Апофеоз - Игорь Воробьёв

Экранд выглядел совсем хорошо: никакой гари не чувствовалось, погода была солнечной и на улицах гуляло много народа. Больше не было никаких унизительных поклонов, многие горожане улыбались, приветствовали друг друга, останавливались поболтать, и на нас не обращали особого внимания.
Я легко нашёл дорогу до «Бескрылой феи». В этом районе было много разрушенных домов, кое-где уже шла стройка, где-то до сих пор разбирали руины. Само заведение тоже сильно пострадало, но вывеска оставалась старой, хотя я узнал на ней привкус знакомой магии — вывеску перевешивали, и кажется, я знал, кто обновил на ней спецэффекты.
В это время в борделе не было посетителей, но Петру я застал за стойкой, будто бы вернувшись назад во времени. Увидев меня, она бросила уборку, которой в тот момент занималась, и выбежала навстречу, почтительно кланяясь:
— Владыка!
— Перестань, — улыбнулся я и заставил её выпрямится мысленным приказом. — Ты свободная женщина, а мне не по душе все эти сервилизмы.
— Простите, — Петра улыбнулась в ответ. — Я видела фрагменты вашего сражения… Поздравляю с победой! Что привело вас сюда, Владыка?
— Налей нам что-нибудь, — я присел на высокий стул у стойки, так как почувствовал всплеск магии переноса где-то в подвале и ощущал знакомый запах магии крови. — Подождём Клариссу, это касается и её…
— Я вся внимание, Владыка, — раздался голос вампиршы, и она сформировалась на стуле рядом, из тумана, на мгновение пронёсшегося по залу. Петра ничуть этому не удивилась и продолжила расставлять перед нами фужеры.
— Сегодня я покину этот мир, — Петра ахнула и чуть не выронила бутылку, из которой разливала нам какой-то сладко пахнущий алкоголь; Кларисса отреагировала спокойно. — И я не знаю, как это повлияет на тебя, Петра, — вампирша хотела было заговорить, но я не дал ей этого сделать. — Нет, я не могу передать тебе её нить, она связана только со мной. Поэтому я прошу тебя побыть с ней. Скорее всего, не произойдёт вообще ничего. Однако возможно, нить оборвётся и банально слетит контроль. Но может случиться и распад. Ты же знаешь, что делать, Кларисса?
— Думаю, да, Владыка, — кивнула вампирша. — Если слетит контроль, она может сойти с ума — я знаю, как её успокоить. А если начнётся распад, мне нужно будет успеть её переподчинить, так?
— Всё верно, — я достал из сумки пузырёк со спорами и передал его Клариссе. — Эти споры способствуют ментальному контролю. Возможно, они тебе пригодятся.
Вампирша удивлённо приподняла бровь, но пузырёк забрала.
— Ты мне очень помогла, и я хочу тебя отблагодарить на прощание.
— Что вы, Владыка, — Кларисса опустила взгляд. — Это я должна благодарить вас, что позволили мне служить.
— Помнится, ты просила сделать тебе пластику… — лукаво сказал я. — Неужели откажешься от такой благодарности?
— Конечно же нет! — воскликнула Кларисса и вскочила со стула, округлив глаза.
— Тогда пойдём, — улыбнулся я и посмотрел на Петру. — Отведи нас в какую-нибудь комнату для клиентов.
Петра повела нас к лестнице, Гильт остался сидеть. Я взглянул на Ярну, но она покачала головой и спрятала взгляд в фужере.
Комната, куда нас привела Петра, была на втором этаже и отличалась очень разнообразным по стилю интерьером. Сразу бросалось в глаза, что сюда натащили много чего награбленного из богатых домов города.
Пока я рассматривал комнату, Кларисса разделась и сексуально расположилась на кровати. Я усмехнулся и приступил к делу. К удивлению, работать с её некроплотью оказалось гораздо проще, чем с Петрой, и я очень быстро поменял структуру тканей, добавив упругости везде, где надо, и полностью поменяв весь кожный покров, сделал его укреплённым. Изменять внутри практически ничего не понадобилось, тело вампиршы было очень близким к обычному человеческому.
Ногти её при сжатии приобрели тёмно-красный цвет, а зубы стали мраморно-белыми. Я задержался только при работе с клыками, так как их структура была необычной и, прежде чем что-то менять, мне пришлось их исследовать. Также достаточно долго я возился с крыльями, в которые трансформировалась некроплоть на её спине. Я хотел укрепить кости этих кожаных отростков, похожих на крылья летучей мыши, но при первых же попытках это привело к тому, что они перестали втягиваться. Пришлось искать нужный баланс крепости, который не влиял бы на магию трансформации.
Наконец я закончил и позволил вампирше осмотреть себя в ростовом зеркале, имеющемся в комнате. Она покрутилась перед ним, обдавая меня потоком ветра от крыльев, после чего поцеловала в щёку и принялась одеваться.
— Великолепная работа, Владыка! Огромное спасибо!
— Не за что, — вполне искренне ответил я, в такой работе я чувствовал себя в своей стихии. — Позаботься о Петре.
— Непременно, — очень серьёзно ответила она. — Не волнуйтесь. Клянусь, что сделаю всё, что в моих силах.
Потом мы прогулялись по городу, заглянули к Симону, а к обеду вернулись в Первохрам. После еды я отослал Гильта проверить как там Руна, а сам вышел из храма с Ярной.
— Мой верный сюзерен, — я посмотрел ей в глаза. — Настало время отблагодарить и тебя на прощание. Чего бы ты хотела?
— Я хочу показать тебе одно место, — драконица ни секунды не медлила с ответом, а я догадывался, что она давно уже обдумывала то, о чём собиралась сейчас сказать. — Не знаю, сохранилось ли оно до сих пор…
— Но мы можем узнать это, — я взял её за руку. — Веди.
Ярна прочитала заклинание телепортации, и мы очутились высоко над океаном. Под нами виднелась небольшая скала, на которую мы и опустились, дружно скастовав Падение пёрышком.
— Тысячу лет назад здесь был дозорный форпост Драказма, — грустно пояснила драконица, когда мы приземлились. — Отсюда открывался превосходный вид на море…
— Здесь и сейчас очень красиво, — попытался я подбодрить её, когда мы подошли к обрыву и устремили взгляды в даль.
— Нет… совсем не то, — протянула Ярна. — Но спасибо, что ты захотел провести время только со мной.
— У тебя будет сын, — прямо сказал я.
— Я знаю, — драконица совсем не удивилась вестям о своей беременности.
— Он будет драконом?
— А вот тут уж загадывать нельзя, — она посмотрела на меня и рассмеялась. — У драконов случались дети со смертными, и они всегда были драконами.





