Фантастика 2026-45 - Татьяна Михаль
Сделав глубокий вдох, взяла себя в руки. Вопли и ругань ещё никогда не приносили положительного результата. И решила всё же поговорить и поторговаться. Вернулась в кресло, заправила за ухо выбившийся локон и мило улыбнулась мужчине.
- Господин Ханс. Оливер, — позволила себе небольшую вольность. - Всё-таки я не понимаю. Почему вдруг всё отменяется? Я дала своё согласие на брак. Не поверите, но я даже захотела замуж за этого человека...
Лицо министра неожиданно приобрело жёсткие черты упрямства. Он заговорил и его голос прозвучал значительно твёрже.
— Как вы можете хотеть замуж за человека, которого ни разу в жизни не видели? И вообще, госпожа Даль, не разводите бардак. Подписывайте документ и уходите.
— Бардак? — отозвалась я эхом. Приложила руку к груди и выдохнула с возмущением: — То есть, по-вашему, это я занимаюсь тем, что срываю с места добропорядочных граждан, навязываю им сомнительные предложения, а потом всё отменяю?
Министр Ханс жёстко посмотрел на меня исподлобья, своим взглядом поднимая во мне дух бунтарства, и отчеканил:
— Не разводите драму, госпожа Даль. И повторяю: подписывайте документ и уходите. Я вам всё сказал.
И в наступившей тишине мы с ним схлестнулись яростными взглядами, плотно сжатые губы министра превратились в одну тонкую линию. Я скрипнула зубами. Все мои инстинкты завопили, что я должна, что угодно сделать, но не потерять Лиама!
А этот засранец Оливер Ханс, он просто безумец! Он не знает, что я уже познакомилась с графом, он мне понравился и более того, я обзавелась плотоядным и весьма опасным питомцем. И с этим «милахой» мне помочь может только Лиам! И вообще, я Лиаму тоже понравилась.
Чтобы снять напряженность, министр тихонько кашлянул и сказал:
— Госпожа Даль, дело не в вас лично. Депо в том, что корона нашла невесту из высшего общества. Девушка дала согласие вступить в брак с графом и тем самым корона приняла решение расторгнуть с вами договор.
Час от часу не легче. Покачала головой, вздохнула и спросила прямо:
- Господин Ханс, это снова не приказ короля, а его сына? Его Величество ещё не отошёл в мир иной, и принц ещё не занял трон. Или опять считать, что это приказ короля?
- Ваш сарказм неуместен, - ответил министр, устало откидываясь на спинку кресла. - Что вы от меня хотите?
- Мне не нужны одолжения, господин министр. Ни ваши, ни короны, -проговорила я в ответ.
Оливер Ханс вдруг поднял руку, останавливая поток возражений, которые уже готовы были сорваться с моего языка.
- Подумайте прежде, чем говорить дальше, госпожа Даль. Последствия ваших речей могут быть печальны. Для вас.
Ого. Угрозы пошли? Вот это да. Я скептически уставилась на мужчину. Подумала, усмехнулась и решила сказать правду:
- Господин Ханс, я не просто так возмущена отменой свадьбы. Дело в том, что я уже познакомилась с графом Найтмэром. И мы понравились друг другу. Очень понравились. И оба согласны стать мужем и женой.
Не сдержалась и расплылась в довольной улыбке, когда после моих слов министр вытаращил на меня глаза, побагровел весь бедолага и выдохнул сокрушённо:
- Что вы сделали?
А то! Шах и мат, вам, господин министр. Нечего меня к стенке припирать.
- Я могу повторить, - пропела ласково.
Господин Ханс выпрямился в кресле, как-то весь дёрнулся, стукнул ладонью по столу и прошипел:
— Это был риторический вопрос! Госпожа Даль, что вы натворили?! Вы пошли против протокола?
- Какого ещё протокола? - пробормотала невинно и накрутила локон на пальчик. В договоре не было ни слова, что я не имею права перемещаться по королевству, и даже слова не было написано, что я не имею права раньше оговорённого срока знакомиться с женихом. И никакого протокола тоже не было. Так о каком протоколе речь?
И не дала сказать министру, продолжила мысль уже серьёзным и жёстким тоном:
- И вы только представьте, как сильно расстроится граф, когда узнает, что его невесту, которая не испугалась его проклятия и которая ему пришлась по душе, корона решила вычеркнуть из его жизни и подсунуть ему другую кандидатуру.
Ха! Лиам не просто расстроится. Он придёт в бешенство. Я так думаю.
- Я хочу замуж за Лиама. Он хочет на мне жениться. А корона сменила ориентир. В связи с этим у меня вопрос: что делать будем, господин Ханс?
* * *
ЛИАМ
- Проклятье... - прошептали мои губы, когда я первый раз прочёл письмо Авроры.
По моей спине прошёл холод, и ужас ледяной хваткой сковал горло. На мгновение представил, что с ней могли сделать эти розы.
- Проклятье! - выругался с глухим рычанием, прочитав строчки более внимательно.
Волк внутри заволновался, заметался, начал царапать горло, из которого прорывался звериный рык. Я сам был далёк от спокойствия. Постарался посадить своего зверя обратно на цепь, и мыслить спокойно. Нервным шагом измерил свой кабинет. Вернулся к столу. Аккуратно сложил письмо Авроры, убрал его в шкатулку и опустился в кресло. Стиснул челюсти и сжал руки в кулаки. Прикрыл глаза и шумно выдохнул.
Нужно было давным-давно найти способ избавиться от проклятых роз! Перевернуть изнанку мира, обойти все пределы, прошерстить все близлежащие миры и найти способ уничтожить эту заразу!
Волк внутри утробно зарычал. А ехидный внутренний голос подбросил мысль: «И вернулся бы с новым проклятием?»
Волку не нравилось, что я сижу и бездействую. Он не понимал, почему я отпустил Аврору. А если отпустил, то почему не последовал за ней? Зверю были неведомы правила и ограничения людей.
Взъерошил волосы и постарался не обращать внимания на бушующие инстинкты волка. Зверь требовал сейчас же всё бросить и мчаться к ней. Ведь Аврора в опасности! Нужно было лично проводить её за пределы графства! Дурень!
Я даже в страшном не мог представить, что ей придёт в голову взять, как она назвала это в письме «образцы уникальных роз». И что отвезёт проклятое растение в столицу!
Почему куст её не убил - я не знаю. Но я бесконечно рад, что с ней всё в порядке. И я не имею ни малейшего представления, почему это проклятое растение её слушает, даже с ней общается! Но определённо, оставлять всё как есть нельзя. Она спросила, что делать. Ведь за опасное неизвестное растение могут не просто оштрафовать... Вздрогнул от страха за




