vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Ветер перемен. Книга пятая - Александр Заречный

Ветер перемен. Книга пятая - Александр Заречный

Читать книгу Ветер перемен. Книга пятая - Александр Заречный, Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ветер перемен. Книга пятая - Александр Заречный

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ветер перемен. Книга пятая
Дата добавления: 30 сентябрь 2025
Количество просмотров: 35
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 37 38 39 40 41 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его по плечу и легко взбежал на свой второй этаж.

" Нужно, всё -таки смыть речную воду", подумал я. -" Запах совсем не морской..."

Через пятнадцать минут я спустился в студию.

Парсонс в наушниках колдовал над пультом. Увидев меня, он только поднял руку в приветствии и помахал, приглашая присоединиться.

Я нацепил вторую пару наушников и в уши ворвался звук моего соло в Caruso. Всё -таки, когда слушаешь вот так, как бы со стороны, то восприятие музыки совсем другое. Как будто и не ты это только что играл...

Алан экспериментировал с тембрами, придавая звуку различную окраску. Добившись, по его мнению, нужного звучания он удовлетворённо кивнул и стянув с головы наушники, сказал:

- Отличная вещь! Уверен - это будет хит! Тебе особенно удаются драматические вещи, там, где есть искренние чувства.

А я вспомнил все альбомы Алана Парсонса в прошлой моей действительности. Меня они покорили именно своими "медляками", как у нас тогда принято было говорить.

- Ты, тонко чувствующий человек, это заметно, - продолжил Алан. - И, уверен, у нас с тобой получится совместная работа.

- Очень надеюсь, Алан и спасибо за комплимент.

- О, это не комплимент! - засмеялся Парсонс. - Даже твоей жене, мне нет надобности делать комплименты, хотя их и принято делать женщинам. Комплименты ведь, по сути являются сладкой ложью, приправленной долей правды. А у вас такой уровень, что можно ограничиться одной только голой правдой.

При воспоминании о Габи у меня сладко заныло сердце... Да что ж это такое?!

Это и есть любовь?!..

Мы с Аланом говорили на английском и эта последняя моя мысль прозвучала у меня в голове как

Is This Love...?

Я замер, стараясь не упустить мысль и тут стихи на английском стали сами собой рождаться в голове.

Схватив первую попавшуюся ручку, которые разноцветным букетом торчали из пластикового стакана я быстро стал записывать.

I should have known it would feel like this alone

Мне стоило знать — так одиноко будет без тебя.

These empty days, this silence in our home

Пустые дни, и тишина в доме,

I walk through rooms like shadows of before

Я брожу по комнатам — лишь тени наших встреч.

And I just wait… to see you at the door

И просто жду… когда ты войдёшь в эту дверь.

I find I spend my time counting down the days

Я провожу время, отсчитывая дни.

I whisper to the night the words I couldn’t say

Шепчу в темноту слова, что не успел сказать.

I need your eyes to tell me it’s all right

Мне нужны твои глаза, которые сказали бы мне, что все в порядке.

‘Cause without you, even stars lose their light

Потому что без тебя даже звёзды меркнут.

Is this love that I’m holding?

Это любовь, что живёт во мне?

Is this the truth I’ve been afraid to see?

Или это та правда, которую я боялся признать?

Is this love, or just longing?

Это любовь… или просто тоска?

No, this is love — 'cause it’s stronger than me

Нет, это любовь — она сильнее меня…

Пока я писал эти строки, в голове звучала музыка Whitesnake.

Но откуда я знаю текст ?! Кроме этой строчки - Is this love, я ничего не помнил. Да и не прислушивался никогда к словам, как обычно. Так откуда он? И он ли это? Сейчас и не проверишь. Не у кого спросить...

- Отличные слова! - очнулся я от голоса Парсонса. Он, заглядывая мне через плечо, читал написанное мною. - А музыка уже есть? Или хотя бы намётки?

- Есть, Алан, есть! - у меня прямо руки чесались попробовать. - Жаль группы нет...

- Давай попробуем вдвоём, - предложил Парсонс. - Я немного играю на некоторых инструментах...

Точно! Парсонс же мультиинструменталист, вспомнил я. Только не помню, на чем конкретно он играл и когда начал. Сначала ведь, вроде был только звукорежиссёром...

- Двоих будет маловато,но давай попробуем... - неуверенно сказал я.

- Зачем вдвоём? - улыбнулся Алан. - Тут у нас такие серьёзные машины есть... Причём, хорошо мне знакомые. Тут и синтезатор Moog и Mellotron, который играет реальными звуками, а не синтезированными.

Ага, так это они и есть! Как-то в прошлой жизни не довелось эту древность видеть в живую.

- Набросай гармонию и настучи ритм, ты же за барабанами сидел? - спросил меня Алан.

Я только молча кивнул и почти бегом направился в бокс для записи, прихватив с собой гитару.

Мы быстро, с первого дубля записали партию ритм-гитары и мой голос, чтобы была понятна мелодия, потом я, слушая своё пение в наушниках настучал партию ударных и в конце присоединился Парсонс со своими электронными чудищами.

Время до обеда пролетело мгновенно, но мы уже имели приличного качества демо-запись.

- Ну что, коллега, - довольно улыбаясь, Парсонс откинулся на спинку кресла. - По-моему, ты родил очередной хит! Поздравляю!

- Не я, а мы, Алан, - покачал я головой. - Ты умеешь даже для простой песне сотворить такое звучание, что она становится чем-то совершенно немыслимым.

- Ты преувеличиваешь... - улыбаясь ответил Парсонс.

- Да? - я тоже улыбнулся, - А что ты сделал из практически обычной распевки вокалистки?

Парсонс удивлённо посмотрел на меня:

- Ты имеешь ввиду ?...

-Да, " The Great Gig in the Sky", - кивнул я. - С последнего альбома Pink Floyd.

- Откуда ты знаешь, как мы её писали? - недоумение так и осталось на лице Парсонса.

- Нет, подробностей я не знаю, - поспешил я отступить. - Но это, мне кажется, видно по характеру песни, в которой даже нет текста.

- Ну там Джерри Драммер, наш шофёр, чего-то говорит! - засмеялся Парсонс.

- Так это шофёр говорит?! - поразился я. - Теперь понятно. Для шофёра эти слова очень подходят: " I am not afraid of dying. Anytime will do, I don't mind" . " Я не боюсь умереть. Подойдёт любое время, мне всё равно."

- Это была идея Роджера Уотерса, - стал вспоминать Парсонс. - Сначала мы не поняли его затею. Он написал карточки с разными вопросами и раздавал их всем, кто попадался ему на пути - друзьям, персоналу студии, техникам. Вопросы были самые разные, вроде таких : " Ты боишься смерти?", " Когда ты в последний раз

1 ... 37 38 39 40 41 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)