Улицы Вавилона. Некромант на поводке - Иван Нестеров
— Спасибо, но я всё же возьму. Всё своё ношу с собой.
— Как хочешь. — пожал плечами Мистер Кирк.
Мы молча шли новыми коридорами до лифта. Затем, под странную и немного напрягающую музыку спускались вниз, как я понял, в гараж.
Машина была та же на которой меня забрали из тюрьмы. Мистер Эйприл сел за руль, мы же с мистером Кирком устроились в удобнейших креслах. Машина тронулась мягко и плавно, буквально через минуту нырнув в плотный транспортный поток Вавилона. Я даже понятия не имел куда мы едем. Я из всей тусовки контрабандистов знал только бар Трех Висельников.
— Мы же не в Три Висельника едем? — Спросил я у шефа. Он отложил планшет, на котором что-то читал, изредка подписывая и посмотрел на меня.
— Нет конечно. Три Висельника это слишком мелко, там только всякая шушера обитает. — И видимо увидев мой недоуменный взгляд пояснил. — Тебе не казалось странным, что контрабандисты в столь огромном городе проворачивают слишком уж мелкие дела — он кивнул на мои сигареты, которые я по привычке достал. — Вот типа Манола. Всем же плевать на него, и он даже не запрещался, но они делают такой таинственный вид. — Он засмеялся. — Или же артефакты. Ну мелочь всякую продают, пусть запрещённую, но слабую. Митрич был торгаш — шеф и хитринкой в глазах посмотрел на меня — да говорят какому-то огневику дорогу перешёл. Представляешь, в тот же день как ты вышел.
— Совпадение, чистой воды. — Пробурчал я.
— Вот и я так думаю. Торгаш был от Бога, хоть и гнида. — Мистер Кирк выглянул в окно. — Готовься, почти подъехали. Сегодня протрясём серьёзных дельцов.
Мы остановились в неприметном переулке, кинув взгляд на Башню я примерно прикинул что мы на стыке гостиного района с торговым. Удобно. Мистер Эйприл с нами не пошёл, оставшись в машине, там же я оставил свой щит. Мистер Кирк, со мной за спиной подошёл к неприметной двери. Ладони закололо. Я напрягся, но шеф успокаивающе махнул рукой и приложил её к двери. Короткая вспышка энергии и дверь открылась. Я уловил, что это что-то из разряда диагностических заклятий, но они для меня всегда были чем-то вроде тёмного леса.
— Добро пожаловать в высшую лигу. — Сказал мне шеф. — До этого ты игрался в песочнице.
Это было огромное помещение, в котором туда-сюда сновали толпы людей различных видов модифицированности. На столах продавалось огромные кучи всего от артефактов, зелий и прочего и до сугубо технических аугментаций без капли магии. В отличии от Трех Висельников тут было чисто, спокойно и даже как-то уютно что ли. Никто не кричал, не дрался, и походу никто кроме меня не пялился по сторонам.
Я совладал с собой, и сделав морду кирпичом двинулся за шефом. Тот спокойно лавировал через редкие группки посетителей толпящихся у определённых столов.
— Как сюда попасть? — Тихо спросил я у шефа, увидев стенд с тёмными артефактами и аугментациями. Последним я не особо интересовался, веря в тот миф, что когда ты теряешь кусок себя, заменяя его на пусть и крутую, но железку — часть твоей магии также уходит. Хотя вроде по последним исследованиям это и не миф вовсе.
— Никак, ты попал только благодаря мне. — Усмехнулся он. — И даже не смотря на то, что ты весь такой уникум, мелковат ты ещё для такого рынка. Но вообще, если у них что-то купишь, то на тебе остаётся специальная магическая печать, по которой ты сюда и проходишь. Она же контролирует честность сделок.
— И по ней же можно любого привлечь за незаконный оборот артефактов. — Закончил я совсем уж шёпотом и посмотрел на шефа, тот улыбнулся и постучал по кончику носа пальцем.
Пожалуй я пока воздержусь. От всех этих «крутых вещей» приравнивающихся для меня в путёвку обратно на курорт ИУДы. Ну как большие боссы решат нас прикрыть и всё. Так может еще отмажусь, а с такой модной печатью точно вернут в Яму. Я попытался было настроиться и «увидеть» энергии, что тут обитают, очень уж было интересно, как это реализовано с печатями, как шеф толкнул меня и погрозил пальцем. Ну, нельзя значит в другой раз. Вообще общение с 4 м отделом знатно снизило мою самооценку. Да и Митрич этот дебильный, едва меня не уработал. Будь чуть больше у него запас энергии и всё. Я бы стал покойником.
За такими не весёлыми размышлениями мы пришли к какой-то двери. Мистер Кирк огляделся и нажав на пуговицу в его костюме его внешний вид полностью изменился. Он стал похож не на серьёзного человека, коим и был, а на переживающего кризис среднего возраста. Спортивный костюм ярких цветов, тёмные очки, волосы зализанные назад — всё это делало из него совершенно другого человека.
— А нам такие игрушки выдадут? — Спросил я.
— Когда подрастёте. — Изменился даже голос. Плюс он что- то жевал. Я в шоке от родной конторы.
Мистер Кирк толкнул дверь и она открылась. В небольшой комнатушке стоял старый, потёртый стол, от которого просто разило магией, так что я уверен, что этот «столик» стоит как половина гостиного района. Шкафы, кресла не вызывали особого интереса, обычная мебель. За столом сидел внушительного вида дед. Седой, с длинной бородой, невероятно мощный и здоровый. От стола фонило так, что я не мог определить, какой уровень у этого деда, но было очень интересно. Одет, что примечательно он был, как и шеф в яркий спортивный костюм.
— Здравствуй Олли. — Улыбаясь, сказал шеф.
— Здоровей видали Джеймс. — Пробасил дедан. — Давай быстро, с чем пришёл и что это за хрен за тобой?
— Оливер, ну мы же давние друзья. — Всё так же улыбаясь, продолжил он. — Это Антон, мой сотрудник…
— Некромант, — дед надел пенсне, что на его широком лице выглядело комично. — Середнячок, — Он снял пенсне и взглянул на шефа. — Это не тот, что на несколько пожизненных за убийство магистра загремел.
— Он самый. — Не сдержавшись, ляпнул я.
— О! — Захохотал дед. — Молодой да ранний. И где ты таких кадров набираешь?
— Там где взял, уже нет Олли. Я вот с чем пришёл. — Шеф поставил на стол пирамидку. — Можешь посмотреть и дать своё мнение.
— Ну, я не эксперт конечно, но можно попробовать. Вы присаживайтесь. — Он указал на кресла, в которые мы с удовольствием сели.
Оливер нацепил пенсне, и взял в руки пирамидку.
— Работа старая, явно период расцвета магии. — Он повертел, потыкал по каким-то панелькам. Пирамидка запищала. Дед поставил пирамиду на стол и нажал куда-то на столе.
И тут




