Тепла хватит на всех – 4 - Сергей Котов

— Это хорошо, — кивнул я. — По-настоящему опасно было бы, если бы ты поверила в свою неуязвимость и потеряла бы берега от ощущения победы.
— Потеряла берега? — она удивлённо подняла бровь.
— Есть у нас такое выражение, — пояснил я. — Это когда человек теряет связь с реальностью.
— Очарованный миром духов. Ясно…
Она вздохнула, взяла со стола каменный кубок и наполнила его водой из бурдюка. Сделала глоток. Потом грустно улыбнулась.
— Знаешь, а ведь заклинание, которое позволяло мне делать огненный эль, мне поведал самый настоящий маг, — вдруг сказала она.
«Она про то пойло с нанитами в защитной конфигурации, которое в её таверне делали по специальным заказам, — напомнил Вася. — Зонды взяли пробы на анализ».
— Вот как? Получается, ты и сама немного маг?
— Нет… не думаю, Тейдан. Это заклинание — единственное, что у меня получалось. Хотя, конечно же, я пробовала. После первого успеха… а знаешь, почему оно так?
— Почему? — спросил я, подыгрывая ей. Пускай уж лучше сейчас выговорится, чем потом что-нибудь выкинет в самый ответственный момент.
— Дело в цене, Тейдан, — она кивнула на свою ногу. — Я многое за это заплатила. Почти что положила жизнь. И потеряла бы её, если бы вдруг ошиблась.
— Ты права, — кивнул я. — Цена — это важно.
«Ещё было бы неплохо с тем магом познакомиться, — снова вмешался Вася. — Который смог передать ей код и невербальную формулу. Как бы он тоже не был из эти… зелёненьких!»
— Тот маг, который тебя научил… что с ним? — спросил я.
— Он не допрыгнул, — коротко ответила Грайя без дальнейших пояснений.
Мы снова помолчали. Вот-вот к нам в шатёр должен был войти лорд-распорядитель, назначенный Советом Лордов Будущего. Мне казалось, то подготовка затягивается, но таймер на трансляции, которую Вася открыл в моём поле зрения с ближайшего зона, говорил об обратном. Всё шло точно по графику.
— Я опасаюсь, когда что-то даётся слишком легко. Почти даром, — продолжала Грайя.
— Ты боролась долгие годы, — возразил я.
— А потом пришли люди с неба и всё за меня решили… — вздохнула она. — Нет, Тейдан. Это не моя цена заплачена. Значит, я беру всё это взаймы. И никто не знает, как на самом деле придётся за всё это рассчитываться.
— Рассчитаешься — своей работой, — ответил я.
Некоторое время Грайя молчала, глядя на отблески костров. Я чувствовал, что разговор ещё не закончен, что ей обязательно надо выговорится, поэтому терпеливо ждал.
— На центральном рынке в нашем уезде был такой обычай, — наконец, продолжила она. — Каждый, кто приходил, имел право снять пробу с товара, который там продавали. Для кухарок знатных господ и для купцов из других земель, закупавших наши продукты впрок, на поставку, это было важно. Ещё это было важно для беспризорных детишек, которых после очередной междоусобицы хватало.
— Это хороший обычай, — заметил я.
— Верно. Хороший, — согласилась Грайя. — У нас поэтому многие беспризорники выживали. Кто-то даже сумел жизнь наладить, стать человеком… среди них был один мальчишка. Его звали… хотя это совершенно не важно, — она махнула рукой. — Две зимы он выживал за счёт рынка. В отличие от многих, он не просто «снимал пробу» ради поддержания жизни. Он обнаружил вкус, умение разбираться в товаре. Потом окреп достаточно, чтобы наниматься на работу в полях. У него появились первые деньги. И вот однажды он пришёл на рынок. Как обычно, снял пробу у нескольких торговцев ягодами фрайши. Закусил тестомукой из свежайшего зерна. Потом подошёл к тому, кто предлагал лучший товар, и протянул несколько лимов. «Я покупаю твой товар», — сказал он. В такие моменты на рынке всегда происходит что-то вроде праздника: торговцы радуются мудрому древнему обычаю, который не только спас детскую жизнь, но и дал нового покупателя в конце концов…
Грайя вздохнула и посмотрела на меня. Её глаза напоминали тёмные провалы, в которых отражались отблески огня.
— Обычно с этого момента бывший беспризорник становится полноправным членом общины и начинает соблюдать неписанные обычаи, — продолжала Грайя. — Местные жители никогда не обирали своих торговцев просто так, когда могли заплатить. Потому что знали: это положит конец обычаю, по которому снимать пробу могли те, кто в этом на самом деле нуждался…
— У этого пацана сохранились старые привычки, — догадался я.
— Да, — кивнула Грайя. — Но не просто сохранились. Он начал использовать обычай, который помог ему выжить, для собственного обогащения. Он продолжал обирать торговцев, но платил только тем, у кого был лучший товар. И только за то, что мог вынести с рынка, а не за то, что уже съел, когда «отбирал пробу». Он научился перепродавать товар. Завёл связи. Стал большим человеком в уезде… — Грайя вздохнула и сделала паузу.
— Но теперь беспризорники стали умирать, потому то изменились правила и обычаи, да? — предположил я.
— Нет, Тейдан. Боги не дали этому случится, — Грайя покачала головой. — Этот богатый торговец потерял вкус. В один день, перепробовав весь товар, он вдруг выбрал самый некачественный. И торговец продал его по максимальной цене ему. После нескольких таких операций он разорился. Но самое плохое в том, что он потерял вкус к жизни. Не было такого товара или развлечения, которое могло бы его обрадовать и доставить удовольствие.
— Интересная история, — сказал я.
— Знаешь, почему с ним это случилось, Тейдан? Почему он потерял вкус?
— Воля богов? — предположил я.
— Нет. Просто, когда получаешь что-то даром, перестаешь ощущать ценность. Не важно — большую или малую. В любой товар на рынке был вложен труд. И потерять связь между настоящей ценностью и собственным отношением очень легко, когда ты берёшь что-то даром.
Я некоторое время молчал, собираясь с мыслями.
— Из тебя получится хороший Наместник, Грайя, — наконец, сказал я. — Власть досталась тебе не даром. Ты много работала, чтобы оказаться в нужное время и в нужном месте. И каждое решение на твоём посту будет платой за то, о чём ты мечтала всю жизнь.
Она промолчала. Лишь кивнула и чуть улыбнулась. В тусклом свете её улыбка выглядела таинственно.
Я собирался сказать что-то ободряющее, но в





