Кризис в Урлии - Карл Шрёдер
gender balance / гендерный баланс, 8
gender equality / равенство полов, 8
gender mix / смешанный гендерный состав, 7
genetic designs / генетические проекты, 13
genetic engineering / генная инженерия, 29, 30
genetically engineered / генетически сконструированные, 14, 15
GM crops / ГМ-культуры, 29, 30, 71
GM food / ГМ-пища, 31, 36, 45
H
hackers / хакеры, 2
holographic / голографическое изображение, 14
Human enhancement / усиление человеческих возможностей, 8
Human Intelligence / человеческая разведка, 65, 93
Human Security / Безопасность Человека (политическая модель), 5, 30
human translators / люди-переводчики, 23
humanitarian / гуманитарный, xxi, xviii, 7, 8, 25, 26, 30, 31, 43, 55, 58, 64, 83
I
implants / импланты, 25, 52
infocracies / инфократии, 5, 8
Information Management / Управление Информацией, 101
infrastructure / инфраструктура, 2, 3, 21, 22, 59, 75, 79, 100
innovation / инновации, xvi, 6
international law / международное право, 22
international laws / международные законы, 19
interrogation / допрос, 19, 22
J
jamming / глушение, 73
jimp / совместное, межведомственное, многонациональное и общественное взаимодействие, xvii, 100, 101, 103
Joint operations / совместные операции, xxi, 1, 3
jurisdiction / юрисдикция, 62, 70
K
kidnapping / похищение, 55
KLE / вовлечение ключевых лидеров, 103
kleptocracy / клептократия, 51, 56, 65
L
Law of Requisite Variety / Закон необходимого разнообразия, 38
liaisons / посредники, 2, 6, 7, 8, 9, 14, 43, 46, 56, 57, 58, 62, 63
logistics / логистика, 2, 82
M
madrassa / медресе, 72
mafia / мафия, 51, 52, 80
marketing / маркетинг, 50
mediator / парламентер, 5
megacities / мегагорода, 4
micro-UAVs / микро-БПЛА, 19, 67, 68, 78
migration / миграция, 3, 6
militias / ополчения, 4, 29, 30, 57, 59, 61, 70, 71, 75, 76, 80, 81, 86, 94
mission / миссия, 2, 3, 5, 9, 22, 25, 28, 29, 31, 35, 40, 41, 46, 48, 53, 57, 58, 59, 60, 63, 82, 83, 94, 103, 104, 105
modelling / моделирование, 36, 61, 65, 81
modularity / модульность, 22
moral obligation / моральные обязательства, 22
mullah / мулла, 72, 74, 75, 91
multi-purpose / многоцелевой, 7
N
nanotech / нанотехника, 2, 29, 54, 63, 73
National and International Security / национальная и международная безопасность, 3, 7, 8, 57, 65
national security / национальная безопасность, xiii
nation-states / национальные государства, 4, 5, 43, 56
negotiations / переговоры, 68, 70
network attack / сетевая атака, 54
NGOs / неправительственные организации (НПО), xvii, 17, 55, 58, 105
non-combatant / некомбатант, 41
O
online / онлайн (интернетный), xviii, 1, 2, 4, 5, 6, 7, 15, 21, 23, 31, 32, 35, 40, 43, 53, 58, 73, 79, 80
open-source / открытый исходный код, 14, 23, 30, 43, 77
operational / оперативный, xvii, 3, 5, 22, 65, 99, 100, 103
operational Security / операционная безопасность, 65
organized crime / организованная преступность, xvii, 15, 29, 51, 59, 65, 69, 70, 71, 80, 82, 86
overlays / оверлеи, 18, 25, 27, 34, 35, 41, 49, 51, 68, 91
P
patriotism / патриотизм, 8
pattern matching / сопоставление




