Особый навык – "узурпатор". Том 6 - Александра Белова
— Да, все так. Перед тем, как мы начнем беседу, позволь задать вопрос. Уж не Алисия ли пришла вместе с тобой?
— Да. Моя будущая первая жена. Но откуда вы знаете?
— Слухи, Леонхард, быстро расходятся. О ней многие говорят в гильдии моего города. В изумруде Дазарда. Признаться, мне хотелось увидеть ее хотя бы раз.
Так в его городе есть отделение гильдии. Тогда понятно. Видать, кто-то из столицы отправился туда и не удержал язык за зубами. Оно и понятно — аристократка-вампирша, так еще и приближенная мага священного ранга.
Взглянув на Алисию, я указал ей взглядом на место рядом со мной. Девушка сразу все поняла и подошла.
— Позвольте представиться лично. Алисия.
— А чего фамилию не называешь? — усмехнулся аристократ.
— Пока что я не имею на это права, господин.
— Воспитанная девица. Хороший выбор, Леонхард. Не буду врать, я был удивлен, когда узнал о ее расе. Но чего только в мире не бывает. Главное ведь не это.
— Верно.
— Ладно, садись. У меня есть разговор непосредственно к тебе.
Заняв кресло рядом с отцом, я уставился на аристократа. Алисия также сдвинулась с места и встала позади меня. Подобные приемы для нее в новинку, однако в будущем их определенно будет больше. Присутствие главной женщины влиятельного человека показывает его доверие к своей семье, а также статус. Само собой, именно второе цепляет важных шишек в первую очередь. Если рядом с аристократом настоящая красавица — это уже своего рода достижение.
— Итак, о чем вы хотели поговорить?
— Тем несколько. Во-первых, я приехал, чтобы заключить с вашим домом торговое соглашение. Скажи, знаешь ли ты, чем известен мой город?
— Вы торгуете рудой.
— Верно, но не только. У нас в обиходе шкуры и мясо диких животных. Мясо, само собой, уходит нашим жителям. А вот шкуры мы продаем.
— А ведь точно. Ваш город находится непосредственно вблизи гор.
— Верно. Дичи много. В последнее время в особенности. Так вот, раз уж ты наследник этого дома, я бы хотел узнать твое мнение. Как думаешь, выгоден ли будет вашему городу торговый союз с моим?
— Безусловно, — ответил сразу, без раздумий. — Наш город известен тем, что здесь можно найти почти все, что угодно. Мы активно торгуем с Силицером и даже напрямую с Цираном. Товары уходят как в прочие города Дазарда, так и в Альгею. Соответственно, спрос есть на все. Если вы будете предоставлять нам руду, мы сможем быстро окупить ее и выйти в плюс. Шкуры тоже станут отличным товаром. В нашей местности не так много дичи, а уж охотников еще меньше. Лес слишком далеко от города. Сейчас шкуры к нам попадают из других городов, но увеличить оборот будет отличной идеей. Такой союз будет выгоден обеим сторонам. К тому же, вы можете брать часть платы другими товарами, продавая их у себя по двойной цене.
— Неплохо, Леонхард.
На самом деле, я просто предположил, но говорить об этом не стану. Наш город и правда прост в изучении. Несложно догадаться, что дела идут хорошо, когда торговля процветает буквально на всем, начиная с глиняной посуды и заканчивая заморскими штучками, вроде мяса монстров. Да-да, есть и такое.
— Спасибо.
— Твой отец сказал примерно то же самое. На самом деле, договор уже заключен. Мне просто было интересно, насколько обучен сын известного Маркуса Клэйна. Все же в будущем я или мой наследник будет сотрудничать уже с тобой.
— Я постараюсь не отставать от своего отца. Но, если на этом все, расскажите о второй теме разговора.
— Конечно, — потянувшись за стаканом, Бертран сделал глоток. — Я приехал сюда, чтобы поговорить с тобой по поводу работы.
— В каком смысле?
— Насколько мне известно, с недавних пор ты состоишь в гильдии изумруд Дазарда. я бы хотел обратиться к тебе.
А ведь точно. Он сам сказал, что слышал об Алисии из отделения в своем городе.
— Но почему просто не оставите задание в самой гильдии? Из-за своего положения, вам быстро найдут человека, подходящего по требованиям.
— Так-то оно так, но, знаешь, когда я услышал, что наследник дома, который я уже собирался посетить, является магом священного ранга, да еще и состоит в лучшей гильдии всей страны, мне в голову пришла идея убить двух зайцев одной стрелой. Ты выслушаешь меня?
— Разумеется.
— Вблизи нашего города имеется множество пещер, где и добывается руда. Раньше работа не вызывала проблем, не считая несчастных случаев. Но, сам понимаешь, такая профессия без жертв не обходится. Пещеры могут осыпаться. Также частенько встречаются наемники и зверье.
— Понимаю.
— Однако две недели назад случилось кое-что из ряда вон выходящее. Были убиты сто семьдесят шесть шахтеров. И все это за одну ночь. Их тела нашли разодранными и частично съеденными. Ужасное зрелище. Мы сразу предположили, что объявился монстр. И, возможно, не один.
— Его нашли?
— К сожалению, нет. Единственное — у пещер обнаружили обломанный коготь. Леонхард, ты слыхал о вивернах?
— Да. Крылатые ящеры из семейства драконов. Но мне казалось, что они давно вымерли.
— Не совсем. Их истребили, но отнюдь не полностью. Эти существа обитают в глубоких пещерах или же высоко в горах. Мы подумали, что разрыли логово, но найти ничего не удалось. Значит…
— Они спустились с гор, — перебил его, задумавшись.
— Раньше такого не случалось. Сколько виверн на вершине мы не знаем. Когда они объявятся снова — тоже неизвестно.
— Я вас понял. Вы хотите нанять меня, как мага-авантюриста, чтобы разобраться с монстрами. Но все равно не могу найти связь, почему не обратились в свое отделение гильдии. Разве жители и новые возможные жертвы не должны быть на первом месте? Простите за грубость.
— Знаю, мое желание выбрать именно тебя кажется странным и эгоистичным. Но это не так. Сейчас в нашем отделении нет магов священного ранга. Они все на заданиях. Был вариант оставить задание и ждать, пока не подойдет очередь кого-то из них. Но мне все равно нужно было сюда. Так зачем оставлять заказ, если можно поговорить с таким магом напрямую.
— Понятно.
И правда логично. Виверны, значит. Монстры, о которых я читал в книгах еще в детстве. Они бывают всех трех рангов. Отличаются цветом чешуи, размерами и оттенком глаз. А еще у них очень дорогие клыки, когти и перья. Да все дорогое. То же мясо сойдет за деликатес.
— Ну так что, Леонхард. Ты возьмешься за задание? Оно будет официальным. Получишь плату, как полагается. Еще и мой город сможешь повидать. Уверен, нам найдется, о чем поговорить. В политическом




