Лилит - Никки Мармери

Читать книгу Лилит - Никки Мармери, Жанр: Альтернативная история / Социально-психологическая / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Лилит - Никки Мармери

Выставляйте рейтинг книги

Название: Лилит
Дата добавления: 5 сентябрь 2025
Количество просмотров: 91
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что ее работа украшает первое издание моей книги.

Еще раз спасибо Полу: более проницательного и воодушевляющего первого читателя я не могла бы себе и пожелать. Спасибо Саре и Карен, подругам по прогулкам с собаками и специалистам по распутыванию сюжета, и, разумеется, Лоле, Винни и Брирли, без которых наши еженедельные сеансы терапии и проработки сюжета никогда бы не состоялись.

Я в огромном долгу перед множеством ученых и переводчиков, чьи работы осветили или вдохновили различные моменты этой книги. Наиболее заметны в их ряду Ив Вуд-Лэнгфорд, чья поразительная книга «Эдем. Погребенное сокровище» познакомила меня с антитринитарным взглядом на библейский миф об Эдеме; революционная «Еврейская богиня» Рафаэля Патаи, все работы Элейн Пейджелс о Гностических евангелиях, но в особенности – «Адам, Ева и змий»; «Анатомия Бога» Франчески Ставракопулу; «Святое женоненавистничество» Эйприл Деконик; «Была ли у Бога жена?» Уильяма Девера; «Когда у Бога была жена» Линн Пикнетт и Клайва Принса и «Женщина с алебастровым сосудом» Маргарет Старберд.

Эпиграф ко второй части вдохновлен переводами Гезы Вермеша и Уилфреда Уотсона манускрипта 4Q184 из свитков Мертвого моря, обнаруженного в пещерах Кумрана в 1952 году.

Гимн, который цитирует моя верховная жрица в Уруке, вдохновлен стихами Энхедуанны и другими шумерскими текстами, переводы которых приведены в книге Бетти Де Шонг Мидор «Инанна, госпожа с огромным сердцем» и в «Инанне, царице неба и земли», написанной Дайан Фолькштайн и Сэмюэлем Ноем Крамером.

Эпиграф к пятой части и гимн, который Мариам произносит на утесе в Магдале, вдохновлен текстом «Гром – Совершенный Ум» из библиотеки Наг-Хаммади в переводе Хэла Тауссига, Марвина Майера, Уиллиса Барнстоуна и Джорджа Макрея. Молитва Мариам «Я первая мысль» вдохновлена «Тремя формами первой мысли», в переводе Джона Тернера.

Об авторе

В прежней жизни Никки Мармери работала журналистом в финансовых изданиях. Теперь она пишет художественную литературу в небольшой деревне в окрестностях Амершема, где живет с мужем и тремя детьми. Ее первый роман, «В чужих морях», вошел в список финалистов премии Общества исторических романов в номинации «Новый роман» и отмечен книжным клубом «Общество приключений» Фонда имени Уилбера и Нисо Смит.

Страница автора: https://nikkimarmery.com/

Сноски

1

В настоящем издании использован синодальный перевод на русский язык.

1 ... 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)