Знаю я имя твое - Анастасия Медведева

– Мы не сомневаемся в вашей искренности, глава Мин, – вежливо отвечает Сянь, взяв на себя роль судьи. – Однако ваше отношение к выбору вашей сестры и желание самой девы Янь Лин обличить демона в деве Шу – это разные вещи…
– Согласен. Но прошу не наказывать мою сестру за ее одержимость и за сегодняшнее поведение на глазах у наших гостей. Я сам накажу ее, – взглянув на разом притихшую Янь Лин, произносит глава Мин.
И почему-то я верю, что наказание будет серьезным.
– Брат! Янь Лин не сделала ничего плохого! Она беспокоилась и о твоей безопасности в том числе! – просит за старшую Янь Мянь, лицо которой белеет от напряжения.
– Как я сказал, если главы позволят мне, я лично вынесу наказание, – четким голосом повторяет для нее глава Мин.
И в этих словах читается откровенное предупреждение младшей сестре.
– Конечно, мы не будем вмешиваться и позволим главе клана самолично разобраться со сложившейся ситуацией, – склоняет голову Сянь, разряжая обстановку.
– Что касается произошедшего на вчерашнем ужине… – неожиданно продолжает глава Мин и встречается глазами со мной. – Надеюсь, глава Ву и глава Яо смогли решить все свои проблемы. Мы были удивлены столь скорым уходом верховного заклинателя и девы Шу.
– Проблемы? Какие проблемы? – хмурится Хао.
Чувствую, как сердце начинает быстро колотиться.
– Конечно, они уже решены, – произношу уверенно, забирая все внимание на себя. – Осталось лишь одно дело, которое требует моего личного присутствия.
Произнеся это, смотрю на Хао; тот лишь приподнимает бровь… но позволяет мне продолжить представление.
– Какое дело? – уточняет глава Мин, внимательно глядя на меня.
– Если глава согласится, он может помочь мне в расследовании, – склоняю голову перед ним.
– Конечно, если дева Шу просит меня, я не могу отказать, – отвечает моими же словами глава Мин.
– Необходимо слетать в место, где раньше располагалось мое село, и проверить одну теорию, – произношу спокойно, уже продумав план действий.
– Если я не ошибаюсь, ваше село было уничтожено талисманами дикого огня, а значит – членами культа Богини, – припоминает глава Мин.
– Все так. И я думаю, что там мы найдем зацепку, которая поможет определить следующий ход противника.
– Дева Шу, я могу отвезти вас туда, – произносит глава Яо.
И вновь после его слов наступает тишина, а я несколько секунд стою, не в силах ничего ответить…
– Благодарю за ваше предложение, глава Яо. Но я полечу с главой Мин, – наконец произношу ровным голосом.
Я не смотрю на него, потому не вижу выражения его лица, но чувствую, что своим выбором причинила ему боль – и она тут же рикошетом возвращается мне, ощутимо полоснув по сердцу.
Какое странное ощущение… значит ли это, что теперь мы с ним разделяем все переживания?.. Когда это началось? После ночи любви? И как я теперь должна утешать его?
Должна ли я что-то сказать?..
Но со своим решением я ничего поделать не могу: сейчас я должна лететь с главой Мин.
– Дева Шу, мы отправимся в путь через полчаса, – произносит глава клана Утонченного Изящества, вырывая меня из размышлений. – Янь Лин, следуй за мной, – холодно добавляет он и уходит с тренировочной площадки в сопровождении обеих своих сестер.
– Шу Ци, – негромко произносит глава Яо, подойдя ко мне.
Еще недавно он звал меня Ци-эр… почему мне так хочется вновь услышать это ласковое обращение?.. Странное противоречивое желание! Но нет, этого точно не произойдет – сейчас он не будет заводить разговор о прошлой ночи: Сянь все еще рядом. Но в таком случае… он будет ругать меня за мой выбор?
– Глава Яо, – опускаю голову.
– Будь осторожна с главой Мин.
Немало удивленная, поднимаю голову и смотрю на него. Затем отзываюсь мягко:
– Учителю не стоит беспокоиться: эта ученица всегда осторожна.
– Не называй меня своим учителем, – тихо отвечает глава Яо. – Больше… не называй.
Он удаляется в сторону гостевого дворца вместе с Сянем. А я снова стою и смотрю ему вслед, не имея сил пошевелиться…
– Раздор между влюбленными? – мурлычет Хао, подплывая ко мне.
– Не понимаю, о чем ты, – отворачиваюсь, поднимаю маску с земли и направляюсь в свои покои.
– Чтобы ты да отказалась лететь с верховным заклинателем… – протягивает старший братец.
– Я не могу и далее вредить его репутации, – отвечаю без эмоций.
– Ага, – отзывается Хао, весь вид которого говорит сам за себя.
– Что? – кошусь на него.
– Ты сверкаешь, как начищенная ваза. Что, великий и мудрый учитель вновь делился с тобой своей энергией?
– Хао… – Прикрываю глаза и едва не запинаюсь о ступеньку.
– Ничего не говори. Просто позволь мне и дальше наблюдать за тем, как ты смущаешься, – хохочет тот и заходит со мной в покои. – А теперь давай к делу… – Его тон резко меняется, и я чувствую, как помещение накрывается покровом тишины. – Что еще за проблемы вчера связали два наших клана с твоей легкой подачи?
– Братец… – напряженно произношу, но меня резко перебивают:
– И не надо сейчас пытаться пробиться в мое сердечко со всей этой семейной идиллией. Что ты навыдумывала, в очередной раз защищая главу Яо?
Глава 24. История, поведанная среди облаков
– Хао, тебе знакомо такое понятие, как верность? – спрашиваю негромко.
– Ну, предположим, знакомо, – неохотно протягивает Хао.
А у меня тут же появляется сотня вопросов в голове: у него есть любимый человек?.. Он ведь понял, про какую именно верность я говорю?..
Или перед ним возник образ главы Ву?
– Тогда ты должен понять меня, – говорю, решив обобщить его ответ до простой аналогии со мной. – Я верна Богу Жизни. И никогда не наврежу его наследнику.
– Должен ли я спросить тебя об истоках твоей верности? Или это один из тех вопросов, что никогда не получат ответа? – уточняет названый братец.
– Когда-нибудь ты получишь ответ, но только не сейчас, – отвечаю, качнув головой. – Сейчас я могу сказать лишь одно: моя верность Создателю появилась раньше верности клану Искусного Коварства.
– Ты понимаешь, насколько странно это звучит? – заглянув в мои глаза, интересуется Хао. – Бога Жизни давно нет в живых. Очень давно.
– Я думаю, ты не глупый и прекрасно понимаешь, насколько давней может быть моя привязанность, – встретив его взгляд, отвечаю прямо.
Некоторое время Хао молчит, глядя на меня, а затем произносит спокойно:
– Хорошо, если мы заговорили настолько откровенно, я должен знать, чего мне и всему клану Искусного Коварства будет стоить твоя верность потомку