vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Принёсшая клятву (ЛП) - Уилсон Сара К.Л.

Принёсшая клятву (ЛП) - Уилсон Сара К.Л.

Читать книгу Принёсшая клятву (ЛП) - Уилсон Сара К.Л., Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Принёсшая клятву (ЛП) - Уилсон Сара К.Л.

Выставляйте рейтинг книги

Название: Принёсшая клятву (ЛП)
Дата добавления: 11 октябрь 2025
Количество просмотров: 6
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ты сообщишь?

Ну конечно. Как приятно встретить ещё одного члена фиолетовой касты. Только эти всадники по-настоящему понимают нас.

— Ну так что? — спросил Хубрик.

Я кивнула.

— Tогда перестань тревожиться и иди за мной. Надо поторопиться, а спешка явно не твой недостаток, не так ли? Даже с новым костылём придётся затратить на дорогу больше времени.

Я подошла к камину и коснулась руки Саветт. Маг, увидев это, вздрогнул, как будто я на его глазах сунула руку в огонь.

— Скоро вернусь, — пообещала я ей. — Крепись.

Я не могла понять, стоило ли обижаться на Хубрика, или, наоборот, надо радоваться, что он относился ко мне так же бесцеремонно, как и ко всем остальным. Но одно я знала точно: после того как я предстану перед Доминаром, никто не посмеет отослать меня.

Глава девятая

Хубрик оказался удивительно прытким для своего возраста, хотя у него тоже наблюдалась характерная для небесных всадников походка, при которой у человека ноги постепенно приобретали форму колеса. Он пробирался сквозь бурлившую толпу подобно змее, ползущей в своей норе, и каким-то образом заставлял прохожих сторониться нас, чтобы я могла беспрепятственно следовать за ним. Новый костыль совершенно не натирал подмышку. Рукоятка была обита овчиной. Может, судьба этого костыля будет лучше судьбы его предшественников — я надеюсь.

Я так сосредоточенно следила за тем, чтобы костыль нигде не застрял, что чуть не врезалась в Хубрика, который внезапно остановился. Мы по-прежнему находились на первом ярусе, a кастел располагался на самом верху, так что же послужило причиной остановки?

— Ты когда-нибудь видела нечто подобное? — поинтересовался он, и я проследила за его взглядом. Мы стояли у подножия колонны. Над нами, подвешенные на верёвках, двигались по натянутому канату скамейки. Что это вообще такое? Люди сидели на каждой скамье, и конструкция доставляла их на верхние уровни. Невероятно! И всё-таки механизм работал по-настоящему. Я не замечала эту конструкцию раньше, потому что её воздвигли только здесь, на улице, которую ранее исследовали Артис и близняшки. Широко распахнув рот, я смотрела на чудо-изобретение. Передвигаться на такой штуковине было определённо быстрее, но кто же поверит в её существование?

— Потрясающе.

— С драконом, конечно, не сравнится, но на сегодня сойдёт. — Мы встали в очередь, продвигавшуюся к ступенькам платформы, на которую нужно было подняться, чтобы сесть на скамейки. — Когда будешь садиться, не зевай. Лифт никого не ждёт.

Подошла наша очередь, и мы забрались на деревянную платформу, а Хубрик вручил лифтёру деньги за проезд.

— Два билета за место, как только она подъедет, прыгайте на борт, — сказал лифтёр. Я почувствовала за спиной оживление, но отвлекаться было нельзя, нужно вовремя оседлать скамейку. Мне не хотелось, чтобы костыль угодил промеж досок платформы.

Наша кабинка подъехала, и Хубрик запрыгнул на неё, воскликнув:

— Не зевай!

Я напряглась, следя за костылём, но, как только собралась уже прыгнуть, чья-то рука обхватила меня за талию, и скамейка, не дождавшись пассажира, двинулась дальше. Хубрик проводил меня удивлённым взглядом, шанс был упущен.

— Плачу за двоих: за леди и за себя, — сообщил бархатный голос лифтёру, который коснулся груди кулаком в знак уважения. Не было необходимости оборачиваться. Я поняла, кто меня остановил. Я узнаю этот бархатно-железный голос из тысячи.

К платформе пристала следующая кабинка, и железная хватка ослабла.

— Прокатимся, Амель Лифброт?

Я задрожала от страха, зная, что он наверняка не один. Кое-как шагнув вперёд, я ухватилась за скамью и извернулась, чтобы принять сидячее положение. И вовремя, потому что кабинка, качнувшись, продолжила свой путь. Сжав костыль в одной руке, я ухватилась второй за перила медленно поднимавшейся скамьи. Я изо всех сил пыталась успокоить колотившееся как сумасшедшее сердце и дышать глубже. Надо было спросить у Хубрика, как эта конструкция функционирует. Вдруг она сломается и я застряну здесь… с ним. Я повернулась к своему неожиданному спутнику.

— Мне казалось, что принцы сидят только на тронах.

Безрадостная ухмылка принца Рактарана таила в себе угрозу — как и всегда.

— А мне казалось, что крестьянки не сбегают из школ, чтобы сражаться с магами. Каждый день мы узнаём что-то новенькое. Ведь именно это делает нашу жизнь такой интересной, не так ли?

— Что вы здесь забыли?

— Я пришёл за своей обещанной невестой, — жёстко ответил он.

Я сглотнула комок в горле, прежде чем ответить.

— Я думала, они предложили вам новую невесту.

— А мне больше понравилась старая. Ещё я думал, что у меня есть доверенное лицо, помогающее в поисках. Похоже, ты всё-таки решила проститься со своим драконом?

— Нет!

Принц схватил меня за руку, державшую костыль, так сильно, что я тихо вскрикнула от боли. Поражённый мужчина чуть ослабил захват, словно он не хотел причинять мне боль, но его губы тут же сложились в упрямую ниточку. Один глаз принца слегка задёргался. Лифт, конечно, не медлил, но назвать его скоростным было нельзя. Мы даже половины дороги не проехали.

— Если хочешь выкупить его жизнь, цена возросла. Обманешь — и в этот раз я убью вас обоих.

Глава десятая

При этих словах я содрогнулась, но он, не отрываясь, продолжал смотреть на меня, и я поняла, что такие люди слов на ветер не бросают.

— Могу ли я доверять ей, вот в чём вопрос, — проговорил принц, как будто размышляя сам с собой.

— Стари Атрелан? — спросила я в ответ. Он был похож на умалишённого.

Юноша прищурился.

— Эта своенравная девчонка уже в прошлом. Тебе. Могу ли я доверять тебе?

— Вы угрожаете, унижаете, насмехаетесь и распускаете руки. — Mой голос дрожал от страха. Принц держал меня за запястье. Если по его милости я «сброшусь» с этого лифта, то разобьюсь о булыжники внизу — или, что более вероятно, о головы прохожих, хотя с жизнью расстанусь так же быстро. Ну и что, что я боялась. Надо защищаться, ибо никто этого не сделает за меня.

Следи за своими словами и говори медленнее. Это поможет тебе правильно понять их намерения. Хорошо, что ты решила бросить ему вызов.

Я последовала совету Раолкана и заговорила спокойным голосом, сдерживая дрожь. А как иначе подавить свой страх?

— Скажу так: учитывая, что ваши методы не помогли добиться желаемых результатов, вам определённо стоить подобрать иную стратегию.

Принц Рактаран выдохнул, как будто выпуская что-то из себя. Он обладал сильной притягательностью, и было трудно отказать ему, чего бы принц ни попросил. Держу пари, в его стране люди наверняка разделились на два лагеря: одни исполняли любую прихоть юноши, a другие, увидев мужчину в том свете, в каком он предстал передо мной, больше не желали иметь с ним никаких дел. Наконец Рактаран взял себя в руки, тон его голоса был низким и угрожающим.

— Мир между двумя нашими державами необходим, иначе война повлечёт многочисленные жертвы. — Он сделал паузу, словно ожидая подтверждения, поэтому я кивнула. В конце концов, на войне погибнут люди навроде меня (неважные люди). — Но определённые силы не желают мира и мешают его достижению, плетя интриги. Меня обманывали, предавали, обкрадывали. Скажи мне, что ты не принимала участия в похищении Саветт Лидрис. Когда я ворвался в логово её похитителей, то увидел тебя.

— Я пришла спасти её.

— Могла бы рассказать о своих планах там, в саду, когда я тебя допрашивал.

— Я слышу угрозы не только из ваших уст, принц. — Почему он решил, что я доверюсь мужчине, который оскорблял и запугивал меня?

Он победно улыбнулся.

— Я знал, что ты не совсем обычная калека. — Он полагал, что я растаю от этих слов? — Думаю, нам не стоит больше хранить секреты друг от друга. Теперь я знаю, что Стари Атрелан мне навязали люди, мечтающие разрушить оба наших государства. Я знаю, что они выкрали Саветт Лидрис, — высшую кастелянку, которая лучше всех помогла бы мне укрепить мир между нашими народами, и я знаю, что не только твои сограждане строят тёмные козни. У меня на родине — среди моих людей! — есть предатели. Так что в этот раз я не стану угрожать, я лишь прошу: помоги мне предотвратить войну.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)