vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Испытание золотом - Дмитрий Викторович Распопов

Испытание золотом - Дмитрий Викторович Распопов

Читать книгу Испытание золотом - Дмитрий Викторович Распопов, Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Испытание золотом - Дмитрий Викторович Распопов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Испытание золотом
Дата добавления: 21 август 2025
Количество просмотров: 58
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 67 68 69 70 71 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня есть сейчас, и что я заработаю за ближайшие семь лет, останется только минимум на текущие расходы, — признался я, — придётся подвязать пояс и не тратить больше столько денег на дорогие подарки. А насчёт окупаемости, да, определённо точно это позволит нам заработать ещё больше.

— Убедил, я в деле, — улыбнулся он, — кстати, а как же тогда Тоскана? Виноградники? Замок? Ты же хотел себе купить дом с большим количеством комнат, а я смотрю ты по-прежнему ютишься вот в этом.

Он показал рукой на кровать и рабочий стол в одном помещении.

— Видимо не в этот раз, — я развёл руками, — но зато можно всем смело говорить, что я нищий и бездомный.

Наш разговор прервал стук в дверь и когда я ответил, что можно войти, к нам вошла Жюльетта, опустив взгляд в пол и низко присела.

— Ваше сиятельство, Марта попросила вас спросить, не хочет ли Его сиятельство граф Латаса пообедать после долгой дороги?

Граф, изумлённо рассматривая миниатюрную, красивую девушку в приличном платье, перевёл взгляд на меня.

— А я смотрю ты время зря не терял Иньиго, — с иронизировал он, а девушке ответил, — да, передай Марте, что я хочу скорее попробовать её стряпню.

— Благодарю вас, ваше сиятельство, — низко склонилась девушка и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь.

— И? Кто она? — с заинтересованной улыбкой он посмотрел на меня, — да ещё и такая красавица!

— Камилла выходит замуж за сеньора Фелипе, — объяснил я, — мне нужна новая служанка.

— А твоя эта негритянка, после того случая во Флоренции, ещё не поправилась? — поинтересовался он.

— Недавно мне прислал весточку Джабари, что Амара поправилась и они вернулись в Аликанте, где ждут меня или готовы поехать туда, куда я скажу, — ответил я, — но не думаю, что ей здесь самое место, пусть немного забудет о случившемся и отдохнёт.

— Кстати об этом, — нахмурился Сергио, — ты собираешься что-то делать с Галеаццо Мария? Он наследник герцога Милана, который в свою очередь союзник Медичи.

— Скажу только тебе, — тихо сказал я, подвигаясь к нему ближе, — я приказал убить всех, кто был в той миланской делегации, кроме самого наследника Сфорца, как раз понимая политические нюансы. Но я ничего не забыл и определённо буду об этом помнить.

Граф покачал головой.

— Герцог Сфорца не идиот, он поймёт, что его люди умирают не просто так. Ты нарываешься на неприятности Иньиго.

— У меня есть другой выбор Сергио? Ты как бы поступил на моём месте? — удивился я.

— Возможно бы просто забыл, — спокойно пожал он плечами, — компенсацию тебе выплатили, вот и успокойся, это просто служанка.

— Посмотрим, — я сжал губы, — к тому же для Милана у меня припасён ещё один сюрприз, о котором они узнают чуть позже.

— Расскажешь? — не особенно уверенно спросил он, но я отрицательно покачал головой.

К счастью пришла Марта и кланяясь графу, стала сервировать стол. Сергио потянул носом, поскольку всё принесённое одуряюще вкусно пахло.

— Уже и забыл, что еда может быть такой вкусной, Марта, — сделал он комплимент моей поварихе.

— Благодарю вас ваше сиятельство, — поклонилась довольная женщина, — скажите, что вы хотите на завтра, я вам всё приготовлю.

Он быстро сделал заказ, что хотел бы съесть и ещё раз поклонившись нам, женщина ушла.

— Паулы нет? — мы приступили к еде, обслуживая себя сами, поскольку хотелось договорить и потом, чтобы Сергио мог отдохнуть.

— Странно, но задерживается, — ответил я, — не понимаю, что там могло пойти не так, она должна была просто проверить приехал ли управляющий и как идут дела на заводе.

— Для этого определённо должны быть причины, она крайне исполнительная девушка, — задумался он, — если хочешь, я отдохну и съезжу.

— Нет, не думаю, что это нужно, — покачал я головой, — к тому же ты мне нужен здесь, скоро всё начнётся и твоя помощь мне определённо понадобится.

— Хорошо, — кивнул он, накладывая себе ещё рагу.

Глава 30

30 января 1460 A . D ., Генуя, Генуэзская республика

— Смерть французам! Смерть! — утром перед рассветом, громкие крики разорвали ночь шумом человеческих голосов.

От грохота, криков и воплей боли я проснулся сам, и позвал Марту одеть меня, чтобы быть готовым. В доме уже никто не спал, охрана в два кольца заняла места у ворот и дома, но в целом это как будто было не нужно, к нашим домам никто даже близко и не приближался. Все бежали мимо, будто нас и не существовало, так что ничего не оставалось, кроме как ждать.

Всё решилось за ночь, утро и часть дня, а в обед к нам прибыл довольный архиепископ, который оповестил меня, что Генуя освобождена от захватчиков и объединённые отряды от разных семей, отправились дальше, чтобы выкинуть французов отовсюду.

— Прекрасные новости, ваше преосвященство, — улыбнулся я ему, — кто вошёл в совет капитанов?

— Я, Просперо Адорно, Бартоломео Дориа и Лодовико ди Кампофрегозо, — ответил он со вздохом, — пока этого достаточно.

— Поздравляю вас ваше преосвященство, — склонил я голову, — вы заслужили свою свободу.

— Благодарю вас маркиз, — кивнул он, — сегодня улицы почистят от трупов и крови, а завтра мы будем готовы принять вас и подписать договор на заказ кораблей.

— Я буду там, где и когда вы скажете, — согласился я и он, довольный, поклонился мне и удалился.

Вернувшись в дом, я наткнулся на пристальный взгляд графа.

— Дело сделано, — объяснил я ему, — по крайней мере в самой Генуи.

Он покачал головой.

— Карл VII не оставит это без наказания, — сказал он, — но ты это и так знаешь.

— Конечно, — согласился я с ним.

На следующее утро мы с ним отправились в город, который носил следы боёв, поджогов и убийств. Много, где виднелись бурые пятна засохшей крови.

Само подписание договора прошло быстро, ведь все основные пункты были заранее согласованы, так что мне представили тех, с кем я не был знаком, и мы отпраздновали победу Генуи над французами большим застольем, вернувшись с Сергио домой только поздно ночью.

* * *

13 февраля 1460

1 ... 67 68 69 70 71 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)