vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Джейн Эйр – охотница на оборотней - Андрей Олегович Белянин

Джейн Эйр – охотница на оборотней - Андрей Олегович Белянин

Читать книгу Джейн Эйр – охотница на оборотней - Андрей Олегович Белянин, Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Джейн Эйр – охотница на оборотней - Андрей Олегович Белянин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Джейн Эйр – охотница на оборотней
Дата добавления: 27 май 2026
Количество просмотров: 13
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 18 19 20 21 22 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
надеюсь, что, когда дневники эти будут прочитаны, моя душа давно покинет тело и будет отвечать за все лишь перед престолом Всевышнего. А пока…

Мальчишка-газетчик прямо под нос сунул мне свежий выпуск, протянув ладонь за монетой. Я отмахнулась, однако взгляд мой поймал статью об экспериментах «безумного французского художника», как репортеры назвали Пастера. Поэтому я окликнула отбежавшего мальчишку и все-таки купила газету.

Безумный француз, бросивший многообещающую карьеру живописца, копается в собачьих внутренностях в своей лаборатории. И даже сумел вывести новую сыворотку, которая, как он считает, оказалась удачнее прежней, и сможет спасти род людской от бешенства.

Тем не менее пока чудесного спасения не происходит: в окрестностях Парижа бешеные собаки вновь искусали людей, и жертвы умирают в адских муках. Известный пастор Мартелл, согласившийся ответить на вопросы репортера, уверяет, что перед смертью в несчастных вселяется дьявол. Он сам это видел и знает: конец света близок.

Из церкви вышла стайка девочек. Сопровождающая их учительница посмотрела на меня и улыбнулась.

– Ваша школа неподалеку? – улыбнувшись в ответ, спросила я.

– Да, мы доберемся туда пешком. Отрадно вдохнуть воздуха после устрашающей проповеди.

– Викарий часто читает такие проповеди?

– О, викарий Джонс – образованнейший человек! – Она бросила взгляд на своих подопечных; девочки спокойно стояли в сторонке и ждали, пока взрослые закончат беседу. – Он прочел столько священных текстов! Он может поведать даже о том, чего нет в Библии! Раньше он рассказывал более светлые истории, но теперь… – Учительница потуже завязала пелерину. – На пороге скончания времен он стал готовить нас к этому концу и просит, чтобы мы неустанно молились.

Она кивнула в знак прощания, спустилась со ступеней и, что-то сказав девочкам, пошла с ними вперед по улице. Я еще с минуту постояла, провожая их взглядом, а потом решила заглянуть в “А. В. С.”. Все равно женщине больше некуда было пойти одной.

Это обстоятельство делало чайную идеальным местом для встреч, в чем я убедилась, едва вошла туда. Сидевшая за дальним столиком Шарлотта встала и приветливо помахала мне ручкой. Я улыбнулась. Сдержанно, в знак приличия, но не радости встречи. Передо мной почти сразу поставили чашку чая и пудинг.

– Я осмелилась сделать заказ для вас, Джейн, – сказала девушка.

– Благодарю, – ответила я и сделала глоток из чашки. – А теперь, Шарлотта, давайте поговорим начистоту. Мне не важны вирши вашего брата, хоть я и отношусь к нему со всем почтением, как к вашему родственнику. Мне важно знать: зачем вам нужна я и чем мне можете быть полезны вы? И что вам говорил мистер Брокколихат обо мне и о цели моего пребывания в Лондоне?

На мгновение мне показалось, что Шарлотта собралась сбежать. Но она лишь неуверенно поежилась и продолжила есть свой пудинг.

– Мистер Брокколихат говорил, что вы можете быть мне интересны как персонаж, мисс Эйр, – покраснев, призналась она.

– Как персонаж?

– Ну да. – Она коротко хихикнула, стараясь не обнажать плохие зубы. – Видите ли, уже много лет я хочу написать книгу. И мне нужна незаурядная героиня.

– О, уверяю вас, я более чем заурядна. Оставьте эту идею, Шарлотта, – посоветовала я и быстро добавила: – То есть, конечно, пишите свою книгу. Но не про меня.

– Я хочу стать вашим другом, – заявила она.

«Только этого не хватало», – едва не сорвалось у меня с языка.

Нет, Шарлотта вовсе не раздражала меня. В ней были открытость, которой так недостает мне, и особое сельское очарование. Возможно, если бы я росла в родительской семье, в какой-нибудь деревне, мало чем отличающейся от поместья мистрис Рид, я была бы такой же. Но моя история другая, поэтому и характер мой стал таким, какой он есть.

Шарлотта Бронте, несомненно, была любознательной и, наверное, талантливой. По крайней мере, я надеюсь, что ей хватит сил написать свою книгу. Однако с дружбой у меня сложности. Моей подругой была Хелен Бернс. А потом…

Мы приятельствовали со многими девочками, когда учились в Ловуде. Особенно тесным было наше сестринство в тайном подвальном кружке. Однако назвать подругой высокую Мэг, которой были коротки все платья, я не могу. Как не могу сказать того же об улыбчивой Энн, которая приехала в школу через полгода после меня. И не уверена, что Лиз Хоуп, девочка со светлыми волосами и такой тонкой кожей, что на лице виднелись дорожки вен, вспомнив обо мне, назовет меня своей задушевной подругой.

К тому же Шарлотта Бронте связана с Ловудом и мистером Брокколихатом. Она знает, кто я, и, вероятно, приблизительно представляет, чем я занимаюсь. Верить ли в искренность ее намерений?

– Шарлотта, что вы знаете про Колотильщика?

Пожалуй, можно сказать, что именно с этого вопроса и началась наша странная дружба.

– Сегодня серый волк никого не унес.

– Верно, – кивнула я, – однако он унесет кого-нибудь в любую из грядущих ночей. А потом, выждав время, придет за новой жертвой.

Я не знала, могу ли доверять ей. Признаться, даже сейчас, записывая эти воспоминания в свой дневник, я не нахожу ответа на этот вопрос. Мой чай и пудинг давно остыли. Шарлотта, как деревенская девушка, обладала отменным аппетитом и не дала своему завтраку такой возможности.

– Мой брат говорит, что история Колотильщика очень поэтична. И он не тот, кем кажется.

– А кем он кажется вам? – спросила я.

– Странным оборотнем, не зависящим от луны и не боящимся рассвета.

– Насколько я помню, таких оборотней не существует.

Она пожала плечами. Что ж, возможно, мы имеем дело с новой формой ликантропии. Более совершенной и независимой. А может быть, вервольфы здесь вообще ни при чем.

За окном столкнулись телега и кэб. Кэбмен сохранял самообладание, а извозчик поносил его на всю улицу. Не самые приличные слова долетали даже в чайную, романтичная Шарлотта нахмурилась.

В эту минуту в двери вбежал мальчишка. Официантка заволновалась: такой гость редко мог заплатить, зато довольно часто устраивал погром или пытался свистнуть пирожное или булку. Но мальчишка, оглядевшись, прошел прямо к нашему столику.

– Мисс Джейн Эйр? – спросил он.

– Да, это я.

Он молча протянул мне конверт и выбежал на улицу.

«Мисс Эйр!

Приветствую!

Прежде чем писать вам, я заручился рекомендациями проверенного человека, который убедил меня, что именно вы сможете помочь решить мою проблему.

Мой юный кузен Виктор страдает от ночных кошмаров, в которых видит волка, врывающегося в его спальню. Подумать только: волк в нашем доме! Такое нельзя даже вообразить. А если это оборотень, тогда еще хуже. К тому же у нас стали погибать куры: неведомый зверь терзает их до смерти чуть ли не каждую ночь, да еще и закусывает кур сырыми

1 ... 18 19 20 21 22 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)