vse-knigi.com » Книги » Документальные книги » Искусство и Дизайн » Легенды и сказания кельтов - Джозеф Джекобс

Легенды и сказания кельтов - Джозеф Джекобс

Читать книгу Легенды и сказания кельтов - Джозеф Джекобс, Жанр: Искусство и Дизайн / Мифы. Легенды. Эпос. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Легенды и сказания кельтов - Джозеф Джекобс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Легенды и сказания кельтов
Дата добавления: 25 сентябрь 2025
Количество просмотров: 16
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 28 29 30 31 32 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
зубы у мальчика; но еще больше он поразился, когда, вытащив руку, обнаружил, что не хватает одного пальца. Того самого, в котором заключалась вся его сила. Издав протяжный, полный боли и ужаса стон, Кухулин рухнул наземь — от страха, слабости и осознания своей уязвимости. Именно это и нужно было Финну, который теперь понимал, что его самый могущественный и злейший враг находится полностью в его власти. Он поднялся из колыбели, и через несколько минут великий Кухулин, который так долго наводил ужас на него и его народ, лежал перед ним мертвым. Так хитростью и смекалкой, а вовсе не силой, Финну — при мудрой помощи его жены Уны — удалось одолеть своего самого грозного врага.

Глава 11. Светленькая, Темненькая и Трепетная

Источник. Кёртин «Мифы и народные сказки Ирландии» (Myths and Folk-Tales of Ireland, 1890).

Параллели. Начало этой сказки представляет собой классический сюжет о Золушке, о ней читайте в статье покойного господина Ральстона в выпуске журнала «Девятнадцатый век» (Nineteenth Century) за ноябрь 1879 года и в трактовке господина Лэнга в его книге «Перро» (Perrault's Popular Tales, 1888). Мисс Роалфе Кокс в настоящее время готовит для Фольклорного общества обширный сборник, посвященный различным версиям сказки о Золушке, бытующим на Британских островах. По ее сведениям, в Англии, Ирландии и Шотландии насчитывается около дюжины самостоятельных вариантов этого сюжета.

В незапамятные времена в Тир-Конале жил король Хью Куруха, и у него было три дочери, которых звали Светленькая, Темненькая и Трепетная.

У Светленькой и Темненькой были новые платья, и они ходили каждое воскресенье в церковь. Трепетную же из дома почти не выпускали: она выполняла всю работу по дому — готовила и убиралась. При этом она была красивее двух других сестер, которые боялись, что она выйдет замуж раньше них.

Так продолжалось в течение семи лет. А потом в старшую из сестер влюбился сын короля Эмании[51].

Трепетная у дверей церкви. Иллюстрация Джона Д. Бэттена из книги Джозефа Джекобса «Кельтские сказки», 1892 г.

Jacobs, Joseph; Batten, John D. (illustrations). Celtic Folk and Fairy Tales. G. P. Putnam’s Sons. New York and London, 1892

Однажды воскресным утром, когда, как обычно, две старшие дочери отправились в церковь, на кухню к Трепетной зашла старая птичница и сказала:

«Вот тебе бы сегодня в церкви быть, а не работать по дому».

«Но как же я могу туда пойти? — ответила Трепетная. — У меня нет подходящего платья, чтобы появиться там. А если мои сестры увидят меня, просто убьют за то, что я осмелилась выйти из дома».

«Я дам тебе платье, прекраснее которого они никогда не видели, — сказала птичница. — Просто скажи мне, как ты хочешь в нем выглядеть?»

«Мне хочется быть в платье белом, как снег, и в зеленых туфельках», — ответила Трепетная.

Тогда птичница надела плащ тьмы, отрезала кусок от старого тряпья, которое было на девушке, и воззвала к небу с просьбой о самом белом и красивом платье в мире, а также о паре зеленых туфель.

В тот же момент у нее в руках оказались платье и туфли. Она передала их Трепетной, велев надеть. Когда девушка была одета и готова к выходу, птичница добавила:

«У меня есть медовая птичка[52], она сядет тебе на правое плечо, а медовый пальчик[53] я положу на левое. У двери тебя ждет молочно-белая кобыла с золотым седлом и с золотой уздечкой — с ее помощью ты будешь править лошадью».

Трепетная села в золотое седло. Когда она уже была готова отправиться в путь, птичница сказала:

«Тебе не следует входить в церковь, и, как только люди встанут по окончании мессы, сразу же уезжай и скачи домой так быстро, как только сможет нести тебя эта кобыла».

Когда Трепетная подъехала к дверям церкви, не нашлось ни одного человека внутри, кто, увидев ее хотя бы мельком, не захотел бы узнать, кто она такая. А когда по окончании мессы она поспешила прочь, некоторые из мужчин выбежали из церкви, стремясь догнать ее. Но им не суждено было это сделать; она скрылась из виду прежде, чем кто-либо из мужчин успел приблизиться. С той минуты, как она отъехала от дверей церкви, и до возвращения домой она была так быстра, что обгоняла ветер, который несся впереди нее, а тот ветер, который был позади нее, не мог ее догнать.

Она вошла в дом и увидела, что птичница уже приготовила обед. Тогда Трепетная сняла свое белоснежное платье и в мгновение ока надела свое старое потрепанное тряпье.

Когда сестры вернулись домой, птичница спросила их:

«Какие новости из церкви сегодня?»

«Сегодня есть замечательные новости, — ответили они. — Мы встретили прекрасную знатную даму у церковных дверей. Таких нарядов, какие были на ней, мы никогда не видели — ни на одной женщине. Никто и внимания не обратил на наши платья — по сравнению с ее одеянием они были ничем. Ни один мужчина, от короля до нищего, не упустил возможности взглянуть на нее и попытаться узнать, кто она такая».

С тех пор сестры не давали никому покоя, пока не получили платья, подобные одеянию таинственной леди. Но на них не было ни птичек, ни медовых пальчиков.

В следующее воскресенье сестры снова отправились в церковь, оставив младшую готовить обед и ужин.

Когда они ушли, снова пришла птичница и спросила:

«Ты пойдешь сегодня в церковь?»

«Я бы пошла, если бы только могла одеться соответственно», — ответила Трепетная.

«Что же ты хочешь надеть сегодня?»

«Платье из самой лучшей черной парчи, какую только можно найти, и красные туфельки для моих ножек».

«А кобылу какой масти ты бы хотела?»

«Черной, с кожей настолько глянцевой, чтобы в ней я могла видеть свое отражение».

Птичница снова надела на себя плащ тьмы и воззвала к небу, прося атласное платье и кобылу. В тот же момент платье появилось у нее в руках, а у дверей стояла черная кобылица. Когда Трепетная нарядилась, птичница посадила медовую птичку ей на правое плечо, а медовый пальчик положила на левое. В этот раз и седло, и уздечка были серебряными.

Когда Трепетная села на кобылу и уже собралась отправиться в путь, птичница строго-настрого наказала ей не входить в двери церкви и буквально лететь оттуда прочь, как только народ поднимется и начнет выходить по окончании мессы:

«Поспеши домой верхом на кобыле, прежде

1 ... 28 29 30 31 32 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)