Mass Effect: Аид - Дархан
Для знающих это была забавная история, но не для бывших кочевников, которые старались ценить свою родословную даже в космическую эпоху.
И вот два потомка одного и того же племени, разделенного историей и языком не могли найти друг с другом язык спустя столько времени, еще и в космическую эпоху. Кто-то сказал бы, что они идиоты. И Досик с ними бы даже согласился, если бы не был настолько упрямым. Как и Очир.
Жители села лишь смеялись над их нелюбовью друг к другу. И насколько же иронично вышло, что именно Очир оказался единственным выжившим. Два объединенных взаимной неприязнью идиота, оказались единственными выжившими из целой кучи народу. У Очира также была жена и трое детей… ох, как же все было плохо. И что ему говорить?
- Мы отправляемся на выручку в город. Там идут очень тяжелые бои, а у нас теперь есть шанс сильно изменить ситуацию. Ты с нами? – Спросил спаситель, посмотрев сквозь очки.
Досик от вопроса застыл. В голове царил туман после боя, мысли путались, а на плечи опустилась страшная пустота. Будто душу вынули. Всех потерял, только Очир остался. Но он тоже захочет отомстить. Парочка стимуляторов и крепкий пинок под зад явно приведут того в порядок.
Сука, как же тяжело принимать решения за других, выдохнул про себя Досик.
- Ну пойдем, орыс. – Буркнул Досик. – Только давай этот кусок мяса тоже загрузим. Пара доз пенициллина, и парочка хапок быстро поставят его на ноги.
- Хапок? – Не понял незнакомец.
- Не важно, это старая фраза, которой никто сейчас не пользуется. – Махнул рукой Досик. - Тебя как звать, супергерой в розовых очках?
- Виктор Волков. Позывной Аид. – Кивнул мужик, и протянул руку, которую Досик слабо пожал.
- Айдос Сариев, позывной Досик. – Сплюнул он. – А это Мухн… Очир короче. Позывной Гора.
Айдос "Досик" Сариев
Мунхжаргал "Гора" Очирбат
Глава 6
Им не хватило чуть-чуть времени, чтобы вырваться из ставшего ловушкой города. Они быстро экипировались в серую броню, которая когда-то носила гордую сине-белую раскраску, взяли все вооружение, которое у них было и сорвались из города, сев за руль внедорожника.
Их автомобиль являлся чудом техники, на местном фоне. Высокий и широкий внедорожник, больше похожий на микроавтобус, носил гордое имя Булка, и Синдзи постоянно над ним колдовал, превращая в колесный танк. И сейчас он несся по улицам, едва не давя паникующих жителей.
Но запутанная архитектура этого куска дерьма, под названием Мендуар-сити, не позволила им развить большую скорость, а потому они добрались до окраин города в момент, когда с неба стали спускаться челноки. Несколько истребителей сразу взорвали планетарную администрацию, а после принялись уничтожать все выезжающие из города автомобили, устроив сафари на прилегающем к городу поле.
Поэтому им пришлось возвращаться обратно, и думать, как выбираться из обреченного города. Но это решение являлось отложенной смертью. Бои вспыхнули на всей границе города, ибо местные сразу поняли, кто пришел к ним в гости. Но колонисты не обладали опытом, имели устаревшее вооружение и не слышали даже об азах координации, тем более в условиях отсутствия связи.
Поэтому Гробовщик повел их к единственному месту, которое могло подарить им надежду вырваться из ставшего котлом города. Они приехали к ощетинившейся турелями лавке Боба, одна из которых умудрилась на их глазах сбить истребитель пиратов, и отогнать остальные, отчего город умудрился взять небольшую передышку.
- Сука! Боб, нахуй она стреляет? – Заорал Морган, выпрыгивая из машины. – Они сейчас накроют твою лавку!
- Да я откуда знаю, почему она стреляет по воздушным целям? – Заорал в ответ Боб, который сейчас выглядывал из магазина. – Я думал, это обычная защитная турель против воров!
- Идиот! Ты же ветеран Альянса и инженер! Как ты мог не отличить крупнокалиберную зенитку от сторожевой турели? – Рыкнул Морган.
- Так разные воры бывают! – Закричал из окна лавки Боб.
Остальные наемники споро окружили автомобиль, вокруг которого носились многочисленные паникующие. Часть пыталась вырваться на машинах из города, но их ждала незавидная участь. Другие наоборот рвались к центру города, рассчитывая получить защиту.
- Ебанутый! Быстро тащи сюда свою задницу и игрушки! Нам срочно нужна огневая мощь, типа такой же турели! Есть такие, чтобы быстро установить на крышу нашей малышки?
- Иди нахуй, Гроб! Я обычный торговец, а не ебанный инженер ПВО! Это была контрафактная пушка откуда-то из Терминуса! – Рыкнул в ответ торговец, а после из двери стали вываливаться многочисленные ящики. – Хватайте и грузите все это в вашу калошу! Здесь стволы, которые позволят нам вырваться, или продержаться подольше!
- Приступаем! – Рыкнул своим ребятам Морган. – Тако, периметр!
Наёмники споро схватили ящики, и стали забрасывать их в машину, пока наконец из магазина не показался Боб. И его внешний вид заставил наемников остановиться.
Видимо Боб хотел одеть броню, но из-за внушительного брюха, та не сошлась, став выглядеть на нем, как лифчик и бронетрусы.
- А ты хорошо придумал, Боб! – Заржал Гробовщик, пудовыми руками запуская ящики в машину. – Я бы не догадался устроить стриптиз для батаров, чтобы те сдохли от хохота!
- Иди нахуй! Раньше она сидела на мне, как влитая! – Рявкнул в ответ торговец, и схватив один из ящиков, разложил его прямо на крыше внедорожника, отчего там появилась переносная защитная турель.
- Ага, пока вашу любовь не разъединило пиво! – Заржал Дурь.
- Пиво – это святое… - Многозначительно хмыкнул Морган, и кивнув на турель спросил. – Хуле ты прибедняешься, торговец-стриптизер? Много у тебя таких?
- Еще две! Сейчас установлю! – Пробурчал обиженный Боб. – Ща сделаем из вашего шахид-мобиля переносную позицию ПВО!
- Если бы все были такими торговцами, пираты бы срать боялись нападать на колонии. – Хмыкнул Морган, и по-хозяйски открыв один из ящиков, достал




