Звездный Изгнанник. Том 2 - Алексей Крючков
Алекс по коридору вышел в основной зал лаборатории, где его ждали Майк, Томпсон и вся толпа заключенных, которых им предстояло каким-то чудесным образом отсюда увезти.
– Ну как там профессор? – поинтересовался Браун.
– Что ему сделается?
– Ты ведь не открыл шлюз?
– Нет, конечно. Для такого дерьма, как он, это была бы слишком простая смерть.
– Что будем делать, Лекс?
– Жалко, нельзя вооружить всю эту ораву. Повторили бы тут восстание на Гигее.
– Капитан, – обратился к нему полковник. – Я думаю, на этом компьютере много полезной информации, которая может пригодиться.
– Хорошая мысль. Майки, там какие-то банки данных на столах лежат. Можешь пока перекачать все данные с компьютера этого доктора Франкенштейна. Мы пока придумаем, как отсюда вылезать.
Старпом кивнул и, схватив один из лежащих поблизости блоков данных, принялся переписывать на него информацию с компьютера.
– Можно было бы захватить в заложники начальника этой лаборатории, – предложил полковник. – Я так понимаю, он тут важная шишка.
– Вряд ли поможет. Здешним охранникам, по-моему, вообще на все начхать. И насколько я понял из беседы с ним, он тут далеко не самая важная фигура. Лишь один из. Тут целый комплекс разных лабораторий. Жуть, насколько им удалось здесь развернуться.
В этот момент в лаборатории поднялся сигнал тревоги. Привычным образом по углам загорелись мигающие лампы, и раздался противный пульсирующий в ушах шум.
– Блин, знакомый сигнал, – признал Рэй. – Последнее время что-то часто он нас сопровождает.
– По нашу душу, что ль? – подумал Майк.
– Ну а по чью же еще?
На коммуникаторе Рэя раздался звук вызова.
– Кэп, где вы там? – раздался голос пилота Странника.
– Лео? Как тебе удалось связаться? Мы в полукилометре под землей.
– Мы уже тоже, – неожиданно ответил Ник. – Извини, кэп, но девчонки твои неуемные. Мы влетели в этот колодец, как только из него вылетел челнок. Ну и вот мы тут, на площадке, собрали вокруг себя целый взвод местной охраны. Близко пока не подходят, боятся наших пушечек, но и улететь, понятное дело, так просто не дадут.
– Ну и кто из нас ненормальный? По крайней мере, у нас появился шанс хоть как-то отсюда улететь. Пока продолжайте держать оборону, мы что-нибудь придумаем.
– Постараемся. Надеемся, у них нет тут гранатометов. Конец связи.
– Так, ребята, ситуация меняется, – обратился капитан ко всем вокруг. – Такси прибыло, остается вопрос, как до него добраться так, чтобы это такси не стало для нас катафалком.
– Лекс, девчонки у нас с тобой чумовые, – заключил Майк.
– Да, нам до них далеко. Полковник, вы бы, может, освободили этих бедолаг из капсул? А то действительно не дай бог задохнутся там.
– Вы правы, капитан. Хотя есть безумное желание оставить их. Но не хочется уподобляться им самим.
Томпсон подошел к стене и открыл створки. Из стены выехала та же металлическая конструкция с капсулами, и Томпсон принялся открывать те из них, в которые были помещены нерадивые сотрудники лаборатории. За те несколько минут, что они провели в капсулах, они изменились до неузнаваемости. В глазах был ужас вперемешку с отчаянием. По крайней мере, может, хотя бы на этих людей воспитательная методика Алекса Рэя возымеет хоть какой-то эффект.
– Отведите их к нашему доктору Геббельсу, полковник. Им там вместе веселее будет. Майк, как у тебя дела?
– Все перекачал, Лекс.
– Отлично. Так, остальные, пока ждите здесь.
Подготовив винтовку, Алекс подошел ко входу в лабораторию и аккуратно разблокировал двери. Сработал фотоэлемент, зафиксировав стоящего рядом капитана, и двери разъехались в разные стороны. Капитан не успел даже выглянуть наружу, как мимо пронесся вооруженный отряд пиратов в сторону выхода. Видимо, всю охрану постепенно стягивали к посадочной площадке, где оставшийся экипаж Странника поднял на уши весь комплекс. К счастью, капитана они даже не заметили.
Капитан опрометчиво оценил ситуацию с охраной на станции. Охрана все-таки была и не малая. Неизвестно только, где они были в то время, когда сюда влетел грузовой челнок. Очевидно, привлекались только в случае экстренных ситуаций, таких как эта.
– Так, народ, выход нам закрыт, какие будут идеи?
– Здесь есть еще один проход, – произнес один из группы пленников. Невысокий молодой парнишка лет двадцати. – В соседнем помещении, там есть проем между стен. Когда нас оставили на какое-то время, мы пытались бежать через него. Он очень узкий, за раз может протиснуться только один. Но ведет прямо к посадочной площадке. Там, к сожалению, нас и поймали снова.
– Что ж ты молчал, дружок. Как тебя зовут? – капитан подошел к парнишке и положил руку ему на плечо.
– Кевин, сэр.
– Отлично, Кевин. Вперед, покажешь дорогу. Полковник, выведите через проем всю группу. Майк, идешь со мной, нам нужно отвлечь охрану, осадившую корабль. А то стоит им появиться на площадке, как их тут же расстреляют в решето.
– Капитан, освободив корабль, вам самим не удастся улететь, – возразил ему Томпсон.
– Я сейчас не об этом думаю, полковник. Нам нужно вывезти этих людей.
– А я и об этом в том числе. Улетайте, капитан. Я возьму на себя охрану.
– Эйб, нет! – в спор вмешалась жена Томпсона.
– Полковник, я не привык, что мои приказы обсуждаются. А в этой операции командую я.
– Я люблю вас, – Томпсон, игнорируя капитана, крепко поцеловал свою жену, а потом обнял сына. – Но это мой долг. Капитан, можете подвести меня под трибунал за невыполнение указаний, – полковник улыбнулся и с винтовкой в руках бросился наружу, туда, куда как раз направилась группа охранников.
– Вашу мать, полковник! – крикнул ему Рэй, но Томпсон был очень быстр. – Черт, Майки, живо уводи всех отсюда! – рявкнул капитан и бросился вслед за Томпсоном.
Майк не успел среагировать. Он лишь выругался про себя, глядя сейчас на эти тридцать пар глаз, что смотрели на него с надеждой. Затем он посмотрел на семью полковника. Его жена стояла, закрыв рот руками, а сын крепко обнял маму и уткнулся в нее лицом.
– Давай, парнишка, – обратился он к пареньку, что говорил о возможности выхода. – Покажи, где этот выход.
* * *
– Какого черта вы оставили свою семью, полковник? – Рэй догнал Томпсона, который двигался сейчас по коридору в сторону посадочной площадки. В коридоре стало очень пусто, по сравнению с тем, когда они прибыли сюда. Очевидно, все сотрудники заперлись по лабораториям.
– Я больше не могу рисковать вашими жизнями, капитан. Это честь офицера. Вы и так сделали очень много для меня. Я бы себе не простил, если бы оставил вас здесь.
– Ну, можете и не прощать, так как я




