vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Стратегия одиночки. Книга 9 - Александр Зайцев

Стратегия одиночки. Книга 9 - Александр Зайцев

Читать книгу Стратегия одиночки. Книга 9 - Александр Зайцев, Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Стратегия одиночки. Книга 9 - Александр Зайцев

Выставляйте рейтинг книги

Название: Стратегия одиночки. Книга 9
Дата добавления: 14 октябрь 2025
Количество просмотров: 16
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 72 73 74 75 76 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хорош? — По поводу Ронина Кейташи, похоже, ещё не определился.

— Во владении оружием лучше меня, — коротко ответил я, сказав чистую правду.

— Но ты же вроде у него выиграл в финале турнира…

Кажется, юный кузнец всё ещё сомневается.

— Выиграл, но только потому, что узнал своего противника и смог заранее составить рисунок боя. Второй раз подобная хитрость уже не пройдёт. — В этом я был уверен. — Кстати, в любом случае я собираюсь попросить Ронина о совместных тренировках, пока он в Дейтране. Ты со мной?

— Боюсь, в ближайшие дни я буду занят. — Японец кивнул на бумаги перед собой. — Тем более, я обещал Эрин справиться за три дня и намерен сдержать обещание.

— Есть какие-то трудности? — Спросил я, увидев немного озабоченное выражение лица Будущего бога Труда.

— Нет, — покачал тот головой, — наоборот, как-то легко всё… Без иллюминаторов, без шлюзовой системы. Банальная сфера, основной трудностью в изготовлении которой будет создание больших и толстых стальных листов. Но магия и Сродство с Металлом должны помочь в выполнении этой задачи. Подъёмный механизм примитивен, а витые стальные тросы подъёмника можно заменить на что-то другое, гер Карилиан сказал, что знает подходящий и не очень дорогой материал.

— Что-то не слышу радости в твоём голосе. — Нахмурился я.

— Когда всё идёт легко, я предпочитаю десять раз проверить, не упустил ли я чего-то очевидного.

По тому, как японец смотрит на листы с чертежами будущей батисферы, мне понятно, что он, и правда, предпочитает перестраховаться.

Хотел спросить его о возможности изготовить блочный лук, но понял, что сейчас не лучшее время для такого вопроса. Да и прежде чем к нему приходить с таким предложением, надо узнать, сможет ли кто-то рассчитать форму эксцентриков.

— Ты обсудил все детали с Эрин? — Перевёл я тему.

— Да, в общих чертах. — Кивнул юный кузнец. — Подробнее она увидит сама.

— Ты согласился, чтобы она присутствовала при изготовлении батисферы?

Моё удивление неподдельно. Я думал, что придётся его долго на это уговаривать, а он и так согласен.

— Да. — Резко кивнул Будущий бог Труда. — Такого в этом мире никто не делал, и даже на Земле погружение на километровую глубину — занятие не для всех.

— Ну и хорошо. — Вздохнул я. — Приготовишь еще чаю?

Японец с достоинством кивнул, набрал воду в котелок и поставил его на огонь.

— Я поговорил с Эрин и хочу ей помочь, — наблюдая за размеренными и спокойными действиями юного кузнеца, сказал я.

— А разве мы ей уже не помогаем? — Пожал плечами Будущий бог Труда, видимо, имея в виду батисферу и, как следствие, получение Эрин Сродства.

— Немного о другом, — качаю головой. — У неё неплохие таланты в Стрельбе, а Скалли, как ты уже понял, отличная лучница. Вот хочу попросить Скалли потренировать Эрин.

— При чём тут я? — Почувствовав подвох, спросил Кейташи.

— Ты смог бы им изготовить оружие? Я о блочных луках, если я найду человека, который рассчитает эксцентрики.

— Никогда их не делал, но задача интересная, — задумчиво ответил японец. — Я бы взялся, если кто-то проведёт все расчёты. Блочные луки не просто так поздно появились на Земле. Их невозможно создать без довольно продвинутой научной школы.

— Договорились. — Улыбнулся я.

Через десять минут чай был готов, и как только Кейташи принялся разливать напиток по чашкам, во дворик спустилась Скалли.

— Какой приятный аромат, — шумно вдыхая воздух, произнесла австралийка с закрытыми глазами. Ощущение было такое, словно она, не размыкая век, спустилась по лестнице, ведомая запахом чая. — Мальчики, угостите девушку чаем?

В ответ я кивнул на японца, а тот в свою очередь почему-то зарделся и, кивнув, принялся мыть гостевую чашку в фонтанчике.

— Местные не умеют готовить чай, — произнесла Скалли через пару минут, двумя руками принимая наполненную чашку из ладоней юного кузнеца. — Все добавляют туда какие-то полезные, как они считают, травы и только портят вкус настоящего напитка.

Как-то странно она себя ведёт. Вежливая, и явно пытается реабилитироваться перед Кейташи за своё несколько экстравагантное появление. Не похоже на неё. И у меня ощущение, что она вышла на охоту. Не знаю, почему мне так кажется, но никак не могу отделаться от подобной мысли, когда смотрю на то, как она пьёт чай.

— Спасибо, чай просто изумительный, я будто снова оказалась на Земле. — Сделав небольшой глоток, Скалли склонила голову, признавая мастерство японца.

— Я просто сделал, как привык. — Как-то дёргано пожал плечами Кейташи в ответ на этот комплимент.

Смешно за ними наблюдать. Юный кузнец буквально боится посмотреть на Скалли, а австралийка ведёт себя, словно потомственная леди. Что один ведёт себя совсем не так, как мне привычно, что вторая.

Минут пять охотница поддерживала вежливую беседу с японцем. И постепенно тот осмелел и даже сел напротив девушки. Потуги Кейташи смотреть Скалли в глаза, а не несколько ниже, были настолько умилительны, что я едва не ляпнул какую-то пошлость, но вовремя сдержался.

— Спасибо за чай. — Поставив кружку на столик, охотница встала с табурета. — Рэйвен, я хотела бы прогуляться по городу, составишь мне компанию?

— Так ночь скоро. — Нахмурился я.

— Люблю гулять после заката. — Пожала плечами Скалли. — Но если ты занят, я и одна прогуляюсь.

Бросаю взгляд на Кейташи. Тот делает вид, что его тут нет, но при этом с таким выражением лица, что он бы, к примеру, от такого предложения точно не стал отказываться.

— Хорошо, пять минут, переоденусь и пойдём. — Кивнул я.

— И так нормально. — Отмахивается Скалли, оглядев меня.

И, повернувшись к японцу, произносит:

— Ещё раз спасибо за изумительный напиток, надеюсь, я пробовала его не в последний раз.

— Всегда рад приготовить чай для того, кто умеет его ценить.

Причём, говоря это, японец так косился на меня, что даже дереву было бы понятно: я как раз ценить данный напиток не умею.

— Рэйвен у нас больше по пиву. — С улыбкой кивнула австралийка. — Хорошего вечера. — Поклонилась она юному кузнецу и, подойдя к выходу из внутреннего дворика, встала в недвусмысленную позу дамы, ожидающей кавалера.

И что её потянуло на прогулку? Я рассчитывал несколько по-иному провести с ней этот вечер и ночь. Но, как говорится: «любишь кататься — люби и саночки возить», так что, встав с места, обратился к Кейташи:

— Дверь на засов не закрывай.

Тот кивнул, принявшись мыть посуду, при этом так косился на фигуру Скалли, что я даже забеспокоился, как бы Будущий бог Труда не заработал косоглазие.

— Приятно было познакомиться, Кей. — Причём имя японца австралийка явно выделила интонацией.

— Взаимно. — Тихо пискнул Кейташи.

Когда мы вышли на улицу, Скалли взяла меня под руку и прижалась всем

1 ... 72 73 74 75 76 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)