vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака

Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака

Читать книгу Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака

Выставляйте рейтинг книги

Название: Кошмар Ведьмака
ISBN: 5-699-09964-6
Год: 2015
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 531
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ведьмак был прав. Люди возвращаются к своей старой жизни.

И, надеюсь, Билл Аркрайт после смерти Лиззи нашел свой путь к свету.

Я долго думал о возвращении в Графство, но Ведьмак хотел бежать дальше на запад – в Ирландию. Мы в пути уже целую неделю. Но всякий раз, как я думаю об этой далекой земле, мой кошмар про кельтскую ведьму вновь пробуждается. Морриган…

Уже через два года я закончу свое ученичество. Мой хозяин говорит, что нам лучше работать вместе, и он позволит мне делать большую часть работы. В молодости, когда он уже стал ведьмаком, мой учитель работал вместе со своим хозяином, Генри Хорроксом, пока тот не погиб. Так было легче и ему, и Хорроксу.

В конце концов, это его решение. Он Ведьмак, а я по-прежнему его ученик. Мы плывем прочь от берегов Графства, и я не сомневаюсь, что нас ждут большие опасности.

Томас Дж. Уорд

Примечания

Мона – остров в Ирландском море, расположенный на одинаковом расстоянии от Англии, Шотландии и Уэльса. Современное название – остров Мэн (The Isle of Man)

Переведено специально для группы «TWC | Ученик Ведьмака | Седьмой сын» (vk.com/wardstone). Любое полное/частичное использование данного перевода нарушает закон «Об авторском праве и смежных правах» Гражданского Кодекса Российской Федерации (Часть IV). Перевод данной книги является полной интеллектуальной собственностью указанной группы.

Администрация группы благодарна сайту notabenoid.com и социальной сети «ВКонтакте», а также всем ее участникам за помощь и содействие в переводе.

Переводчики и редакторы: Халгаев Джал, Камилла Магомедова.

В переводе участвовали: Iгор Бець, Руслан Богданов, Федор Холоднюк, Федор Власенко.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)