Тернистый путь - Виолетта Орлова
— Но… Я все-таки не понимаю, как ты пробрался во дворец к Ролли? Я думал, что богачей впускают только по специальным разрешениям. Я сам видел их, пока мы сидели в ожидании начала боев, — спросил Артур у Алана, однако тот еще больше нахмурился.
— Так получилось… Это было не очень-то сложно… Я добыл этот пропуск, вот что. Забрал его у одного армута, — отрывистым голосом проговорил рыжеволосый юноша, отведя глаза в сторону. Он не желал рассказывать ребятам о том, что сам оплошал, поддавшись своей слабости. Юноша настолько увлекся мыслью о том, что Артур с Тэнкой повели себя ужасно безответственно, уйдя из харчевни, что он уже и думать забыл про то, как сам, вместо того чтобы идти к друзьям, всю ночь напролет провел в игорном доме, а потом еще позволил какой-то кокетке ободрать себя как липку. Алан был из тех людей, которые никогда не признают своих ошибок — даже сами перед собой.
— Нам нужно быстрее убираться из города, — добавил юноша задумчиво, но Тэнка тут же замахала на него руками:
— Алан, мы же условились: не говорить сейчас об этом! Ты что, не видишь, в каком он состоя… — она запнулась, не договорив.
— Если мы останемся здесь, то потом целую вечность будем идти до Беру! — угрюмо возразил Алан. — Завтра вечером мы будем проезжать мимо леса, там нам и нужно будет сойти с этого «каравана чудес»…
— Нет! — топнула ногой Тэнка. — Мы не уйдем, пока он не придет в себя!
Артур отчетливо осознавал, что в целом Алан прав. Им нужно было как можно скорее убираться из кочевого города. Однако пока мальчик слабо представлял, как вообще сможет подняться с постели, не говоря уже о том, что нужно куда-то бежать. Лихорадка его не проходила, но вместе с тем и не усиливалась. При этом слабость у него была такая, что он не мог даже подняться на ноги. Все его тело ужасно болело, особенно плечо и спина, словно лишний раз напоминая юноше обо всех издевательствах, которые ему довелось испытать. Впрочем, несмотря на все это, Артур сказал Тэнке:
— Алан прав, будет лучше, если мы как можно раньше покинем Мир чудес.
В этот момент в трясущуюся от движения повозки комнату зашла сама хозяйка, неся на подносе кувшин с какой-то травой, похожей на крапиву.
— Пропустите меня к молодому человеку, — строго заявила она. Подойдя к Артуру, она ласково посмотрела на него и сказала:
— Мальчик мой… Ты ведь не сочтешь фамильярностью, если я буду тебя так называть? Кирим рассказал мне всю вашу историю, и поверь, после всего, что ты сделал, ты мне как родной сын.
Артур сильно покраснел и хотел было возразить, что он ничего особенного не сделал, но бабушка Нарр только загадочно поднесла палец к губам, призывая его к молчанию.
— Да, мальчик мой, Кирим мне все рассказал. И как ты пытался ему помочь бежать, и как он по слабости своей предал вас, и как ты самоотверженно спасал подругу, рискуя жизнью. Такие как ты — редкость, и я счастлива принимать тебя в своем доме. Жаль только, что встреча состоялась при подобных обстоятельствах… Ты, верно, знаешь, что тяжко болен. Я принесла тебе лекарство, снимающее воспаление. Его изготовили в Кагилу, однако я уже давно ничего не приобретала у кагилуанцев и не слышала от них никаких вестей; запасы мои, увы, истощились. Это последний кувшин с крапивной настойкой, больше таких у меня нет. Напиток поможет тебе, но, боюсь, не сможет излечить полностью от недуга. Если бы мы могли встретить по дороге жителей Кагилу… У них всегда в запасе есть лишнее лекарство на продажу, — пожилая женщина замолчала, и сморщенное лицо ее погрустнело. Артур также вспомнил предсказание врача, который осматривал его у господина Ролли. Он говорил, что если не лечить надлежащим образом лихорадку, то за неделю все могло быть кончено.
— Я вылечусь, — уверенно проговорил Артур скорее сам для себя, чем для кого-либо. В подтверждение своих слов мальчик даже попытался встать с кровати, однако это напряжение настолько лишило его сил, что он страшно побледнел и вновь откинулся на свои неудобные ворсяные подушки. — Завтра, думаю, мне будет лучше, — уже менее уверенным голосом сказал он, стараясь не замечать поникшие лица его друзей.
— Да-а, школяр, выглядишь неважно, — задумчиво протянул Алан с характерной для него прямотой.
— Выпей настойки, и сегодня ты будешь спать лучше, — предложила добрая старушка. Артур послушался женщину и выпил горькую жидкость до последней капли. Ему и вправду стало как будто немного лучше.
— Спасибо, — уставшим голосом проговорил юноша. — Завтра вечером надо бежать из города, — тихо добавил он, уже засыпая.
Артур не слышал, как госпожа Нарр решительно вытолкала всех из комнаты больного и закрыла дверь на крючок. Не слышал он также и напряженного разговора Алана, Тэнки и Кирима.
Ребята совещались, не зная, что им следует предпринять. Стоит ли пробовать бежать завтра ночью, и будет ли больному под силу это испытание? С другой стороны, оставаться в Мире чудес также не было смысла, ибо за отсутствием необходимого лекарства Артуру все равно становилось бы только хуже с каждым днем. Алан, конечно, предпочел бы побег, однако он тоже




