Арсенал Регрессора - Оливер Ло
И этот след казался важным. Важнее, чем если идти в пещеру.
— Погодите, — Аристарх поднял руку.
Он сосредоточился на следе. Талант развернулся, показывая детали. Двое человек, один уверенный, второй следующий. Лидер и последователь. Они не бежали от пещеры. Они обходили ее, зная, что внутри смерть.
Значит, у них есть информация. Информация, которой нет у других.
— Меняем план, — сказал Аристарх. — Идем по следам.
— Каким следам?
— Двое прошли мимо пещеры. Поднялись по склону. Мы идем за ними.
— Но ты сам сказал, первый компонент внутри!
— И вместе с ним смерть, — Аристарх повернулся к группе. — Мой талант показывает опасность. Кто войдет, уже вряд ли сможет выйти. Или выйдет, но калекой.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что я чувствую. Это мой талант, идиот. Я охотник. Я вижу следы, намерения, важность путей. И те двое нашли безопасный маршрут. Этот путь важнее, чем если мы пойдем в пещеру!
Группа переглянулась. Некоторые кивнули. Другие смотрели на пещеру с жадностью.
— Кто хочет рискнуть, валите внутрь, — Аристарх махнул рукой. — Остальные за мной.
Трое отделились, пошли в пещеру. Остальные остались с Аристархом.
Он повел их по следам. Талант высвечивал путь, показывал каждый шаг впереди идущих. Они поднимались по тропе, карабкались по скользким камням.
— Куда они вообще идут? — проворчал кто-то сзади.
— Узнаем, когда догоним.
Тропа вела наверх. Аристарх чувствовал, как важность следа растет. Что-то там, наверху. Что-то ценное.
Его губы растянулись в улыбке.
Охота началась.
Глава 8
Плата за знания
Тропа вывела нас к водопаду через два часа. Вернее, к тому, что когда-то было водопадом. Вода застыла на полпути, превратившись в гигантский ледяной занавес. Струи замерли в падении. Высота метров тридцать, может больше. Свет преломлялся в толще льда, окрашивая все вокруг в голубоватые оттенки.
У подножия водопада, где должна была образоваться замерзшая заводь, сидела старуха, которая что-то плела.
Пальцы, покрытые морщинами глубокими как трещины в древнем камне, ловко управлялись с нитью. Только нить была странной, полупрозрачной, сотканной из инея и холодного света. Она тянулась прямо из водопада.
Старуха подняла голову. Ее глаза были белыми, без зрачков, и явно слепыми.
Но при этом она смотрела прямо на нас.
— Я ждала вас, — голос прозвучал как скрип льда под тяжестью. — Одни ищут то, чего нет. Другой принес то, что было утеряно.
Ее слепой взгляд скользнул ниже, остановился на цепочке в моей руке.
— Тебе нужны компоненты для Глейпнира, так? Хочешь задать этот вопрос?
Тали напряглась рядом со мной. Я же спокойно обошел старуху стороной, направляясь к замерзшей воде. Там, прямо над ледяной поверхностью, рос цветок. Ледяная роза с лепестками из чистого кристалла. Она пульсировала слабым светом, словно у нее было сердце.
— Нет, — ответил я, присев на корточки. — Я и сам прекрасно знаю, как их достать.
Я медленно приложил цепочку ко льду рядом с цветком. Не касаясь самого растения, держал на расстоянии ладони. Второе звено вспыхнуло, руны заструились холодным синим светом. Магия потекла из цветка в металл, окрашивая серебро в нежно-розовый оттенок.
Тали шагнула ближе, протянула руку к цветку.
Я схватил ее за запястье, дернул назад, девушка вскрикнула от неожиданности.
— Не трогай, если жить хочешь.
— Что? Но цветок же прямо тут!
— И он убьет тебя за три секунды, если дотронешься. Видишь иней на лепестках?
Она присмотрелась. Тонкий узор инея покрывал каждый лепесток, образуя странный узор.
— Это не просто цветок. Это та самая Борода Женщины, второй компонент. Растение впитало в себя суть невозможности за века роста в замерзшем водопаде. Женщины не носят бороды, но иней на этом цветке по форме напоминает бороду. Девушка — цветок, иней — борода. Символизм и все такое.
— И что будет, если я дотронусь?
— Твое тело мгновенно превратится в лед. Изнутри наружу. Сначала кровь замерзнет, потом органы, потом кожа. Ты даже крикнуть не успеешь, но будет больно.
Тали отдернула руку, будто цветок внезапно стал ядовитой змеей.
— Вот спасибо за предупреждение! Мог бы и раньше сказать!
— Ты должна сама соображать. Если что-то выглядит слишком просто в Искажении, значит это ловушка.
Второе звено перестало светиться. Зарядка завершена. Я убрал цепочку обратно в карман куртки.
Старуха улыбнулась. Зубов не хватало, те, что остались, были желтыми как старая кость.
— Умный, — прошелестела она. — Редко встречаю таких. Большинство хватают цветок, не думая. Их тела до сих пор лежат подо льдом, видишь?
Я посмотрел вниз. Под толщей замерзшей заводи действительно виднелись силуэты. Десятки, может сотни. Все застыли в позах агонии. Всегда задавался вопросом, откуда, если мы первые в этом искажении.
— Предпочту не заглядывать к ним на вечеринку, — пробормотал я.
— У каждого места свои правила, — старуха вернулась к плетению. — Так каков твой вопрос, умный юноша? Норны не часто встречают гостей. Задай свой вопрос, и получишь ответ.
Тали дернула меня за рукав.
— Кто такая Норна? — прошептала она.
— Женщина, что видит судьбу. Это из скандинавской мифологии, — так же тихо ответил я. — Их трое. Но тут лишь одна. Урд плетет нить прошлого.
— И она может ответить на любой вопрос?
— Ответить-то ответит, но не просто так.
Я подошел ближе к старухе. Она продолжала плести, не поднимая головы. Нить текла между пальцев, бесконечная.
— Где мне найти Хранителя Снов?
Руки Урд замерли. Нить повисла в воздухе, дрожа.
— Хранителя? — она медленно подняла слепые глаза. — Зачем тебе Эйктюрнир?
— Это уже мое дело.
Старуха долго молчала. Нить между ее пальцами вдруг стала видна четче, узоры на ней складывались в картины. Я видел лица, события, места. Все размыто, но различимо.
— Эйктюрнир приходит туда, где Корни Гор, — наконец произнесла она. — К концу




