vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Падение в бездну - Джон Демидов

Падение в бездну - Джон Демидов

Читать книгу Падение в бездну - Джон Демидов, Жанр: LitRPG / Прочее. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Падение в бездну - Джон Демидов

Выставляйте рейтинг книги

Жанр: LitRPG / Прочее
Название: Падение в бездну
Дата добавления: 28 сентябрь 2025
Количество просмотров: 6
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 4 5 6 7 8 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я приблизился к этому весьма странному входу, стилизованному под пролом, и в очередной раз восхитившись детальности проработки каждой мелочи, медленным шагом вошёл внутрь святая святых тёмной фракции…

Как только я переступил порог, то тут же ощутил, как на меня повеяло каким-то потусторонним холодом, а в сознании сам по себе возник целый хоровод мыслей на тему того, что живым в этом храме не место.

На такие штучки я перестал реагировать уже очень давно, поэтому спокойно проигнорировал все навеянные ощущения, и решительно продолжил путь по весьма короткому коридору, который практически никак не освещался.

Покинув его пределы, я очутился в здоровенном зале, который был разделён на две равные половины. Не надо было быть доктором наук, чтобы понять тот факт, что эти залы были физическим воплощением двух сестёр.

Одна половина была целиком выполнена из белых мраморных плит, а по центру располагался величественный алтарь с серебряными чашами, внутри которых лежали глаза.

Под этим зрелищем прямо на алтаре была высечена надпись:

«Глаза тех, кто смотрел на богиню без разрешения, и ослеп.»

На несколько мгновений мне показалось, что я услышал с той стороны какой-то едва уловимый шёпот, и не сдержав любопытства я всё-таки прислушался:

— Отдай свою боль, и я сделаю её сладкой…

Мысленно передёрнувшись, я обратил внимание на вторую половину зала, которая в противоположность первой была выполнена из чёрных обильно украшеных шипами плит. По центру второй половины так же находился алтарь, построенный из обсидиана, на котором стояли чаши из чистого золота, а в них лежало что-то длинное и мерзкое.

Переведя взгляд ниже, где на алтаре был высечен текст, я только уверился в своих предположениях:

«Языки тех, кто говорил её имя без разрешения…»

С той стороны так же следовал едва уловимый шёпот, прислушавшись к которому я услышал:

— Возжелай тьмы, и я стану твоей правдой…

По центру зала, строго посередине между двумя воплощениями, стояла двойная статуя — те же самые сёстры, но теперь они стояли лицом друг к другу. Их руки сплетались, а лица до невозможности походили на те, что я уже когда-то видел. Под ногами сестёр валялись две маски: одна — улыбающаяся, а другая — со скорбью и болью.

Не знаю кто придумал это место, но команда, потрудившаяся над созданием этого в игре — настоящие чертовы гении! У них получилось настолько мощно передать скрытую силу и мощь этого места, что даже я, существо двадцать первого века, чувствовал только трепет перед чем-то неизведанным.

«Судя по всему — тут новым последователям тьмы предлагалось выбрать одну из сестёр, после чего они получали соответствующее задание на „признание тьмы“, после чего весело неслись его выполнять. Только вот исходя из атрибутики данного храма — очень сомневаюсь, что получаемые тут задания отличались добротой и всепрощением…» — подумал я, и глубоко вдохнув, готовясь к абсолютно любому развитию событий, тихо позвал:

— Алана…

За моей спиной в тот же миг как будто слегка дрогнул воздух, выдавая наличие в том месте кортанга, но в следующий миг его тут же буквально сдуло в направлении выхода, а со стороны статуй раздался мягкий мелодичный голос, который я, если честно, надеялся больше никогда не услышать:

— Ты даже не представляешь степени моего удивления, когда я услышала своё имя на землях тьмы… Но это удивление оказалось лишь жалкой пародией на истинное непонимание того, что я вижу сейчас перед собой.

Я узнала тебя, маленький друид, желающий очистить лес во славу светлых тварей, но объясни мне — где моя сестра, и каким образом ты стал членом её рода⁈

С каждым словом Алана всё сильнее повышала голос, и в конце своей речи уже не стесняясь орала на меня, попутно не жалеючи давя своей аурой.

В любой другой ситуации я бы может и попытался как-то сгладить углы, и попытался подобрать слова помягче, но что-то так мне надоело всем пытаться понравиться, что я решил говорить с ней ровно так, как считаю сам:

— Я сам до сих пор не понимаю как всё получилось так, как получилось… После твоего ухода всё шло как по маслу. Я постепенно освобождал берегинь из их заточения, только лишь один раз столкнувшись со сложностями в виде непонятного существа в тёмном облаке.

Мы, совместно с одной из берегинь умудрились уничтожить его, после чего вновь всё пошло по накатанной. При своём освобождении берегини обещали мне вечную благодарность и всячески старались отдариться, что несколько меня расслабило…

— И тогда они показали своё истинное лицо, — закончила за меня сосредоточенная Алана, и тут же поторопила:

— Ты продолжай, продолжай…

Согласившись с ней кивком головы, я послушно продолжил:

— А дальше всё просто. Когда я достиг последней берегини, то быстро выяснилось, что её тело захватила твоя сестра, о которой ты мне ничего не рассказывала, и когда мы с ней всё-таки познакомились, то она очень сильно возмущалась твоему отходу из Розда.

Алана на это хмыкнула, но ничего не сказала, продолжая внимательно меня слушать.

— Исходя из этого, особенно когда она узнала, что ты сделала из меня эмиссара — Анария приняла решение по твоему примеру покинуть берегиню, и ждать пока я натаскаю для вас сил.

В этот момент Алана кинула на меня быстрый, слегка задумчивый взгляд, на что я кивнул и продолжил:

— Да, твоя сестра рассказала истинную подоплёку твоего предложения, и после некоторых размышлений я был ничуточки не против помочь вам в задаче восстановления сил.

Мы с ней провели милую беседу, в ходе которой я рассказал ей, что берегини составили малый круг и готовы встретить её на территории Розда, после чего мы составили план, по которому я должен был привлечь одну из берегинь, которая разрушила бы круг своим уходом, после чего Анария спокойно бы смогла уйти.

— Да ну нет! Неужели сестра настолько отупела за эти годы⁈ Это ж понятно, что если ты попробуешь вытянуть одну, то следом за ней придут все! — гневно воскликнула Алана, на что я кивнул, и спокойно продолжил:

— Так и получилось. Все шесть берегинь прибыли на мой зов, только вот теперь от их доброты не осталось и следа.Они общались со мной так, словно я не спас их лес от тьмы, а просто мимо проходил, а тут они стоят…

Я попытался как-то договориться с ними, рассказал, что Анария хочет выйти, чтобы противостоять хаосу, но эти светлые твари только лишь посмеялись надо мной, после

1 ... 4 5 6 7 8 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)