ничего не осталось, как вновь надеть свою старую одежду.

Тут вновь появился Дерклун и отвел их в более низкую часть здания, где ждали их его отец Нэт — один из соправителей фантастического невидимого города таласов, а также Зур и другие невидимые люди. Они сидели за невидимыми столами на невидимых стульях.

Здесь путешественников из корлов ждали новые трудности. Пища и блюда, которые поставили перед ними были тоже невидимыми, как и всё остальное, поэтому гостям города пришлось на ощупь находить пишу и осторожно перемещать её в рот.

Это походило на воображаемый банкет, вот только пища была настоящей, твердой и достаточно питательной. Все же Меррика раздражало происходящее, и прежде чем они закончили пиршество, он подробно расспросил Нэта относительно Великого разума.

Когда он задал первый вопрос, Нэт со вздохом спросил:

— Мой сын рассказал мне о ваших поисках, но я надеюсь, что вы откажитесь от этого безумного предприятия — от прогулки в город Великого разума, — начал правитель таласов.

— Моя жена там, и я должен идти, — возразил ему Меррик. — Не знаю, если ли у нас шанс отыскать её и снова быть с ней.

— Вы не знаете об огромных возможностях этого гигантского Разума, — вздохнул Нэт.

— Но тогда расскажите, что такое этот Великий разум? — поинтересовался Меррик. — Я слышал, что иногда о нем говорят, как о большом мозге, иногда как о городе, иногда как о скоплении людей.

— И то, и другое, и третье, — ответил Нэт. — Разум — мозг, а также город и люди, которые в нем живут… Давным-давно в этих краях существовало два города, и жили там люди вроде вас. Города эти сотрудничали в различных областях… Постепенно это превратилось в своего рода соревнование. А потом желание превзойти другой город стало их единственной целью. Они решили положить конец этому соревнованию, используя свои научные достижения. Люди в одном из городов взяли своих сограждан, одного за другим, и объединили их разум в один огромный супер-разум. У этого огромного мозга — гигантского разума, который руководил всеми этими людьми, была своя искусственная среда, где он мог прожить целую вечность, и у него были механизмы, которые могли передать его команды-мысли с помощью колебаний тысячам людей… У людей же вместо мозгов, которые были удалены, были установлены компактные аппараты, которые преобразуют полученные ими сигналы в нервные импульсы. Когда любой из «людей» что-то видит или слышит, они передают данные Великому разуму, который всё видит и слышит… Таким же образом он может послать мысленную команду в любое из тысяч подчиненных ему тел, и тело немедленно повинуется. И получается так, что этот разум управляет тысячами. Большой мозг стал единственным жителем города, и толпы людей в нем стали всего лишь бессмысленными конечностями его мозга! Вот так всё и вышло! — продолжал Нэт. — Все это случилось давным-давно. С тех пор большой мозг жил в своем городе рядом с нами. Тысячи мужчин и женщин двигались, как марионетки, подчиняясь его командам. А потом этот разум начал охотиться на людей нашего города, и если кого-то ловил, то превращал в марионеток, удаляя из тела мозг и устанавливая на его разум ментальные передатчики. В итоге они становились рабами Великого разума. Тогда жители нашего города — таласы, чтобы защититься, вынуждены были стать невидимыми, чтобы посланники Великого разума не могли нас схватить. Всё же, несмотря на это, город Великого разума остался нашим самым опасным врагом.

Меррик задумался.

— Рогор, предатель, который похитил мою жену, собирается добровольно присоединиться к Великому разуму, — проговорил он. — Он смог бы стать союзником Великого разума, как вы думаете?

Нэт коротко рассмеялся.

— Разве этот могущественный разум возьмет себе в союзники маленького человека? Конечно, это никогда не случится. Вашему беглецу просто удалят мозг, и он станет ещё одним рабом.

А потом Хоик воскликнул:

— Нарна! Если такое случится…

— Я понял, что может произойти, — спокойно сказал Меррик и поднялся на ноги. — Мы должны идти дальше, и мы благодарим вас за помощь. Если вы направите нас к городу Великого разума и предоставите нам оружие, мы будем

1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)