Бездушный - Kornyal Walden
— Вот как… — все еще недовольно пробурчала Лайла и сунула мне под нос бархатную, расшитую серебром тряпку. — Достаточно тебе запаха?
— Сойдет! — заверил я, вдохнув поглубже исходивший от камзола аромат его владельца.
Им было пропитано все вокруг. Где-то совсем незаметно, а где-то довольно сильно. Я покрутился во дворе замка, выяснив, что сын герцога Эжского частенько бывал на конюшне, любил заглянуть на замковую кухню, где, видимо, его частенько угощали сладеньким до обеда, а так же, определенно он шастал в сторону леса.
Не успел я определиться с выводами, как во дворе замка появилась женщина. Высокая, стройная в темно-синем очень красивом платье. У нее были черные волосы и синие глаза, полные страха. Женщина робко приблизилась к нам, так, чтобы оказаться с противоположной стороны от меня.
— Мне сказали, вам понадобился камзол Бэура… — произнесла она вопросительно глядя на тряпку в руках Лайлы. — Мой супруг искал его с лучшими псами с нашей псарни… И не нашел.
— Наш шоргот получше всяких там псов будет! — с достоинством отозвался Илай.
— У шорготов лучше нюх! — очень серьезно заверила Лайла.
Знатная дама опасливо приблизилась ко мне и даже, бросив на Лайлу вопросительный взгляд, протянула руку, чтобы меня погладить по голове.
— Хор-роший ш-шоргот, — отважно проговорила она, коснувшись моей дубленой покрытой полосами шрамов шкуры.
— Обычно не жалуются, — согласился я, с удовольствием посмотрев, как жена герцога Эжского от меня отпрыгнула.
Стоило отдать возлюбленной Киаварна должное, она тут же взяла себя в руки.
— Он… он разговаривает⁈ Кив не предупреждал об этом!
— Полагаю, у него просто не было времени. Уверен, он сразу отправился на поиски вашего сына, — отозвался я.
— Да, так оно и было! — подтвердила Сефина, прижав руки к груди.
Уткнувшись мордой в камзол мальчишки еще раз, я вдохнул поглубже. Человеческий запах на нем смешивался с десятком других. Похоже, отпрыск герцога Эжского обожал лес и частенько бывал в нем.
— Думаю, я знаю, где следует искать его! — решил я.
Но на всякий случая я еще раз обполз каждый закоулок во дворе замка и даже, наплевав на свою нелюбовь к лестницам, поднялся в покои мальчишки, чтобы убедиться, что, к примеру, юный проказник не сидит в шкафу, любуясь, как все суетятся в его поисках. Увы, покои Бэура лишь подтвердили мою догадку. Они были полны всяких драгоценных лесных «трофеев» вроде сухих шишек, камешков и еловых веток. Мой взгляд зацепился за небольшую фигурку, вылепленную из темно-коричневой глины, стоявшую на комоде Бэура среди его нехитрых сокровищ. Она воинственно сжимала в руке копье — веточку с заточенным наконечником.
Этот мальчишка обожал лес. Должно быть, он частенько уходил в него без спросу. Хозяйка замка отважно сопровождала меня, защитив таким образом от излишнего любопытства слуг и глупости тех, кто надумал бы мне помешать. По дороге я расспросил ее о сыне, как смог. Если честно, даже после лет, проведенных рядом с деревней Лайлы, я не слишком хорошо понимал, о чем спрашивать. Не мог ли Бэур сбежать из замка, чтобы отправиться навстречу приключениям, как это сделал когда-то Киаварн? Тот еще вопрос.
— Мог! — печально признала герцогиня. — Но тогда он обязательно объявился бы в какой-нибудь деревне в окрестностях. А мой супруг разослал гонцов повсюду, чтобы его немедленно вернули домой!
Да уж. Непросто, оказывается, быть сыном герцога! Закончив с комнатой мальчишки, которая скорее удовлетворила мое любопытство на тему «как люди живут в замках», чем принесла реальную пользу нашему делу, я на всякий случай поползал еще по каменным коридорам. Но, свежий запах Бэура нигде не встречался. В отличие от Киаварнова. Похоже, наемник, пока я спал, прошелся по замку. Должно быть, вспоминал времена, когда рос в этих стенах… Я прикрыл глаза, представив себе шустрого неугомонного мальчишку. Казалось, еще мгновение и он предстанет передо мной вживую. Юный, еще безусый Киаварн с озорным улыбчивым лицом…
Впрочем, не время было предаваться чужим воспоминаниям. Мне предстояло найти другого человеческого детеныша. Открыв глаза, я решительно пополз к выходу из замка. Наверняка Бэур по привычке отправился в лес. А в лесу, как известно, дети иногда встречают чудовищ. Например, шорготов, сбежавших из родного мира, или что похуже…
Глава 34
Мы с Лайлой сосредоточенно пробирались сквозь заросли. Встреченный по пути Дик сказал, что Киаварн сегодня ищет мальчишку по окрестным деревням вместе с его отцом. Как по мне — так потеря времени. Если бы он объявился там, крестьяне привели бы герцогского отпрыска сами в надежде на щедрую награду, что он пообещал. Впрочем, отношения Киаварна и его молочного брата, похоже, налаживались. Я решил, что это хорошие новости. Дик присоединился к нам с Лайлой и мы принялись прочесывать лес втроем. Илай и второй наемник предпочли отправиться в сторону деревень. «Искать пропажу там, где есть таверны куда приятнее, нежели там, где их нет», — рассудил я, слегка позавидовав наемникам.
— Что, если его медведь задрал? — угрюмо проронил Дик.
— Будем надеяться на лучшее! — поморщилась Лайла. — Бэур вырос в этих местах, он знает, как избежать встречи с медведем.
Что не мешало маленькой Лайле пару раз натыкаться на столь приятные встречи, хотя почитай тоже выросла на самой окраине леса. Впрочем, медведи шарахались от нее, едва почуяв мой запах, исходивший от девчонки.
— Удивительно, как ему удалось выбраться из замка без охраны. За детьми вельмож ведь обычно присматривают, — продолжил Дик.
— Его мать сказала, что он непоседлив. Тот еще проказник, — юный Бэур определенно мне нравился. — Вечно убегал из-под присмотра слуг и наставников.
Короче, он был совсем не похож на герцога Эжского, как я его себе представлял. Скорее, на Киаварна.
— Бэ-эур! — закричал Дик.
— Ты что делаешь? — зашипел я, тщетно пытаясь выделить среди царивших в лесу ароматов тот, что принадлежал мальчишке.
— Может, он нас услышит? Вдруг бедняга просто потерялся? — пожал плечами эльф. — Бэ-эур!
— Сомневаюсь, что найти его будет так легко, — покачала головой Лайла. — Иначе его мать не оправила бы Киаварну послание.
Остановившись возле трухлявого пня, я принюхался.
— Запах Бэура⁈ — с нетерпением спросил Дик.
— Нет. Кое-кого другого, — ответил я, вспомнив фигурку, стоявшую на комоде Бэура.
Темно-коричневая, напоминавшая человеческую… Вначале я решил, что мальчик просто не слишком




